leánian
To reward ⬩ recompense ⬩ requite ⬩ pay
Entry preview:
Ðá cwæþ heó ðæt heó ne dorste him swá leánian swá hé hire tó geearnud hæfde then said she, that she dared not requite him as he had deserved of her, Chart. Th. 202, 21. Ǽghwylcum ánum men gyldan and leánigean æfter his sylfes weorcum, Blickl.
Linked entry: lǽnian
lífan
allow ⬩ permit
Entry preview:
To give leave, allow, permit Ða feówer ic eów lýfe tó sǽde and tó mete quatuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibum, Gen. 47, 24. Ic ðé selfes dóm lífe I allow you to decide, Cd. 91; Th. 115, 7; Gen. 1916.
triumpha
Entry preview:
The explanation is called forth by the passage: Heora an consul forsóc ðone triumphan, ðe him mon ongeán brohte . . . and sǽde, ðæt hié hæfden bet gewyrht, ðæt him mon mid heáfe ongeán cóme ðonne mid triumphan, 17-21.
for-sacan
renounce ⬩ abandon ⬩ forsake
Entry preview:
Ðá ðá Landfranc crafede fæstnunge his gehérsumnesse, þá forsóc hé and sǽde ꝥ hé hit náhte tó dónne, Chr. 1070; P. 206, 1. to refuse to give what is due: Forsæcð hé ðone wæstm his gástes ferre fructum spiritus recusat, Past. 344, 13. to refuse allegiance
wyrcan
to work ⬩ labour ⬩ to make ⬩ to make ⬩ form ⬩ construct ⬩ to be the source ⬩ cause of, to produce ⬩ to make ⬩ constitute ⬩ to work ⬩ do ⬩ perform ⬩ to perform a rite ⬩ keep a season ⬩ to work ⬩ effect a purpose ⬩ attain an object,
Entry preview:
Seó eá ðǽr wyrcð micelne sǽ, Swt. 12, 23. Hit wyrcð feóndscipe, Past. 11 ; Swt. 71, 24. Sum feóll on góde eorðan, and worhte hundfealde wæstm, Lk. Skt. 8, 8. Grówende gærs and sǽd wircende....
CWÉN
a woman ⬩ femina ⬩ a wife ⬩ uxor ⬩ a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress ⬩ regina, imperatrix, augusta
Entry preview:
Seó ylce cwén Sarméramis the same queen Sameramis, Ors. 1,2; Bos. 27, 6. Ðær wearþ Marsepia, sió cwén ofslagen Marpesia, the queen, was slain there, 1, 10; Bos. 33, 22, 24: Elen. Kmbl. 756; El. 378: Bt. Met. Fox 26, 178 ; Met. 26, 89.
DÉMA
a deemer, thinker, judge, an umpire ⬩ censor, consul, jūdex, arbĭter ⬩ the judge, who gave a wrong judgment, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king's disposal
Entry preview:
Him egsa becom for déman dread came over them before their judge, Cd. 221; Th. 288, 13; Sat, 380: 175; Th. 220, 15; Dan. 71. Ic ðone déman in dagum mínum wille weorþian I will worship the judge in my days, Exon. 41 b; Th. 139, 8; Gú. 590.
HÝD
HIDE ⬩ skin
Entry preview:
hýd twelfum the 'wer' of a tenant of British race is one hundred and twenty shillings ... the 'hide-gild' of a man of British race is twelve shillings [the 'hide-gild' of a þeów (v. infra), whose wer was half that of a wealh, was six shillings; if the same
Linked entry: hýd-gild
manian
to bring to mind what ought to be done ⬩ to urge upon one what ought to be done ⬩ to admonish ⬩ exhort ⬩ instigate ⬩ to bring to mind what, should not be forgotten ⬩ to admonish ⬩ remind ⬩ suggest ⬩ prompt ⬩ to tell what ought to be done ⬩ to teach ⬩ instruct ⬩ advise ⬩ to claim of a person (acc.) what is due ⬩ in jus vocare ⬩ ad malium mannire
Entry preview:
Sax. manón: O. Frs. monia to admonish; to claim (with gen.): O. H. Ger. manón, manén monere, suggerere with acc. of person (and gen. of thing)]
þeóden
Entry preview:
Th. 306, 19; Sat. 666: Elen. Kmbl. 971; El. 487
wacian
Entry preview:
Sax. O. L. Ger. wakón: O. H. Ger. wahhón. Cf. Goth. wakan: O. H. Ger. wahhén: Icel. vaka.]
ge-lǽdan
Entry preview:
Hé ús of hæftum hám gelǽdde, Sat. 553. Hé hine gelǽdde ealle þá gemǽru, Cht. Th. 140, 21. Se cyng geleádde ealle his sciphere tó Lægeceastre, Chr. 972; P. 119, 9. Hié micle fierd tó Reádingum gelǽddon, 871; P. 70, 15.
ge-feallan
Entry preview:
Leáf féalewiað, feallað on eorðan, ... swá gefeallað þá þe firena lǽstað, Sal. 315. of things, to decline, decay, fail Mycel yfel weaxeþ on þínum ríce, gif þú lǽtest leng þysne drý ríxian, ... and þín ríce for his lárum gefealleþ, Bl. H. 181, 34.
heán
low ⬩ poor ⬩ mean ⬩ ignoble ⬩ base ⬩ humbled ⬩ depressed ⬩ dejected ⬩ cast down ⬩ miserable ⬩ wretched ⬩ mean ⬩ base ⬩ low
Entry preview:
thing personified: Hió (day) sceal wreccan láste hámleás hweorfan, nó þý heánre bið, Rä. 40, 9. reduced to a low position or condition, brought low, rendered abject, humbled Ic sceal heán and earm wadan wræclástas wuldre benémed, duguðum bedéled, Sat
múþ
Entry preview:
R. 18, 16. (2 a) Of ánum múðe with one voice :-- Hí sungon þysne sang swylce of ánum múðe, Hml. S. 11. 164. <b>III c.
swá
Entry preview:
Add Hé cwæð swá seó ilce wíse þá manigum men cúþ wæs be his sage aiebat sicut tunc res eadem multis innotuit, Gr. D. 318, 26. ꝥ hé sealde þám óðrum swá hé nyste áttor drincan ut ei nescienti in potu venenum daret, 158, 29 : 327, 8 : Hml. S. 30, 88.
scrífan
Entry preview:
Sax. bi-skríban (with gen. or prep.) to care about] , with gen. Deáþ ðæs ne scrífeþ (cf. se deáþ swelces ne récþ mors spernit altam gloriam, Bt. 19; Fox 68, 32), Met. 10, 29. Rihtes ne scrífeþ, 25, 53.
Linked entry: be-scrifen
cuman
Entry preview:
Gif seó lád forð cume . . . gif heó forð ne cume, 394, 22, 23. to happen to Hit cymð him sáre, Ps. Th. 7, 14. Cymen mé mildse ðíne veniant mihi miserationes tuae, Ps.
ge-réfa
Entry preview:
Hé (Abraham ) clipode him tó his yldestan gerefan (serunm seniorem domus suae) þe ealle his þing bewiste, Gen. 24, 2. pa sǽde se wíngeardes hláford hys geréfan (giroefæ, L. geroefa, R. procurator!). Mt. 20, 8: Wrt. Voc. ii. 73, 4.
ge-stíran
Entry preview:
Unwoeder sǽs mid word gestiórde tempestatem maris uerbo compescit, Lk. p. 5, 19.