á-búgan
Entry preview:
Add: to bow, bend, turn, of motion (lit. and fig. ) Hé tó eorðan ábeáh, Hml. S. 14, 134. Ðá ábeáh seó módor tó hire bearne, 25, 174. Hwæþer þé of móde ábeáh has it escaped your memory?, Gr.
be-tweoh
between ⬩ among ⬩ between ⬩ among
Entry preview:
Past. 165, 8. among, local (lit. or fig.) Stígan tó heofonum betweoh engla þreátas. Shrn. 50, 16. Betwyh, 118, 2. Betwih (-twyh, v. l.) þá óþer god inter cetera bona, Bd. 2, 5 ; Sch. 131, 20.
geótan
Entry preview:
S. 29, 181. intrans. to pour with a liquid Hí teárum geótað, Cri. 1567. to pour, flow, gush, of the (violent) motion of a liquid (lit. or fig. ) Léton geótan háte streámas, Ruin. 43.
á-drýgan
to dry up ⬩ to extract the moisture from material ⬩ to dry up a fluid ⬩ to dry up moisture on material, wipe off ⬩ to dry material on which there is moisture, wipe dry
Entry preview:
Add: to dry up (lit. and fig.). to extract the moisture from material Hé ðá miltan ádrígeð, Lch. i. 334, 24. Gást unrót ádrígð exsiccat bánu, Scint. 167, 11. Hé ealle ðá costunga of his ágnum líchoman ádrígde omni illa tentatione carnis caruit, Gr.
Linked entry: á-drígan
a-bláwan
To blow ⬩ breathe ⬩ flare ⬩ efflare
Entry preview:
God ðá geworhte mannan and ableów on his ansýne líflícne blǽd God then made man and blew into his face the breath of life, Hexam. 11; Norm. 18, 25
Linked entry: a-bleów
feðer-hama
Feather-covering ⬩ feathers ⬩ plumage ⬩ wings ⬩ plūmārum tegmen ⬩ plūma ⬩ pennæ ⬩ ālæ
Entry preview:
Eall biþ geniwad, feorh and feðerhoma all is renewed, its life and plumage, Exon. 60a; Th. 217, 14; Ph. 280. Ðæt he mid feðerhoman fleógan meahte that he might fly with wings, Cd. 22; Th. 27, 13; Gen. 417
Linked entry: fæðer-homa
freoðu-webbe
A peace-weaver ⬩ woman ⬩ pācis textrix ⬩ conciliatrix ⬩ mŭlier
Entry preview:
A peace-weaver, woman; pācis textrix, conciliatrix, mŭlier Ne biþ swylc cwénlíc þeáw, ðætte freoðuwebbe feores onsæce leófne mannan such is no feminine usage, that a peace-weaver deprive a dear man of his life, Beo. Th. 3888; B. 1942.
Linked entries: freoðo-webbe webbe
geárlíc
Yearly ⬩ annual ⬩ annuus
Entry preview:
Ge ðæs libbendes yrfes, ge ðæs geárlíces westmes both of live stock and of yearly fruit, L. Ath. i. prm; Th. i. 194, 17. Geárlícne tíman annuum tempus, Hymn. Surt. 106, 33. Geárlíc wuldor annuam glōriam, 79, 34.
ge-sýman
Entry preview:
Ðeáh ðe we gesǽmde beón mid ðare berdene ðæs deádlíces líues licet mortalis vitæ pondere pressi, Th. Chart. 317, 3
Linked entry: ge-sǽman
ge-leánian
To reward ⬩ repay ⬩ recompense ⬩ reddĕre ⬩ trĭbuĕre ⬩ rependĕre
Entry preview:
Him ðæt geleánaþ lífes Waldend the Lord of life will repay him that, Exon. 117 a; Th. 450, 9; Dóm. 85. Biþ hiora yfel geleánod be heora gewyrhtum their wickedness is recompensed according to their deserts, Bt. 38, 3; Fox 202, 4
Linked entry: leánian
tæpped
A covering for a floor, wall, etc., a carpet, hanging, coverlet; for a person, a tippet
Entry preview:
cf. in a list de lectis et ornamentis eorum :-- Hec amphicapa, est tapeta ex utraque parte villosa. Hec sipha, idem est, 243, cot. 1), Wrt. Voc, i. 40, 35. vii. oferbrǽdelsas and .ii. tæppedu, Chart. Th. 429, 26.
heordan
tow ⬩ oakum
Entry preview:
The coarse part of flax, tow, oakum; in pl. hards of flax Of heordan wearpe de sluppe [i. lini] stamine, An. Ox. 3726: Wrt. Voc. ii. 24, 30. (For both see Ald. 51, 23.) Heordan stuppa, Wrt. Voc. ii. 121, 14.
líþe
Entry preview:
Ðæt hé him sié liéðe (lide, v. l. ), Past. 125, 23. Líþe blandus, lenis, líþe, swǽs blanda, jocunda, líþum vel swétwyrdum blandis sermonibus, lenis verbis, Wrt. Voc. ii. 127, 1-4.
mislíce
Entry preview:
Men móston ǽr Móyses lage mistlíce libban men might live according to various systems of law before the law of Moses, Ll. Th. ii. 368, 13. Manega cynegas wǽron myslíce geworhte ( of various dispositions), Hml. S. 18, 386.
mund
Entry preview:
Lida bið longe on síðe . . . hám cymeð, gif hé hál leofað, nefne him holm gestýreð, mere hafað mundum (unless the sea has him in its clutches), Gn. Ex. 107. <b>III a.
ná
Entry preview:
Ne gewurðe hit ná on lífe, Hml. S. 25, 660. <b>II b.</b> add :-- Hé hiene geniédde ꝥ hé sealde Rómánum þreó hund gísla; and hé þéh siþþan ná þý lǽs ne hergeade on Rómáne ad deditionem coactus, trecentos obsides dedit.
of-stician
Entry preview:
Hé hét. . . ðæs pápan lima gelóme prician, oð þæt hé swulte ðurh swylcum pínungum, Hml. Th. ii; 312, 11. Add
wærc
Wark ⬩ ache ⬩ pain
Entry preview:
Lind. 13, 8
Linked entries: wræc breóst-wærc
Á
Always ⬩ ever ⬩ for ever ⬩ ever ⬩ semper ⬩ unquam ⬩ usque
Entry preview:
Án God á on écnysse one God to all eternity [lit. one God ever, in eternity ], Homl. Th. ii. 22, 32. Á on écnisse usque in æternum, Jos. 4, 7. Ic á ne geseah 'I not ever saw' = I never saw, Cd. 19; Th. 24, 10; Gen. 375.
Linked entry: ÁWA