Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wyrd

Grammar
wyrd, <b>. IV</b> 2.
Entry preview:

Þá þá ic sǽde þá wyrda háligra wera dum facta fortium virorum narro, 188, 5. Add Hit ne mæg áberan þá byrðene swá mycelre wyrde ferre talenti pondus non valet, Gr. D. 228, l. a. Add Hé nerede hý of wyrde heora eripuit eos de interitu eorum, Ps.

ge-cýþan

(v.)
Entry preview:

Sae. 200.

Linked entry: cýþan

lǽce-wyrt

(n.)
Grammar
lǽce-wyrt, e; f.
Entry preview:

a herb having medicinal virtue Se wísa Augustinus cwæþ ðæt unpleólíc sý ðeáh hwá lǽcewyrte þicge ac ðæt hé tælþ tó unálýfedlícere wiglunge gif hwá ða wyrta on him becnitte búton hé hí tó ðam dolge gelecge the learned Augustine said, that it is not dangerous

mǽg-sibb

(n.)
Grammar
mǽg-sibb, e; f.

kinshiprelationshipLove between kinsmenaffection

Entry preview:

She said to him 'Remember, my Lord, that she was bone of my bone and flesh of my flesh,' Shrn. 68, 15. Hé ( Christ) hym (men ) his mildse onwreáh and his mǽgsibbe gecýdde. Ǽr ðam wé wǽron steópcild gewordene, Wulfst. 252, 9: Blickl. Homl. 107, 2.

Linked entry: mǽgþ-sibb

Norþ-mann

(n.)
Grammar
Norþ-mann, es; m.

A man belonging to a northern countrya NorsemanNorwegianDane

Entry preview:

sǽde ðæt Norþmanna land ( Norway ) wǽre swýðe lang and swýðe smæl, Swt. 18, 24. Hé ( Ohthere from Halgoland ) ealra Norþmonna norþmest búde, 17, 2. On his dagum cómon ǽrest iii scipu Norþmanna ...

Linked entry: Nor-men

on-munan

(v.)
Grammar
on-munan, to esteem, consider (worthy), think (
Entry preview:

Ðá cuǽdon hié ðæt hié hié ðæs ne onmunden ðon má ðe eówre geféran then they said, that they did not consider themselves entitled to accept the offer, &#39;any more than your comrades did,&#39; Chr. 755; Erl. 50, 24.

Súþ-Seaxe

(n.)
Grammar
Súþ-Seaxe, -Seaxan; pl.
Entry preview:

[Folc læi inne Suð-sæxe, Laym. 15368. Souþsex ( a shire ), R. Glouc. 3, 21.]

trahtnian

(v.)
Grammar
trahtnian, p. ode. I. trans.
Entry preview:

</b> to give as explanation of (be) something :-- Wé sprǽcon be ðam sǽde ðe betwux ðam ðornum sprang . . .

þeorf

(adj.)
Grammar
þeorf, adj.
Entry preview:

Icel. þjarfr, of water, fresh as opposed to salt), skim (? so Cockayne) Dó on beór swá on wín swá on þeorfe meoluc, Lchdm. ii. 270, 29

Linked entries: þærf þorof

un-wísdóm

(n.)
Grammar
un-wísdóm, es; m.
Entry preview:

Se wísdóm is ðæs Hálgan Gástes gifu; deófol sǽwð ðǽrtógeánes unwísdóm. Wulfst. 52, 26. ignorance Unwísdómes blendnise ignorantiae cecitate, Rtl. 38, 9.

Linked entry: wís-dóm

ǽr

(adv.; con.)
Grammar
ǽr, conj.
Entry preview:

Hit long first wæs ǽr hé út wolde faran tó gefeohte, ǽr him mon sǽde ðæt hié wolden faran tó Italiam, Ors. 5, 8; S. 232, 4. with subjunctive Hé hét átimbran ðá burg, ǽr hé ðonan fóre, Chr. 919; S. 100, 14.

á-gǽlan

(v.)
Entry preview:

Ic ágǽlde þæt tó mínre sáwle frætwum belumpe, Angl. xi. 98, 29: 99, 63. Ic ágélda (forgýmde above the line ), xii. 510, 19. Þá gyt ágǽlde hé hyt and hyt him ne sǽde, Shrn. 98, 13. Sé his ferweme oððe hit ágéle. Cht.

Linked entry: a-gálan

wed

(n.)
Grammar
wed, wedd, es; n.
Entry preview:

. :-- Worda wed gesyllan (v. the same phrase in the passages from the laws), eallra unsnyttro ǽr gesprecenra to be responsible for all that has been said before, Elen.Kmbl. 2566; El. 1284.

Linked entries: bád borg-wed borh-wed

ÁÞ

(n.)
Grammar
ÁÞ, es; m.

an OATHa swearingjuramentum

Entry preview:

wǽre' The oath of him, who takes his [own] property, that he does it neither for hatred nor for envy :-- By the Lord, I accuse not N. neither for hatred nor for envy, nor for unlawful lust of gain; nor know I anything soother; but as my informant to me said

Linked entries: aaþ ánfeald áþ

hwerfan

(v.)
Grammar
hwerfan, hwierfan, hwirfan, hwyrfan; p. de; pp. ed.

to turnrevolvemove aboutgoreturndepartto turnchangeto exchangebarter

Entry preview:

Hwearfdon geond ðæt atole scref roamed through that horrid den, Cd. 214; Th. 269, 13; Sat. 72. Gehwá hám hwyrfe let every one return home, L. E. I. 24; Th. ii. 422, 1.

irfe

(n.)
Grammar
irfe, ierfe, yrfe, es; n.

Inheritanceproperty

Entry preview:

Sax. erƀi ; n : 0. L. Ger. ervi ; n. hæreditas : O. Frs. erve ; n : O. H. Ger. arbi, erbi, arpi ; n. possessio : Ger. erbe ; n : Icel. arfr ; m. inheritance; erfð; f. inheritance. See yrfe, orf]

LEÓHT

(n.)
Grammar
LEÓHT, líht, es; n.

LIGHTa light

Entry preview:

Hé hié lǽdæþ tó líhte ðǽr hí líf ágon á tó aldre, Cd. 221; Th. 287, 2; Sat. 361. Geearnian leóht ðæs écan lífes, Blickl. Homl. 17, 21. Ðæt þridde ne geseah ðære sunnan leóht nǽfre, Glostr. Frag. 8, 27. Hé Godes leóht geceás he died, Beo.

Linked entry: líht

rún

(n.)
Grammar
rún, e; f.
Entry preview:

Swá cwæþ snottor on móde gesæt him sundor æt rúne sat apart communing with himself (cf. nim thú ina sundar te thí an rúna, Hel. 3227), Exon. Th. 293. 5; Wand. 111. Gefetigan tó rúne (cf.

stígan

(v.)
Grammar
stígan, p. stáh, pl. stigon; pp. stigen.
Entry preview:

Sǽs up stigon ofer stæðweallas, Cd. Th. 83, 6; Gen. 1375. Ic wilnige ðæt ðeós sprǽc stigge on ðæt ingeðonc ðæs leorneres suǽ suǽ on sume hlǽdre, Past. proem.; Swt. 23, 16. Ǽrðon up stige áncenned sunu, Exon. Th. 29, 17; Cri. 464.

Linked entry: a-stígend

wræc

(n.)
Grammar
wræc, es; n.

wrackmiserysufferingsuffering that comes as punishment,retributive punishmentvengeancewhere the punishment or misery is exile or banishment

Entry preview:

Th. 295, 29 ; Sat. 494. Hí wǽron þurh heora handa deáþes wræc ðrowiende per horum manus ultionem essent mortis passuri. Bd. 2, 2 ; S. 503, 31.