Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-hogodlíce

(adv.)
Grammar
be-hogodlíce, adv.
Entry preview:

Carefully, diligently Swá hwilc man swá Godes weorc clǽnlíce and behogodlice wirceð. . . . . Sé þe hit réceleáslíce and unclǽnlíce wyrceð, Hml. A. 168, 120. Hé ongan hí geornlícor and behogodlícor cwencean eas sollicitius extinxit, Gr. D. 237, 2

friþ-sócn

Entry preview:

Dele 'A peace-refuge,' and for the passage substitute Éhte his ǽlc þára þe Godes freónd sí, búton ꝥ gewurþe ꝥ hé ætberste, and swá deópe friðsðcne geséce ꝥ se cyningc him þurh ꝥ feores geunne. Add:

ge-þwǽrlic

(adj.)
Grammar
ge-þwǽrlic, adj.
Entry preview:

Concordant, agreeing, harmonious Ne cymð náht ungelíc trymnes upp, ac swíþe geþwǽrlicu of ðǽre gemynde gódra mægena non dispar aedificatio oritur ex memoria virtutum, Gr. D. 8, 3. Be geþwǽrlicre de concordi, Wrt. Voc. ii. 138, 8

Linked entry: -þwǽrlic

un-álífedlíce

(adv.)
Entry preview:

Sum Godes wer . . . æt in wege unálýfedlíce þurh unhýrsumnesse, and hine þá sóna ácwealde án leó, 294, 23. Add

ár

Grammar
ár, honour.
Entry preview:

Bidde hé him Godes áre veniam a Deo petat, Ll. Th. ii. 136, 35 : Bl. H. 107, 21. Gode þancian þǽra ára þe hi be wege hæfdon, Ps. Th. 22, arg. property Gange seó ár unbeflitan intó See Petre, Cht. Th. 148, 4. Þeós ár, 203, 37.

brýce

(adj.)
Grammar
brýce, bríce; adj. [brÝcst, brícst, pres. of brúcan to use]
Entry preview:

Useful, profitable; utilis He monegum on Godes cyricum brýce wæs multis in ecclesia utilis fate. Bd. 3, 23; S. 555, 33. He monegum brýce lifde vitam multis utilem duxit, 4, 26; S. 602, 41: Ps. Th. 118, 35

of-linnan

(v.)
Entry preview:

[Goth. af-linnan discedere.]

Linked entry: linnan

un-pleólíce

(adv.)
Grammar
un-pleólíce, adv.

Without dangerwithout risksafely

Entry preview:

Without danger, without risk, safely Ða óðre apostoli be Godes hǽse leofodon be heora láre unpleólíce; ac ðeáh hwæðere Paulus ána nolde ða álýfdan bigleofan onfón, ac mid ágenre teolunge his neóde foresceáwode, Homl. Th. i. 392, 20

Linked entry: pleólíce

weorold-gerisene

(n.)
Grammar
weorold-gerisene, es; n.
Entry preview:

Worldly propriety Æfter Godes rihte and æfter woroldgerysnum as religion and the world require, L. O. 1; Th. i. 178, 5 : L. Edm. B. 1; Th. i. 254, 4. Woruldgerysenum, L. I. P. 24; Th. ii. 336, 38

á-sparian

(v.)
Grammar
á-sparian, p. ode

To sparekeep

Entry preview:

To spare,keep Se Godes wer nolde ꝥ þǽr wǽre áht tó láfe in þám mynstre, ꝥ ǽnig man cweþan mihte ꝥ hit wǽre þurh unhýrsumnysse ásparod ne in cella aliquid per inobedientiam remaneret, Gr. D. 159, 24

féþe-mann

a pedestriana foot-soldier

Entry preview:

Substitute: one who goes on foot, a pedestrian Féþemen pedestres, Wrt. Voc. ii. 72, 67. Foeðemen, Mt. L. 14, 13: Mk. L. R. 6, 33. a foot-soldier Féþemen felethi (cf. féþe-here), Wrt. Voc. ii. 33, 45

lang

Entry preview:

Lang bið syððan þæt se gást nimeð æt Gode . . . Seel. 5. Ne bið lang ofer þæt þæt Israhéla æðelu móten rícsian, El. 432

bildu

(n.)
Grammar
bildu, (-o); indecl.: bild, e; f.

Boldnessconfidence

Entry preview:

Mid hwylcre byldu mæg ic gán tó Godes temple?, Hml. A. 134, 617. Mid bylde Godes gewinnes, Hml. Th. ii. 494, 31: Hml. S. 25, 319.

Linked entries: byld bældu

ge-stillan

(v.)
Entry preview:

Menn woldon sceáwian . . . ac God hi gestilde, Hml. S. 32, 243. For þí . . . þæt he us fram middangeardes lufe gestilde, Hml. Th. i. 608, ii.

hínan

to humblehumiliatedegradeinsultto conquersubjecto oppressafflictto lay lowdestroyto lay wastedestroyto accuse

Entry preview:

Th. ii. 508, 26. of the operations of nature Hé gebæd . . ꝥ God forgeáfe þǽre eorðan rénas, for þan ðe se hǽða þá hýnde ðá eorðan, Hml. S. 14, 168. to accuse From hénendum ab accusatoribus, Jn. p. 5, 9

Linked entries: hýnan hénan hinend

hryre

Entry preview:

Oð þæt him cwelm gesceód . . . oð þæt him God wolde þurh hryrehreddan heá ríce, Dan. 671. of violent death in battle, &c. Hryre excidium, Wrt. Voc. ii. 32, 40. Æfter deófla hryre after the fall of Grendel and his mother, B. 1680.

ÁR

(n.)
Grammar
ÁR, e; f.

honourgloryrankdignitymagnificencerespectreverencehonordignitasgloriamagnificentiahonestasreverentiakindnessfavourmercypitybenefitusehelpgratiafavormisericordiabeneficiumauxiliumpropertypossessionsan estatelandecclesiastical livingbeneficebonapossessionesfundusbeneficium

Entry preview:

To gódre áre to good use, Herb. 2, 9; Lchdm. i. 82, 21: Bd. 3, 5; S. 527, 14. Eallum to áre ylda bearnum for the benefit of all the sons of men, Jul. A. 2. (Vid. Price's Walton, ci. note 34.)

Linked entry: árra

HWÍL

(n.)
Grammar
HWÍL, e; f.

A WHILE

Entry preview:

Góde hwíle ðone here gefliémde put the Danes to flight for a good while, 837; Erl. 66, 8. Nú is ðínes mægnes blǽd áne hwíle for a while, Beo. Th. 3528; B. 1762. Ǽnige hwíle, 5090; B. 2548. Ealle hwíle all the while, Byrht. Th. 140, 47; By. 304.

templ

(n.)
Grammar
templ, tempel, es; n.
Entry preview:

Godes tempel brǽcon and bærndon, 44, 24; Cri. 707. Templu úre we gehealdan, Scint. 16, 9

geára

Entry preview:

Swá swá geára beboden wæs Godes folce, 35, 19 ; 93, 29. Sé him wæs geára . . . geþeóded, Guth. 52, 6.