ám-ber
a dry measure of four bushels ⬩ mensura continens quatuor modios sive bussellos ⬩ a liquid measure ⬩ batus ⬩ cadus ⬩ a vessel with one handle ⬩ a tankard ⬩ pitcher ⬩ pail ⬩ lagena ⬩ urceus ⬩ amphora ⬩ situla ⬩ hydria
Entry preview:
Lind. Rush. War, 14, 13. Ombora urceorum, 7, 8. Ómbor amphora. Lk. Lind. War. 22, 10
cwicu
Alive, quick ⬩ vivus
Entry preview:
G.] feoh wǽre if it were live cattle, L. Alf. 28; Th. i. 52, 1. Ǽlc þing ðe cucu byþ everything which is alive;animal, Wrt. Voc. 78, 50. Ic hæfde ferþ cwicu I had a soul alive, Exon. 126b; Th. 487, 21; Rä. 73, 5.
swápan
Entry preview:
To sweep, trans, To sweep with a brush (lit. or metaph.) Ic swápe uerro, Ælfc. Gr. 28, 4; Zup. 169, 14. Ic sweóp gást mínne scopebam spiritum meum, Ps.
súsl
Entry preview:
Faraþ hig on éce súsle, and ða rihtwísan on ðæt éce líf ibúnt hi in supplicium aeternum, justi autem in vitam aeternam, Mt. Kmbl. 25, 46. Hú hé synfullum súsle gefremme, Wulfst. 138, 9: Dóm.
Linked entry: helle-súsl
þorp
Entry preview:
.: Ic Ædgar gife freodom Sce Petres mynstre Medeshamstede of kyng and of biscop, and ealle þa þorpes þe ðærto lin: ðæt is, Æstfeld and Dodesthorp and Ege and Pastun, Chr. 963; Erl. 121, 40. He com to Bethfage, swo hatte þe prop, O. E.
Linked entry: þrop
BEORHT
BRIGHT ⬩ light ⬩ clear ⬩ lucid ⬩ splendid ⬩ excellent ⬩ splendidus ⬩ lucidus ⬩ coruscus ⬩ clarus ⬩ formosus ⬩ bright ⬩ brilliant ⬩ magnificent ⬩ noble ⬩ glorious ⬩ sublime ⬩ divine ⬩ holy ⬩ clarus ⬩ præclarus ⬩ eximius ⬩ augustus ⬩ divus ⬩ sanctus
Entry preview:
Ðá cwom sunnan beorhtra líg then came a fire, brighter than the sun Elen. Kmbl. 2218; El. 1110. Hí módes eágan beorhtran gedón they make the mind's eye clearer Bt. Met. Fox 21, 54; Met. 21, 27.
drincan
DRINK, imbibe ⬩ bibĕre, potāre, imbĭbĕre
Entry preview:
Ða láreówas alédon ðone unþeáw þurh heora láreówdóm and tǽhton ðæt se oferdrenc fordéþ untwí-líce ðæs mannes sáwle and his gesúndfullnysse.
Linked entries: DRENCAN druncennes drynge druncen
mægþ
A maid ⬩ virgin ⬩ girl ⬩ maiden ⬩ woman
Entry preview:
A maid, virgin, girl, maiden, woman (almost confined to poetry) Gif man mægþ gebigeþ ceápe geceápod sý gif hit unfácne is if a man make terms for his marriage with (lit. buys with a price, cf.
Linked entry: mægeþ
á-dwǽscan
Entry preview:
Add: to extinguish fire, light (lit. or fig.) Ðæt wæter and seó eorþe eallunga ne ádwǽsceþ ðæt fýr, Bt. 33, 4; F. 130, 14.
fill
death ⬩ destruction
Entry preview:
Líf edníwe, feorh æfter fylle, Ph. 371. Eal gesceaft cwíðdon cyninges fyll, Kr. 56. a fall in a moral sense Hí ðone fiell fleóð ðǽre synne, Past. 399, 17. Similar entries v. fǽr-fill; ge-fill; and see fell, fyl, fyll in Dict. for other passages
ge-dafenian
To be becoming or fit ⬩ to behove ⬩ decere ⬩ convĕnīre ⬩ it behoves ⬩ it is becoming or fit ⬩ ought ⬩ dĕcet ⬩ oportet
Entry preview:
Lind. 3, 15
læccan
To take ⬩ grasp ⬩ seize ⬩ catch ⬩ apprehend ⬩ capture
Entry preview:
Lind. 12, 35. Allswǽ tó þeáfe gié foerdon mið suordum and stengum tó læccanne mec tam- quam ad latronem existis cum gladiis et lignis comprehendere me, Mk. Skt. Lind. 14, 48.
sculdor
Entry preview:
Lind. 23, 4: Lk. Skt. Lind. Rush. 15, 5. Hí dydon ánne hwítel on hira sculdra pallium imposuerunt humeris suis, Gen. 9, 23: Bd. 3, 19; S. 549, 1. Sculdru (sculdra, MS. X. ), L. Ecg. C. 9; Th. ii. 140, 10. Gif mon óðrum ða sculdru forsleá, L.
un-rihtwís
Unrighteous ⬩ unjust ⬩ evil
Entry preview:
Hé wæs mid unrihtwísum (-rehtuísum, Lind.: -rehtwísum, Rush. iniquis ) geteald, Mk. Skt. 15, 28. Be ðám ofermódum and ðám unrihtwísum cyningum, Bt. 37, 1; Fox 186, 1: Met. 25, 2
Linked entry: riht-wís
neód
Desire ⬩ eagerness ⬩ diligence ⬩ earnest endeavour
Entry preview:
Biþ him neód micel ðæt hé ða yldu móte wendan tó lífe feorg geong onfón it is most eager to turn old age to life, to receive youth, Exon. Th. 210, 22; Ph. 189 : 228, 3; Ph. 432. (Cf. O.
BRÁD
Entry preview:
Seó sunne is swá brád swá eall eorþan ymbhwyrft, ac heó þincþ [MS. þingþ] us swýðe unbrád, forðamðe heó is swíðe feorr fram úrum gesihþum the sun is as large as the whole compass of the earth, but he [lit. she] appears to us very small [lit. un-broad]
ge-mǽnan
Entry preview:
Lind. 8, 12 : Lk. Skt. Lind. 23, 27. to commune with oneself about anything, to consider; colloqui, considerare Se fæder hit gemǽnde stille pater rem tacitus considerabat, Gen. 37, 11.
ge-wilnian
To wish ⬩ desire ⬩ expect ⬩ seek ⬩ strive for ⬩ cŭpĕre ⬩ concŭpiscĕre ⬩ desīdĕrāre ⬩ expĕtĕre ⬩ ambīre
Entry preview:
Godes þegenas sceolon to ðam écan lífe ǽfre gewilnian God's servants must ever strive after the life everlasting, Boutr. Scrd. 21, 44. He ne sceal gewilnian ða woruldlícan þingc he must not desire the things of this world, 22, 44.
ge-þreán
Entry preview:
Lind. 8, 46: 16, 18. He geþreáde ðæt wind ille increpavit ventum, Lk. Skt. Lind. 8, 24: 9, 55. Geþreá hine increpa illum, 17, 3. Ne geþreá me neque corripias me, Ps. Surt. 37, 2. From giþreándum ab increpantibus, Rtl. 19, 15.
Linked entry: þreágan
þerscan
Entry preview:
Lind. 12, 5. Hí þurhsun (þurcsun, MS. A.) his nebb percutiebant faciem ejus, Lk. Skt. 22, 64. Ðá hét hé hine mid stengum ðyrscan, Shrn. 55, 10. Ongunnun sume mið fýstum hine slá ł ðarsca ( caedere ), Mk. Skt. Rush. 14, 65.