Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-ǽrendian

(v.)
Entry preview:

Se cing Gode þancode ꝥ hé swá geǽrndod swá ðan ealra leómste wes, Chr. 995 ; P. 131, 24. to obtain by negotiation or intercession. for a person (dat. ) Geǽrendodon mé ðá híwan ðet þá men móstan on þan londe wunien, Cht. Th. 152, 13.

ge-fyrþran

(v.)
Entry preview:

To advance, promote the interests of, support, help on Ic þé gefyrþrede mid mínum lárum tó þon ꝥ þé mon tó dómere geceás thanks to my instructions you were advanced to a judgeship, Bt. 8; F. 24, 29.

ge-mǽnan

(v.)
Grammar
ge-mǽnan, <b>. I.</b>
Entry preview:

Þæt þǽr ǽnig mon wordum ne worcum wǽre ne brǽce, ne þurb inwitsearo ǽfre gemǽnden, þeáh hié hire beággyfan banan folgedon (though they were following the slayer of their lord, this was not to be mentioned with the malicious intent of provoking quarrels

hlehhan

(v.)
Grammar
hlehhan, hlæhan, hlihhan, hlichan, hlihan. hlihgan; p. hlóh; pl. hlógan
Entry preview:

Ðonne hliehaþ gligmonna unnyttes cræftes when we laugh at the useless art of gleemen, 34, 1; Swt. 231, 7. Ne hlóh ic ná ... ac ðú hlóge non risi ... sed risisti, Gen. 18, 15. Ðú hlóge and ic weóp thou didst laugh and I wept, L. E.

sceacan

(v.)
Grammar
sceacan, scacan; p. sceóc, scóc; pp. sceacen, scacen, scæcen.
Entry preview:

Wæs sceacen vibratur, Germ. 401, 47. to weave (cf. bregdan) Scecen plumemus (cf. windan plumemus, 83, 78; plumarium opus dicitur quod ad modum plumarum texitur, Du Cange), Wrt. Voc. ii. 66, 80

ge

Entry preview:

</b> where the second clause gives an extreme case, even :-- gehiérdon betueoxn eów unryhthǽmed, ge suá unryht suá furðum betwuxn hǽðnum monnum ne hiérdon auditur inter vos fornicatio, et talis fornicatio qualis nec inter gentes Past. 211,

LAND

(n.)
Grammar
LAND, es; n.

LANDeartha landcountryregiondistrictprovincelandlanded propertyestatecultivated landcountry

Entry preview:

LAND as opposed to water or air, earth ðec in lyft gelǽddun oftugon ðé landes wynna we led thee aloft, earth's pleasures withdrew from thee, Exon. 39 b; Th. 130, 15; Gú. 438.

LEÓHT

(n.)
Grammar
LEÓHT, líht, es; n.

LIGHTa light

Entry preview:

Ðæt leóht ðe dægréd hátaþ the light that we call dawn, Lchdm. iii. 234, 28.

Linked entry: líht

in-segel

Entry preview:

Seó sprǽc wearð ðám cynge cúð.

a-þreótan

(v.)
Grammar
a-þreótan, indef. hit aþrýt ; p. -þreát, pl. -þruton ; pp. -þroten.

To wearyirkdispleasebe loathsomeirksome to any onetæderepigereTo loathedislikebe weary of anythingpertæsum esse

Entry preview:

To weary, irk, displease, be loathsome, irksome to any one; tædere, pigere Me aþrýt it wearies me, I am weary, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 19. Hwí ne lǽte ge eów ðonne aþreótan why then let ye [it] not to be loathsome to you? Bt. 32, 2 ; Fox 116, 8.

tó-brecan

(v.)
Grammar
tó-brecan, p. -bræc, pl. -brǽcon; pp. -brocen
Entry preview:

Wed synd tóbrocene oft and gelóme, Wulfst. 161, 12. to break, interrupt tóbrecaþ úrne slǽp and gebiddaþ for eów. Homl. Ass. 51, 39

fóran

(prep.; adv.)
Grammar
fóran, prep. adv.

Beforein frontin frontin frontbefore alloppositeover againstBeforeBeforehandbeforebeforeBeforein front of

Entry preview:

Beforehand, before: Him se reogol-weord gebeóde foran tó hwonne sió tíd sié, C. D. i. 293, 28. sec-gaþ eác foran tó ꝥ seó bóc is swíþe deóp, Ælfc. Gen. Thw. 2, 29. For-sprecað hí foran tó denounce them beforehand, Hml. Th. ii. 494, 10.

forþ

Entry preview:

Of þǽm ǽwielme mon hǽt þæt wæter Nilus, and þonne forþ þonan west iernende heó tólíþ on twá, Ors. 1, 1; S. 12, 31.

six-benn

(n.)
Grammar
six-benn, e;
Entry preview:

f A wound made by a &#39;seax&#39; Ealdorgewinna [ the fire-drake) siexbennum seóc (cf. cyning wælseaxe gebrǽd . . . forwrát Wedra helm wyrm on middan, 5400; B. 2703), Beo. Th. 5800; B. 2904

stalung

(n.)
Grammar
stalung, e; f.
Entry preview:

Stealing, robbery Án hirde, se wæs Veriatus háten, wæs micel þeófmon and on ðære stalunge hé wearð reáfere Viriathus, homo pastoralis et latro, primum infestando vias, deinde vastando provincias, Ors. 5, 2; Swt. 216, 7

tó-tyhting

(n.)
Grammar
tó-tyhting, e; f.
Entry preview:

Instigation, prompting, suggestion Ðisses geáres ða Scottas heora cyng Dunecan ofslógan, and heom syððan his fæderan Dufenal tó cynge genámon, þurh des láre and tótihtinge hé wearð tó deáðe beswicen, Chr. 1094; Erl. 231, 2

Linked entry: tyhting

CWEAD

(n.; adj.)
Grammar
CWEAD, es; n.

Dung, filth, ordurestercus

Entry preview:

Dung, filth, ordure; stercus Sume nimaþ wearm cwead some take warm dung, L. M. 1, 50; Lchdm. ii. 124, 8: 2, 48; Lchdm. ii. 262, 18. Of cweade de stercore, Ps. Spl. 112, 6

for-ðig

(con.)
Grammar
for-ðig, conj.

Forbecauseĕnimetĕnimquiaquŏniam

Entry preview:

For, because; ĕnim, etĕnim, quia, quŏniam Forðig he áhte ǽgðer ge Engla land ge Normandige for he owned both the land of the English as well as Normandy, Chr. 1085; Erl. 218, 3-4

un-from

(adj.)
Grammar
un-from, adj.

Not strongfeebleweak

Entry preview:

Not strong, feeble, weak Ðæt hé sleac wǽre, æðeling unfrom, Beo. Th. 4382; B. 2188. Eágan ðíne gesáwon ðæt ic ealles was unfrom on ferhþe imperfectum meum viderunt oculi tui, Ps. Th. 138, 14

cræft-wyrc

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>cræft-weorc,</b> es; n. Skilled work, art, profession Be campdóme, be ceápe, be cræftwyrce ágyf teóþunga de militia, de negotio, de artificio redde decimas, Scint. 109, 5