Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

níw-slícod

(adj.)
Grammar
níw-slícod, adj.
Entry preview:

Newly-glossed, with the gloss fresh on it (a garment) Swá scýnende sunne oððe nígslýcod hrægel, Shrn. 149, 8

rihtæþel-cwén

(n.)
Grammar
rihtæþel-cwén, e; f.

A legitimate wife

Entry preview:

A legitimate wife Ðæt syndon Godes wiðersacan . . . unrihthǽmeras ... and ða ðe habbaþ má ðonne heora rihtæþelcwéne, Wulfst. 298, 18

ge-witan

Entry preview:

edisceret, Bd. 4, 18; Sch. 438, 1. to know, be conscious of, learn by the senses Þæt hé mægða síð wíne druncen gewitan ne meahte, Gen. 2605.

æt-sacan

Entry preview:

Add: to deny a statement, with gen. Rihte ðú hyt ongytst, ne mæg ic þæs ætsacan. Shrn. 182, 7. with clause Ætsace (oð-, v. l. , neget ) sé, sé þe dyrre, þæt þæt angin nǽre gestilled for Code, Ors. 6, 4; S. 260, 4. <b>I a.

ge-híran

(v.)
Entry preview:

H. 237, 28. ꝥ; ǽr r with past ptcple.

ge-líc

(adj.)
Entry preview:

Ox. 248. with dat. instead of elliptical possessive Gedyde ic þæt þú hæfdest mǽgwlite mé gelícne, Cri. 1384. like some other action or condition. with dat. of pronoun and clause stating the action, &amp;c.

be-settan

(v.)
Grammar
be-settan, p. -sette, pl. -setton; pp. -seted, -sett; v. a. [be by, settan to set]

To BESET, set near, appoint, to place, own, posesscircumdare, collocare, ponere

Entry preview:

Ic ðé mægene besette I beset thee with strength, Andr. Kmbl. 2866; An. 1435. Wǽpna smiþ besette swínlícum hine the armour-smith beset it with figures of swine, Beo. Th. 2910; B. 1453.

Linked entry: bi-settan

twi-sprǽce

(adj.)
Grammar
twi-sprǽce, adj.
Entry preview:

With a metaphorical meaning, deceitful in speech, false in speech, (with pleasant words) flattering, (with envy) detracting Se ðe wǽre leássagol (twispǽce, MS. E.), weorðe se sóðsagol (sóðspǽce), Wulfst. 72, 16.

dareþ-lácende

(v.; part.)
Grammar
dareþ-lácende, deareþ-lácende; part. [daroþ, dareþ a dart, spear; lácende, part. of lácan to play]

Playing with a dart, dart-brandishing telo ludens

Entry preview:

Playing with a dart, dart-brandishing; telo ludens Beornþreát monig ófestum gefýsde, dareþlácende many a band of nobles hurried with haste, dart-brandishing, Exon. 96 a; Th. 358, 29; Pa. 53. Dareþlácendra of the dart-players, Elen.

meagolmód-ness

(n.)
Grammar
meagolmód-ness, e; f.

Earnestnessdiligence

Entry preview:

Earnestness, diligence Hé sang ǽghwylce dæge mæssan Gode töólofe myd swýðe mycelre meagolmódnysse and myd wépendum teárum every day he sang mass to the praise of God with very great earnestness, and with tears, Shrn. 98, 3.

ge-setla

(n.)
Grammar
ge-setla, an; m.
Entry preview:

One who sits with another Gesettlan sessorem, An. Ox. 56, 20. Ðás ðíne gesætlan (these that sit with thee) synd míne gebróðra, Hml. S. 2, 237.

grǽdiglíce

(adv.)
Entry preview:

Add: with inordinate appetite Éstmettas ná tó grǽdiglíce mon ne sceal lufian, R. Ben. 17, 1. Gefrédde se deófol þone angel þe hé ǽr grǽdelíce forswealh, Hml. Th. i. 216, 32. with manifestation of strong desire, eagerly Grǽdelíce inhianter, Wrt.

æl

(n.)
Grammar
æl, es; m.

Oiloleum

Entry preview:

Oil; oleum Ða sceolon beón æle bracene they must be beaten up with oil, Lev. 6, 21

be-flówan

(v.)
Grammar
be-flówan, p. -fleów, pl. -fleówon; pp. -flówen

To overflowdiffluereredundare

Entry preview:

To overflow; diffluere, redundare Wætre beflówen overflowed with water, Exon. 115 b; Th. 444, 19; Kl. 49

cép-man

(n.)
Grammar
cép-man, -mann, es; m.

A chapman, merchantmercator

Entry preview:

A chapman, merchant; mercator Híg fóron mid óðrum cépmannum they went with other merchants, Gen. 42, 5

Driht'

(n.)
Grammar
Driht', Driht

the Lord, used with or without the apostrophe in Spelman's Psalms for all the cases of Drihten

Entry preview:

the Lord, used with or without the apostrophe in Spelman's Psalms for all the cases of Drihten

fryðo

(n.)
Grammar
fryðo, indecl. f.

Peacepax

Entry preview:

Peace; pax: — Brúcaþ mid gefeán fryðo enjoy peace with delight, Cd. 74; Th. 91, 16; Gen. 1513

hunig-flówende

(adj.)
Grammar
hunig-flówende, adj.

mellifluous

Entry preview:

Flowing with honey, dropping honey, mellifluous Wyrta geblówene hunigflówende, Exon. 51 a; Th. 178, 26; Gú. 1250

hún-spuran

(n.)
Grammar
hún-spuran,
  • Lye
hun-spera, -spura

dolones

Entry preview:

dolo, dolones; great spars or staves with small heads of iron, and swords within,' Som. Cot. 62

ísenian

(v.)
Grammar
ísenian, p. ode.

To furnish

Entry preview:

To furnish or cover with iron (armour): Ða ísnodan truman ferratas acies, Wrt. Voc. ii. 147, 52