Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

meolc

Entry preview:

Past. 459, 18. a milk-like juice or sap Genim þisse ylcan wyrte meolc (meoluc, v. l. ), Lch. i. 224, 6

rust

(n.)
Grammar
rust, es; m. n. (?)

Rust

Entry preview:

Lind. 6, 19. Rost, Txts. 60, 397. Of ruste vel óme erugine .i. rubigine, Wrt. Voc. ii. 144, 5. Ðǽr wæs suíðe suíðlíc gesuinc and ðeáh ne meahte moon him of ániman ðone miclan rust...

FEALO

(adj.)
Grammar
FEALO, fealu, feale; def. se fealwa; adj.

FALLOW, pale yellow or red coloured as withered grass or leaves, dusky, bay? flāvus, gilvus, fuscus

Entry preview:

flāvus, gilvus, fuscus Fealo líg feormaþ and fénix byrneþ the yellow flame consumes and burns the Phœnix, Exon. 59a; Th. 213, 1; Ph. 218: 104b; Th. 396, 8; Rä. 16, 1. Fealu busius? [= fuscus? ], Ælfc. Gl. 79; Som. 72, 81; Wrt. Voc. 46, 38.

for-niman

(v.)
Grammar
for-niman, -nyman; p. -nam, -nom, pl. -námon, -nómon; pp. -numen; v. trans.

To take awaydeformplunderdestroyransackwasteconsumedevourrapĕreperdĕreextermĭnārevastāreconsūmĕredevŏrāre

Entry preview:

Líg eall fornam the flame consumed all, Cd. 119; Th. 153, 34; Gen. 2548: Andr. Kmbl. 1988; An. 996: 3061; An. 1533. Swylt ealle fornom secga hlóþe death destroyed all the band of men, Exon. 75 b; Th. 283, 5; Jul. 675: 59 b; Th. 216, 15; Ph. 268.

Linked entry: for-nyman

racu

(n.)
Grammar
racu, e ; f.
Entry preview:

Rǽde him mon ða raca oððe líf ðæra heáhfædera, R. Ben. 66, 17. comedy Racu, túnlíc spǽc comedia, Wrt.

Linked entry: eá-racu

ge-sleán

(v.)
Grammar
ge-sleán, p. -slóg, -slóh, pl. -slógon; pp. -slagen, -slægen, -slegen
Entry preview:

Óþ ðæt up gewát líg and þurh lust geslóh until the flame went up and at will smote, Cd. 186; Th. 231, 19; Dan. 249

Linked entry: ge-slóh

þeóh

(n.)
Grammar
þeóh, gen. þeós; dat. þeó; pl. þeóh; gen. þeóna; dat. þeón; n.
Entry preview:

Bind on ðæt winstre þeóh up wið ðæt cennende lim, Lchdm. ii. 328, 22. Þeóh bathma, i. femora, Wrt. Voc. ii. 125, 28. Ðeeoh (ðyóh, lxxiv, 3) bathma, Lchdm. i. lxx, 2. Gif men his ðeóh acen, 78, 23: ii. 66, 4.

Linked entry: þégh

á-fédan

Entry preview:

Chr. 1085; P. 216, 1. of material which is food Manna wæs geháten se heofon-lica mete þe áfédde þæt folc on wéstene. Hml.

fore-sceáwian

(v.)

to foreseeto provide forto provide give for use

Entry preview:

Críst him líf sealde and andlyfene foresceáwode, Hml. S. 11, 347: 5, 325. Swá swá úre Álýsend foresceáwode him þæt castel . . . swá se deófol þám forlorenum men (Antichrist) foresceáwað gelimplice stówe, Wlfst. 193, 26-194, 6.

ge-lustfullian

(v.)
Entry preview:

Ðá gelustfullode ðám cyninge heora clǽne líf and heora wynsume behát (rex ipse delectatus uita mundissitna et promissis eorum suauissimis, Bd. l, 26), Hml. Th. ii. 130, 9. <b>II a.

ge-niþerian

(v.)
Entry preview:

Add: to bring down, cast down, degrade, humiliate a person or place occupying an exalted position Oft ðis andwearde líf úp áhefeð ðá yfelan, ac se tócyme ðǽre écan eádignesse hié geniðrað, Past. 389, 27.

Linked entry: niþerian

ge-tíþian

(v.)
Entry preview:

A. 12, 309. to grant, bestow (with acc. of object granted and dat. of person) Crístes deáð getíðað ús þæt éce líf, Hml. Th. ii. 240, 20. Ðǽr getíðað Drihten micele weldǽda geleáffullum mannum, 298, 11.

grin

(n.)
Grammar
grin, gryn, e; f.: es; n.
Entry preview:

(lit. and metaph.) Hé cymð suá suá grin ofer ealle ðá ðe eardiað ofer eorðan, Past. 129, 22. Úre sáwl is áhred of grine (girene, Ps. Srt. 123, 7)) Cyme him giren ðá hié neoton veniat illis laqueus quem ignorant, Ps. Srt. 34, 8.

hungor

Entry preview:

</b> lack of food (lit. or fig.) :-- Hungres fame, i. inedia (non te hordeo alam, sed paleis et fame conficiam, Aid. 34, 1), An. Ox. 2440. <b>I b a.

openlíce

(adv.)
Entry preview:

Sé ðe on éhtnysse his líf álǽt, hé bið openlíce martyr, Hml. Th. ii. 544, 16. Gif hwá on leásre gewitnesse openlíce (without any concealment of the fact) stande, Ll. Th. i. 398, 11.

rýmet

(n.)
Grammar
rýmet, rýmett, es; n.

space, extentclear space, roomextension, clearance

Entry preview:

within a ring fence) gedíhligean hét ða mynstra on Wintanceastre . . . and ðet ásmeágan hét, ðæt nán ðera mynstera ðǽr binnan þurh þet rýmet wið óðrum sace næfde, ac gif óðres mynstres ár on óðres rýmette lége (if the property of one monastery should lie

Linked entry: rýmetleást

wadan

(v.)
Grammar
wadan, p. wód, pl. wódon; pp. waden

To gopassproceed.

Entry preview:

Ða men ðe on eallum þingum wadaþ on heora ágenum willan, and on heora lustum heora líf áspendaþ, Homl. Skt. i. 17, 239. Ðæt seó wyrd on ðínne willan wóde, Bt. 20; Fox 72, 19

Linked entry: ge-wadan

BǼL

(n.)
Grammar
BǼL, es; n.

fireflameignisflammathe fire of a funeral pile, in which dead bodies were burneda funeral pileroguspyra

Entry preview:

fire, flame; ignis, flamma Hæfde landwara líge befangen, bǽle and bronde he had enveloped the inhabitants of the land with flame, with fire and brand, Beo. Th. 4633; B. 2322: 4606; B. 2308.

Linked entries: beel bell

earming

(n.)
Grammar
earming, erming, yrming, es; m.

A wretched or miserable being mĭser

Entry preview:

Ne ondrǽd ðé, lá earming git ðu hæfst lífes hiht dread not, 0 wretched man, thou hast yet hope of life, Ælfc. T. 37, 2.

Linked entry: erming

fóddor-þegu

(n.)
Grammar
fóddor-þegu, fóddur-þegu, fódor-þegu, e; f. [þegu a taking, receiving]

A taking or receiving foodfoodcĭbi acceptiocĭbus

Entry preview:

Léton him ða betweonum tán wísian hwylcne hira ǽrest óðrum sceolde to fóddurþege feores ongildan they let the lot decide between them which of them first should give up to the rest his life for food, 2203; An. 1103.