Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lufian

(v.)
Grammar
ge-lufian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To love, esteem; ămāre, dilĭgĕre Ne sceal se Dryhtnes þeów máre gelufian eorþan ǽhtwelan nor shall the Lord's servant love more of earth's riches, Exon. 38 a; Th. 125, 23; Gú. 358 : 119 b; Th. 458, 26; Hy. 4, 106.

Linked entry: lufian

sceafan

(v.)
Grammar
sceafan, scafan; p. scóf; pp. sceafen, scafen
Entry preview:

Ðú scealt hine scafan on wæter . . . and ðære reádan eorþan dǽl scafe ðǽrtð, ii. 290, 11-13

ge-sweostren

(adj.)
Grammar
ge-sweostren, adj.
Entry preview:

Sceolden hí bión swelce hí wiéren geswysterna (-swystrena, v. l. ) warn, for ðǽm þe hé sceolde beón heofones sunu and hí eorþan, Bt. 35, 4 ; S. 98, 32.

Linked entry: ge-swystren

irnan

(v.)
Grammar
irnan, p. arn, pl. urnon ; pp. urnen

To run

Entry preview:

Ac hí forweorþan wætere gelícost ðonne hit yrnende eorþe forswelgeþ ad nihilum devenient, velut aqua decurrens, Ps. Th. 57, 6. Óþ ðæt wintra biþ þúsend urnen until a thousand years are passed, Exon. 61 a; Th. 223, 23 ; Ph. 364

eádig

(adj.)
Grammar
eádig, eádeg; adj. [eád happiness, prosperity; ig]

Happy, blessed, prosperous, fortunate, rich, perfect beātus, fēlix, gaudii plēnus, faustus, abundans, opŭlentus, dīves

Entry preview:

Eádig on eorþan rich on earth, 98; Th. 129, 21; Gen. 2147: Exon. 22 b; Th. 63, 3; Cri. 1014. Óðer biþ unlǽde on eorþan, óðer biþ eádig the one is miserable on earth, the other fortunate, Salm. Kmbl. 732; Sal. 365.

Linked entries: eádeg eádga

BRÓGA

(n.)
Grammar
BRÓGA, an; m.
Entry preview:

Iówer ege and bróga sie ofer ealle eorþan nítenu terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terræ, Past. 17, 2; Hat. MS. 22 a. 14. Brógan ðíne gedréfdon me terrores tui conturbaverunt me, Ps. Spl. 87, 17.

Linked entry: brégd

efnan

(v.)
Grammar
efnan, p. ede, de; pp. ed; v. trans.

to throw down, prostrate, level, lay lowprosternĕreto perform, execute, labour, achieve patrāre, perpetrāre, facĕre, præstāre

Entry preview:

to throw down, prostrate, level, lay low; prosternĕre Ic efne to eorþan ealdne ceorl I throw down the old churl to earth.

Linked entries: æfnan ge-efnan efnian

leccan

(v.)
Grammar
leccan, p. lehte, leohte

To moistenwet

Entry preview:

Hæglas and snáwas and se oftrǽda rén leccaþ ða eorþan on wintra hiemem defluus irrigat imber, Bt. 39, 13; Fox 234, 16: Met. Fox 29, 128; Met. 29, 64: Exon. 56 b; Th. 202, 4; Ph. 64.

Linked entry: leohte

lyt-hwón

(adv.)
Grammar
lyt-hwón, subst. and adv.

A little

Entry preview:

Hé his eágan lythwón fram ðære eorþan up áhóf, Glostr. Frag. 104, 13. Ðara ðe lythwon réccaþ embe bóca beboda, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 34: Swt. A. S. Rdr. 101, 200: Beo. Th. 408; B. 203. Ne lythwón not a little, Exon. 38 a; Th. 125, 32; Gl. 363.

Linked entry: hwón

tó-bláwan

(v.)
Grammar
tó-bláwan, p. -bleów; pp. -blawen.
Entry preview:

Tódrifen mid winde, swá weorþaþ axe giond eorþan eall tóbláwen, Met. 20, 106. On ðam (helle) fýre gé beóþ tóbláwene, Homl. Skt. i. 7, 139. to inflate, puff up, distend with wind, swell, lit. v. next word Gif se maga biþ tóbláwen.

þæcele

(n.)
Grammar
þæcele, an; f.
Entry preview:

Ða fýr feóllon on ða eorþan swelce byrnende þecelle vise nubes ardentes de celo tanquam faces decidere, Nar. 23, 26 : 14, 15. Stód se leóma him of swylce fýren ðecelle (þecele, Bd.

ent

(n.)
Grammar
ent, es; m. A giant; gĭgas = γίγας
Entry preview:

Entas wǽron ofer eorþan on ðám dagum gĭgantes ĕrant sŭper terram in diēbus illis. Gen. 6, 4 : Homl. Th. i. 318, 15. He seah on enta geweorc he looked on the work of giants, Beo. Th. 5428; B. 2717: Exon. 77b; Th. 291, 24; Wand. 87: Andr.

Linked entries: EÓTEN eten

incer

(adj.; pronoun.)
Grammar
incer, adj. pron. 2nd person dual.
Entry preview:

Fyllaþ eorþan incre [Adam and Eve] cynne, 10; Th. 13, 4; Gen. 197

ofer-weorpan

(v.)
Entry preview:

to overthrow, throw down Nim eorþan, oferweorp mid ðinre swíðran handa under ðínum swíðran fét, Lchdm. i. 384, 19. Gif hé hié oferweorpe, mid x sciłł. gebéte, L. Alf. pol. 11; Th. i. 68, 15.

on-sígan

(v.)
Entry preview:

Ðeáh seó sunne ofer midne dæg onsíge and lúte tó ðære eorþan, Bt. 25; Fox 88, 25. Wǽre onsigen vergeretur, Wrt. Voc. ii. 81, 27. Onsígendum ( vergente ) ǽfene, Hymn. Surt. 34, 28.

á-fillan

(v.)
Grammar
á-fillan, to cause to fall down or
Entry preview:

Gegrípan ꝥ palmtwig and tó eorþan áfyllan ( to cast it to the earth ), Bl. H. 151, 16. metaph. to cause to cease, put an end to Hé áfylleþ þá inwitfullan word of his tungan he puts away deceitful words from his tongue , Bl. H. 55, 16.

Linked entry: a-fælan

ýþian

(v.)
Grammar
ýþian, ýþgian; p. ode.
Entry preview:

to overflow (intrans.) literal Ðá ýðode ðæt flód ofer eorþan aquae diluvii inundaverunt super terram, Gen. 7, 10. Ðæs flódes wæteru ýðedon ofer eorþan, 7, 6, 18. Burnon ýþgodon (ýðgadun, Surt.) torrentes inundaverunt, Ps. Spl. 77, 23.

Linked entries: ýþan ýþgian

BÍDAN

(v.)
Grammar
BÍDAN, ic bíde, ðú bídest, bítst, bíst, he bídeþ, bít, pl. bídaþ; p. ic, he bád, ðú bide, pl. bidon; pp. biden; acc. gen.
Entry preview:

Seó eorþe gíniende bád the earth continued yawning, Ors. 3, 3; Bos. 56, 4. Ðonne ðæt he ðǽr leng bide than that he should abide there longer, Ors. 2, 5; Bos. 48, 4. Mere stille bád the sea remained still, Cd. 158; Th. 197, 2; Exod. 300.

Linked entries: a-bídan bád

for-weorþan

(v.)
Grammar
for-weorþan, -wurþan; ic -weorþe, ðú -weorþest, -wyrst, he -weorþeþ, -wyrþ, pl. -weorþaþ, -wyrþaþ; p. ic, he -wearþ, ðú -wurde, pl. -wurdon; pp. -worden

To become nothingto be undoneto perishdiead nihilum devĕnīrepĕrīreinterlredeficére

Entry preview:

Óþ-ðæt ðiós eorþe eall forweorþeþ until this earth shall all perish, Bt. Met. Fox 11, 170; Met. 11, 85. Síþfæt árleásra forwyrþ oððe losaþ ĭter impiōrum pĕrībit. Ps. Lamb. 1, 6. Hi forweorþaþ pĕrībunt, Ps. Spl. 79, 17: Ps. Th. 63, 5: 67, 2: 72, 22.

feallan

to runto be overcometo stumblesnareto failfall awaydecaycrumble away

Entry preview:

Hié feóllan tó eorþan, and grápodan mid heora handum on þá eorþan, 151, 5. fig. to be overcome:-- Ic wæs hearde cnyssed, and ic ne feóll, Ps.