bryne
Entry preview:
A burning, fire, flame, heat; ustio, ardor, incendium, ignis, flamma, fervor Ne se bryne beót mæcgum the burning did not hurt the youths. Cd. 187; Th. 232, 24; Dan. 265: Exon. 59a; Th. 213, 24; Ph. 229: 53b; Th. 189, 9; Az. 57. Mid ðý me of sweoran forþlifaþ
Linked entry: byrne
clǽnsian
To CLEANSE, purify, chasten, clear oneself ⬩ mundare, purgare, castigare, se liberare
Entry preview:
To CLEANSE, purify, chasten, clear oneself; mundare, purgare, castigare, se liberare Gif man eard wille clǽnsian if a man wishes to cleanse the land, L. Eth. ix. 40; Th. i. 348, 25: L. C. S. 7; Th. i. 380, 7. Sió wamb biþ to clǽnsianne the stomach is
Linked entries: be-clǽnsian clǽnsnian clǽsnian clénsian
lama
Lame ⬩ maimed ⬩ crippled ⬩ weak ⬩ paralysed ⬩ palsied ⬩ paralytic
Entry preview:
Lame, disabled in the limbs, maimed, crippled, weak, paralysed, palsied, paralytic On sídan lama pleuriticus, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 25; Wrt. Voc. 19, 31. Lame debilis vel enervatus, 77; Som. 72, 22; Wrt. Voc. 45, 55. Conclamatus i. commotus, convocatus
leód
A people ⬩ nation ⬩ race ⬩ country
Entry preview:
A people, nation, race, district occupied by a people [v. preceding word, and cf. mǽgþ],country Hit wæs hwílum on Engla lagum ðæt leód and lagu fór be geþincþum at one time it was in the laws of the English, that the people and the law went according
mǽte
Moderate ⬩ mean ⬩ small ⬩ poor ⬩ bad ⬩ inferior
Entry preview:
Moderate, mean (between two extremes), small, poor, bad; in the cpve. inferior, applied to persons, of a middle or lower class Reste hé ðǽr mǽte weorode(alone), Rood. Kmbl. 138; Kr. 69. So again Ic ána wæs mǽte werede, 245; Kr. 124. Unrím ealra cwycra
réðness
Entry preview:
Fierceness, rage, cruelty; severity. It glosses the following Latin words, ferocitas, Ælfc. Gr. 9, 25; Som. 10, 65 : Wrt. Voc. ii. 34, 11 : austeritas, 1, 19 : feritas, i. crudelitas, inclementia, duritia, 148, 2 : furor, 151, 69 : feria, insania, 151
stillness
Entry preview:
Stillness, quiet ; quies, Ælfc. Gr. 9, 27 ; Zup. 53, 9. in a physical sense, absence of noise or disturbance On ðisse tíde nihtlícre stillnesse tempore isto nocturno quietis, Bd. 4, 25 ; S. 601, 1. Windum stilnesse bebeódan, Blickl. Homl. 177, 17. Ðonne
stranglíce
Entry preview:
Strongly Stranglíce roborabiliter, Wrt. Voc. ii. 84, 3. Stranglíce fortiter, stranglícor fortius, stranglícost fortissime, Ælfc. Gr. 38; Zup. 230, 15. with power, with energy, strenuously, vigorously Hé stranglíce ríxode and bewerode ðæt folc wið ða
æþeling
Entry preview:
Add: a prince of an English royal house Æþelingc clito (clitones universim filii omnes regnm apud Anglo-Saxones, Migne), Wrt. Voc. i. 72, 62. Æðeling, 42, 15. Æþeling clyton, ii. 22, 40. Ceadwalla West-Seaxna æþeling ( de regio genere Geuissorum ),
ǽfre
Entry preview:
Add: ever; semper, of eternity Wæs ǽfre on his écum rǽde ðæt hé wolde gewyrcan ðás woruld, Hex. 22, 7. Nǽnig ys sé ðe ǽfre lybbe, Scint. 215, 2. of continuity or continuous recurrence in time, at all times, on every occasion Ǽfri is deinceps, An. Ox
ǽrende
Entry preview:
Add: a message Mycel wæs ðes ǽrendwreca, and mycel ǽrende bróhte hé, Bl. H. 9, 13. Ðíslic ǽrende se pápa onsende and ðás word cwæð, 205, 22. Hé geswór ðæt hé ðæt ǽrende ábeódan wolde . . . Æfter hé hit áboden hǽfde, hé hié heálsade ðæt hié nánuht ðára
Linked entry: ǽrend
æfterra
Entry preview:
where relation of two objects is marked, in time, latter Se æfterra anweald—se ǽrra, Bt. 16, 1; F. 50, 12. Wæs heora æftra sýð wyrse ðonne se ǽrra, Chr. 1001; P. 133, 25. in place, hinder, lower Ðæt ǽrre folc and ðæt æfterre those before and those behind
for-weorþan
Entry preview:
Add: to become ill Philippus forwearð on móde, Hml. S. 2, 104. (1 a) of food, to go bad :-- Gif salt forworðes si sal evanuerit, Mt. L. 5, 13. (1 b) to come to a bad end :-- His geféran ealle forwurdon tó deáðe, Ap. Th. 11, 6. to perish, of death Ealle
ge-bedda
Entry preview:
Substitute: ge-bedda, an ; m. this is the usual form, but gebedde occurs in C. D. iii. 50, 3. Cf. ge-maca, [ ge-mæcca for gender], and add: one who lies in bed with another, a bedfellow. of a married woman Migdonia leng nolde cuman tó hire weres bedde
oxa
Entry preview:
Oxan horn bið .x. pæninga weorð, Ll. Th. i. 138, 21. Oxan tægl bið sciłł. weorð, cuus bið fífa penega. Oxan eáge bið fíf p. weorð, cús bið sciłł. weorð, 140, 2-4. Cóm se deófol. . . and hæfde ǽnne oxan horn on hande, Hml. S. 31, 776. Ágife hire ( a widow
BRǼW
Entry preview:
An eye-lid; palpebra Wið þiccum brǽwum for thick eye-lids, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 38, 9. Ðæt biþ swíðe god sealf ðam men ðe hæfþ þicce brǽwas that will be a very good salve for a man who has thick eye-lids, 1, 2 ; Lchdm. ii. 38, 22, 12. Unwlítig swile
CENNAN
to beget, conceive, create, bring forth ⬩ gignere, creare, facere, parere ⬩ to bring forth from the mind , to declare, choose, ascribe, clear, prove ⬩ advocare, confiteri, adscribere, purgare, manifestare
Entry preview:
to beget, conceive, create, bring forth; gignere, creare, facere, parere Ic to-dæg cende ðé ego hodie genui te, Ps. Spl. 2, 7. Sceal, ic nú eald wíf, cennan shall I, now an old woman, conceive? Gen. 18, 13. Iob sunu Waldendes freónoman cende Job gave
Linked entries: a-cennan cænnan cænnan cynnan cennend-líc
mǽrsung
a making known ⬩ report ⬩ rumour ⬩ fame ⬩ renown ⬩ celebrity ⬩ celebration ⬩ a making great ⬩ magnifying ⬩ glorification ⬩ Greatness ⬩ magnificence ⬩ excellency ⬩ honour ⬩ favour
Entry preview:
a making known, report, rumour Spranc mérsung ðiús (fama hæc) in alle eorþo, Mt. Kmbl. Lind. 9, 26. Gefehto and mérsungo (opiniones) ðara gefehto, Mk. Skt. Lind. 13, 7. fame, renown, celebrity Gesprang mérsung his in alle Syria abiit opinio ejus in
be-feallan
to fall, ⬩ to get into ⬩ to fall into sin ⬩ into the hands of a person, ⬩ to fall to action ⬩ to fall upon ⬩ take effect on a person ⬩ to fall to ⬩ be assigned to ⬩ deprived (of)
Entry preview:
Add: to fall, literal Hé on þone pytt befylð in foveam incidit, Ps. Th. 7, 15. to get into:-- Se deófol befylð intó Antecrístes móder innoðe, Wlfst. 193, 16. Ꝥ furðon án spearwa on gryn ne mæg befeallan forútan his foresceáwunge, Chr. 1067; P. 201,
bismer
infamy ⬩ shame ⬩ disgrace ⬩ ignominy ⬩ humiliation ⬩ scorn ⬩ contumely ⬩ insult ⬩ blasphemy
Entry preview:
Add: m., f. infamy, shame, an infamous deed Bysmor, sceamu rubor, An. Ox. 2933. Hé gehýrde þæt bysmor mínra worda, Hml. S. 23 b, 366. Tóeácan þǽm bismrum þe hé dónde wæs, hé hét onbærnan Rómeburg, Ors. 6, 5; S. 260, 29. disgrace, ignominy, humiliation
Linked entry: bismer-sprecan