on-sundrum
separately, severally, separated one from the other, apart ⬩ in retirement from others, apart ⬩ making distinction from others, especially
Entry preview:
Nǽnig heora, of ðám ðe hí áhton, ówiht his beón onsundran cwæþ, Bd. 1, 27; S. 489, 15. Ðeáh bútú on ánum men síen, ðeáh biþ ǽgðer him onsundron, Bt. 16, 3; Fox 54, 35. Ǽlc ðæra gesceafta hæfþ his ágenne eard onsundron, 33, 4; Fox 130, 24.
Linked entry: sundor
losian
To perish ⬩ be lost ⬩ stray ⬩ escape
Entry preview:
Swá swá seó beó sceal losian, ðonne heó hwæt yrringa stingþ, Bt. 31, 2; Fox 112, 26. Ðætte nú foraldod is ðæt is forneáh losad quod enim antiquatur, prope interitum est, Past. 30; Swt. 205, 9.
Linked entry: lorian
gifu
a gift ⬩ grace ⬩ favour ⬩ donum ⬩ munas ⬩ beneficium ⬩ gratia ⬩ virtus ⬩ facultas ⬩ the Anglo-Saxon Rune ⬩ RUNE = g, the name of which letter in Anglo-Saxon is gifu a gift,-hence, this Rune not only stands for the letter g, but for gifu as a gift,
Entry preview:
Heó gefylled wæs wísdómes gife she was filled with the gift of wisdom, Elen. Kmbl. 2285; El. 1144.
siððan
Entry preview:
Ðeós syððan ic ineode ne geswác ðæt heó míne fét ne cyste, Lk. Skt. 7, 45. Manige geár syndon ágán nú seoððan úre bisceopas tó mé gewreoto sende, Blickl.
þyrstan
To thirst
Entry preview:
Heó þyrstendon ðone þurst gelíþigaþ, Lchdm. i. 268, 11. Grammar þyrstan, with gen. (or acc.?) of object of thirst Flǽsc ðonne hit God þyrst caro tunc Deum sitit, Scint. 54, 6. Eádige ða ðe þyrstaþ rihtwísnysse ( institiam ), 49, 17.
wóp
a whoop ⬩ cry ⬩ a cry of grief ⬩ wailing ⬩ lamentation ⬩ weeping
Entry preview:
Ne réce ðú ná weámódes wífes worda, for ðam heó wile oft mid wópe geswigian (be silent and burst into tears), Prov. Kmbl. 48. Se wæs ðurh micelne wóp áblend, Homl. Th. i. 420, 31. Similar entries See wópes hring under hring
gearwe
Entry preview:
Heó gearwe (but see gearo; ) funde mundbyrd æt ðám mǽran þeódne. Jud. 2
ge-feón
Entry preview:
Heó wæs swíþe gefeónde and swíðe blissigende, Bl. H. 139, 7. Gefeánde, Gr. D. 69, 17. Gefeónde móde gaudente anima, Bd. 4, 24; Sch. 489, 15. Gié biðon gifeád gauderetis, Jn. L. 14, 28. where the cause or occasion of rejoicing is given, in gen.
lícian
Entry preview:
(b α) with wel, (i) to be (well) pleasing :-- Wel heó lícað ús, Coll. M. 32, 9. Mé þín módsefa lícað leng swá wel, B. 1854. Ðam wífe þá word wel lícodon, 639. Gif hé wilnað ðæt hé hire lícige bet ðonne sé ðe hine sende. Past. 143, 4.
lof
Entry preview:
Heó nis nánes lofes wyrþe she does not deserve the praise of men, Bt. 20; F. 70, 23 : Víd. 72. Wið þám lofe ðæs folces, 18, 4; F. 66, 21. Hæfde sigora weard wære betolden leódfruman mid lofe sínum God had protected St.
ǽmettig
empty, void, vacant ⬩ devoid, void of, free from ⬩ unoccupied, at leisure, exempt from ⬩ free to do ⬩ unmarried
Entry preview:
Heó wæs ful cweden, næs ǽmetugu, Bl. H. 5, 5. with gen. :-- Ǽmetig gástlicra mægena, Bl. H. 37, 9. Hí wiðinnan ǽmtige wǽron ðæs gódan ingehýdes, Hml. Th. ii. 570, 7. with fram :-- Hé wæs ǽmtig fram ðám incundan andgite, Hml. Th. ii. 556, 1.
gást
breath ⬩ spirit, ghost, principle of life ⬩ spirit ⬩ the immaterial part of man ⬩ a person ⬩ soul ⬩ an incorporeal thing ⬩ an incorporeal being, a spirit, ⬩ divine spirit ⬩ the soul of a deceased person
Entry preview:
Heó ágeaf hire gást, Shrn. 72, 13. spirit in contrast with body, the immaterial part of man Seoþþan se líchoma and se gást gedǽlde beóþ, Bl. 111, 30. Úre gást biþ swíþe wíde farende úrum unwillum, Bt. 34, II; F. 152, 3.
fæsten
firmament ⬩ citadel ⬩ fort ⬩ a fortification ⬩ entrenchments ⬩ fastness ⬩ stronghold ⬩ a prison ⬩ a sepulchre ⬩ Hell ⬩ claustrum
Entry preview:
Grendel móras heóld, fen and fæsten, B. 104. Hé swíþe þæs londes fæstenum trúwode þonne his gefeohte, Nar. 17, 28.
feoh
cattle ⬩ property ⬩ wealth ⬩ money ⬩ riches ⬩ treasure ⬩ bribe ⬩ gift ⬩ metal ⬩ coin
Entry preview:
Heó forsalde all feh (substantiam) hire, Lk. R. L. 8, 43. of an article of property: Gif hé (the slain slave) ánne dæg lyfað ofer þæt, hé (the owner) bið unscildig, for þám hit ys his feoh (pecunia), Ex. 21, 21: Ll. Th. i. 48, 15.
ge-habban
Entry preview:
Ne mæg hé þá swétnesse þisse worulde nó gehabban, gif heó hine fleón onginþ, Bt. 11, 1; F. 32, 36. to restrain Hé hine gehæfde ( restringeret ) fram ǽghwylcum unnyttum worde, Gr. D. 11, 8.
BERAN
to BEAR ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bear or carry a sacrifice ⬩ offer ⬩ bear off ⬩ carry out ⬩ extend ⬩ wear ⬩ support ⬩ endure ⬩ suffer ⬩ ferre ⬩ portare ⬩ afferre ⬩ offerre ⬩ deferre ⬩ proferre ⬩ extendere ⬩ gerere ⬩ tolerare ⬩ to BEAR ⬩ produce ⬩ bring forth ⬩ facere ⬩ ferre ⬩ edere ⬩ parere
Entry preview:
Heó gár bireþ she beareth the javelin Salm. Kmbl. 876; Sal. 437. Eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan shall bear back over the water-streams the beloved man Beo. Th. 598; B. 296 : 4117; B. 2055. Se ðæt wicg byrþ he whom the horse carries, Elen.
Linked entries: a-beran æðel-boren aweg-beran bær bearn be-beran be-boren-inniht berend borettan beoran berende biereþ ge-byrd
FOLM
The palm of the hand ⬩ the hand ⬩ palma ⬩ mănus
Entry preview:
Heó genam cúþe folme she took the well-known hand, Beo. Th. 2610; B. 1303: Salm. Kmbl. 339; Sal. 169: Ps. Th. 128, 5.
Linked entry: folme
hraðe
Quickly ⬩ immediately ⬩ at once ⬩ soon ⬩ forthwith ⬩ straightway
Entry preview:
Gif heó hraðe gǽþ if she walks quickly, Lchdm. iii. 144, 8. Hraðe æfter directly after, Ps. Th. 59, 3. Mé hraðe syððan gefultuma ad adjuvandum me festina, 69, 1. Tó hraðe too soon, Bt. 3, 1; Fox 4, 23.
Linked entry: hræde
leahter
a crime ⬩ fault ⬩ offence ⬩ sin ⬩ vice ⬩ disgraceful ⬩ reproach ⬩ opprobrium ⬩ blame ⬩ disgrace ⬩ disease ⬩ disorder ⬩ hurt ⬩ malady
Entry preview:
Heó ðone leahtor [cancer] gehǽlan mæg, 32, 3; Lchdm. 1. 130, 14. Leahtras noxas [cf. dare noxam, 64], Wrt. Voc, ii. 61, 41. Wið leahtras ðæs múþes for blotches of the mouth, Herb. 145, 3; Lchdm. i. 268, 13.
Linked entry: lehter
molde
mould ⬩ dust ⬩ sand ⬩ earth ⬩ ground ⬩ earth ⬩ land ⬩ earth
Entry preview:
Ond heó bæd ðæt hyre man sumne dǽl ðære hálwendan moldan (pulveris ) sealde, Bd. 3, 11; S. 536, 5-8: 3, 10; S. 534, 23, 29. Ða ðe for hund wintrum mid eorþan moldan ( pulvere terras ) bewrogene wǽron, L. Ecg. P. iv. 66; Th. ii. 226, 23.