strǽl
Entry preview:
Ðá sóna mid ðan ðe se strǽl on flyge wæs, ðá com swíðe mycel windes blǽd, ðæt seó strǽl wearð eft gecyrred, and ðá ðone ilcan mon, ðe heó ǽr from sended wæs, hé sceát, Blickl. Homl. 199, 17-23.
Linked entry: streál
un-lǽd
poor ⬩ miserable ⬩ unhappy ⬩ unfortunate ⬩ poor ⬩ miserable ⬩ wretched
Entry preview:
Swá heó ðæs unlǽdan ( Holofernes ) eáþost mihte wel gewealdan, Judth. Thw. 23, 3; Jud. 102. Ða þrowunga ðe hé ádreág æt ðæm unlǽdan folce Iudéa, Blickl. Homl. 97, 16.
ge-regnian
Entry preview:
Swá gerénode, 62, 7. to arrange, contrive, plan Wíf, gif heó mid hwylcum cræfte hire hǽmed gerénað mulier, si aliquo molimine, fornicationem suam peregerit, Ll. Th. ii. 156, 8. Þæs geregnedan concinnati (cf. ?
ge-sib
Entry preview:
Þá cwæð se cásere ðæt hí wǽron gesibbe, and for ðí heó sprǽce þillice word him fore, Hml. Th. ii. 310, 9. Freóndum swǽsum and gesibbum, Gen. 1612.
úser
Our
Entry preview:
Heó beswác yldran usse, Exon. Th. 226, 31; Ph. 414. Ussa sáula, Met. 23, 11
Linked entry: úre
weorþung
Entry preview:
Hé ða weorþunge Eástrena on riht ne heóld ne nyste de observatione Paschae minus perfecte sapiebat, Bd. 3, 17 ; S. 545, 2. Weorðunga, Blickl. Homl. 137, 8.
gifu
Entry preview:
Cf. gifan ; <b>III b</b> Hwæt wille wé cweþan be þínum twám sunum, þá sint ealdormenn and gebeahteras ; on þám is swiotol sió gifu and ealla þá duguða heora fæder and heora eldran fæder, swá swá geonge men magon gelícoste beón ealdum monnun
hold
Entry preview:
Heó dyde hit ðeáh þurh holdne hyge yet did she it with purpose kind, 33; Th. 44, 12; Gen. 708: Beo. Th. 539; B. 267. Áhyld mé ðín eáre tó holde móde graciously incline thine ear to me, Ps. Th. 70, 2: 85, 6.
neáh
nigh ⬩ near ⬩ later ⬩ latter ⬩ last ⬩ latest
Entry preview:
Heora nýhstan mágas, L. Eth. ii. 6; Th. i. 286, 32. in cpve. later, latter; superl. last, latest. Similar entries v. ende-néhst Se æftera ł nǽrra novissimus, Mt. Kmbl. Rush. 21, 31.
Linked entries: nǽh neáh-nunnan-mynster neár nést níhsta
tóþ
Entry preview:
Hí biton heora téð him tógeánes, Homl. Th. i. 46, 27. Tóþas, Exon. Th. 374, 5; Seel. 121: Salm. Kmbl. 230; Sal. 114
Linked entry: fóre-téþ
ge-rihtlǽcan
Entry preview:
Hí noldon heora synna gerihtlǽcan. Hml. Th. ii. 352, 22. used absolutely Gif hé þurh mynegunge gerihtlǽcan nelle, R. Ben. 113, 14
Linked entry: rihtlǽcan
ge-wemman
Entry preview:
Heora yrmð áfeormað þæt þæt seó gehwǽde oferflówendnys gewemð, Hml. Th. i. 332, 14. Hié gewemmað ðone áliéfdan gesinscipe mid ðǽre unliéfedan gemengnesse pulchram copulae speciem admixtis voluptatibus foedant, Past. 397, 13.
híwung
shaping ⬩ shape ⬩ frame ⬩ make ⬩ constitution ⬩ shape ⬩ form ⬩ species ⬩ kind ⬩ transformation ⬩ an illusory shape ⬩ deceptive appearance ⬩ a pretence ⬩ trick ⬩ simulation ⬩ hypocrisy ⬩ fiction ⬩ irony
Entry preview:
Þurh leáse híwunge, 8. pretence of piety or goodness, hypocrisy: Hí sceolon habban eáðmódnysse on heora æðelum þeáwum mid nánre híwunge, Hml. A. 39, 385.
ge-wendan
To turn ⬩ change ⬩ translate ⬩ incline ⬩ bring about ⬩ To turn [one's self] ⬩ change ⬩ go ⬩ return
Entry preview:
Gewendon ealle heom hám they all went home, Chr. 1052; Erl. 183, 11, 6, 12, 15. Ðá wæs se cyng gewend ofer Temese then the king was gone over the Thames, 1006; Erl. 140, 29: 1052; Erl. 183, 18
sacan
to fight, strive, contend ⬩ to disagree, ⬩ to wrangle ⬩ to bring a suit ⬩ to accuse, blame ⬩ to refuse, deny.
Entry preview:
to fight, strive, contend Þeódscypas winnaþ and sacaþ heom betweónan, Wulfst. 86, 8. Hé geseh twegen Ebréisce him betwýnan sacan conspexit duos Hebraeos rixantes, Ex. 2,13 . Ic ( Beowulf) sceal fón wið feónde and ymb feorh sacan, Beo.
wesan
Entry preview:
Seó þrág gewát, swá heó nó wǽre, Exon. Th. 292, 9; Wand. 96. Hé him tó frófre lét forð wesan hyrstedne hróf, Cd.
Linked entries: cniht-wesende æt-eom a-weosung eom weosan fóre-wesan
clǽnsian
To CLEANSE, purify, chasten, clear oneself ⬩ mundare, purgare, castigare, se liberare
Entry preview:
Heó ða iungran lǽrde and clǽnsade ge mid hire láre ge mid lífes býsne she taught and purified the younger ones both by her doctrine and by the example of her life, Bd. 4, 9; S. 576, 23. Clǽnsa me munda me, Ps. Spl. 18, 13.
Linked entries: be-clǽnsian clǽnsnian clǽsnian clénsian
nebb
a neb ⬩ nib ⬩ a beak ⬩ a beak-shaped thing ⬩ a nose ⬩ the gristle of the nose ⬩ the face ⬩ countenance
Entry preview:
Heó helode hire nebb ( vultum ), Gen. 38, 15 : Ex. 3, 6. Spǽte ðæt wíf on his nebb ( faciem ), Deut. 25, 9: Num. 12, 14. Ðá forceáw hé his ágene tungan and wearp hine on ðæt neb foran ( in os tyranni abjecit ), Bt. 16, 2; Bt. 52, 25.
sceran
Entry preview:
Tó scearanne (beard) ad tondendum, Rtl. 97, 16. to cut the hair of the head Heó scear hyre feax swá swá weras, and gegyrede hý mid weres hrægle, Shrn. 133, 13. to shear sheep Hí sculan waxan sceáp and sciran on hiora ágenre hwíle they shall wash and
sige
Entry preview:
Heó bád ðone écan sige, Bd. 4, 23 ; S. 593, 14. Sigas triumphos, Hymn. Surt. 47, 20 : victorias, 129, 24 : trophea, 131, 22. <b>IIa.</b> success in commerce :-- Oxan grasiende gesihþ sige ceápas (-es ? or sigeceápas ?)