ǽfen-þénung
Entry preview:
Hý scylon embe ðá nigoðan tíde heora mæssan gestandan and æfter ðám heora ǽfenþénunga. Hml. A. 141, 74. serving of food in the evening, supper Ǽfenþénunge. cene, R. Ben. I. 71,I. Hí árísað fram ǽfenþénunge (cena ), 74, 10.
ofer-lecgan
Entry preview:
Hit nis ná riht on Crístenum folce, þæt sume scylon mid oferǽte and mid oferdrence beón oferléde, and sume hungre cwylmede, 142, 99. [v. N. E. D. over-lay. Goth. ufar-lagian. ]
ǽ-bryce
Entry preview:
Scyldað eów wið ǽwbrycas (-brecas, v. l. ), Wlfst. 40, 12. Ǽwbricas, 130, 4
Linked entry: ǽ-breca
tácnian
Entry preview:
</b> add :-- Hí tácniað mid ðǽm ðæt men scylen onscunien . . . Past. 449, 17. <b>IV b.</b> add :-- Ꝥ tácnaþ ꝥ hé sceal má þencan úp þonne nyþer, Bt. 41, 6; F. 254, 30. v. firen-tácnian (Ps. Rdr. 288, 21)
þingere
Entry preview:
Beón ðingere for óðerra scylde intercessor fieri pro culpis aliorum, Past. 10; Swt. 63, 20. Ðæs wordes ( Paraclete ) andgit is swá mon cweþe þingere, Blickl. Homl. 135, 33. Ðæt heó ús sý niilde þingere wið úrne Drihten, 159, 33.
Linked entry: cyrc-þingere
anda
Entry preview:
Onǽled mid ryhtwíslicum andan wið his hiéremonna scylda, Past. 163, 20. For ryhtwísnesse hé sceal habban andan tó hira yfele contra delinquentium vitia per zelum justitiae erectus, 75, 13.
man
Entry preview:
Hit is áwrieten ðæt mon ne scyle cweðan tó his fríend . . . 325, 1. Seó hróf wæs ꝥ man mid his handa gerǽcean mihte, Bl. H. 207, 22. Wudewanhád is ꝥ man wunige on clǽnnvsse æfter his gemacan, ægðer ge weras ge wíf, Hml. A. 20, 153.
reccan
Entry preview:
Ǽr ðiosum wé rehton (reahton, v. l. ostendimus] hwelc sé beón sceolde ðe tó ðǽm biscepdóme cuman sceolde; nú wé willað reccan (demonstremus) hú hé ðǽron libban scyle, Past. 73, 21-23: 173, 14.
on-cweðan
Entry preview:
Scyld scefte oncwyð, Fins. Th. 12; Fin. 7. Ðæt him se weald oncwyð . . . wudu eallum oncwyð, Met. 13, 46-50 : Bt. 25; Fox 88, 20. Oft oncwæð ýð óðerre, Andr. Kmbl. 884; An. 442
ge-fégan
Entry preview:
Ox. 200. to attach, join Is se scyld ufan frætwum geféged ofer þæs fugles bæc, Ph. 309. (2 a) figurative :-- Ꝥte hiá ðínum gifoega hiá ł ætféla hiá bodum ut tuis inhereant preceptis, Rtl. 90, 22.
ládian
Entry preview:
Sume þá biscopas wiðstódan stranglíce and scyldon and ládedon þá sóðfæstnesse quidam in defensione veritatis episcopi persistentes, Gr.
nytt
Entry preview:
Æfre hé mæig findan on ðám hé mæig nyt beón and ðá nytte dón ðe him fylstan scylan, Angl. ix. 261, 2
be-reccan
to relate ⬩ recount ⬩ explain ⬩ narrare ⬩ exponere ⬩ to explain one's conduct ⬩ justify one's self ⬩ se excusare ⬩ se purgare ⬩ accusatorum criminibus respondere
Entry preview:
Him wæs lýfnesse seald ðæt he him móste scyldan and besecgan [MS. B. bereccan] accepit locum se defendendi, Bd. 5, 19; S. 640, 11, note
Linked entry: be-secgan
secgan
Entry preview:
Add Secge him mon swíðe gedæftelíce for his ágnum scyldum modis congruentibus de proprio reatu feriendus est, Past. 185, 12. Add Ic nǽfre gít ne gemétte goldhord swá swá gé mé on secgað, Hml. S. 23, 668. v. full-, wiþ-secgan; un-sægd
ou-cnáwenness
Entry preview:
Tó eorþan heó biþ ástreht þurh hire scylda oncnáwennysse ( on recognising her guilt ), i. 410, 12. acknowledgment, recognition of a claim Ðonne ys ðis seó oncnáwennis ðe hé hæfþ God mid gecnáwen ... on circlícum mádmum, Chart. Th. 429, 7
ge-þafa
Entry preview:
Gif ðé mon for rihtre scylde brócie, geþola hit wel and beó his wel geþafa if thou art afflicted for a just cause, bear it well and assent to it readily, Prov. Kmbl. 45. Ðá næs Æðelm ná fullíce geþafa then Æthelm did not fully assent, Th.
be-warenian
avoid ⬩ to watch ⬩ guard
Entry preview:
Ðí ðe hié wið scylda bewareniað qui se a pravis custodiunt. Past. 437, 6. Sýn hý eáþmóde, bewarnian hý wiþ módignesse, R. Ben. 140, 8. with negative clause Hí bewarniaþ hí, ꝥ hi hira mód ne besmítaþ mentem inquinare devitant, Gr.
Linked entry: be-warian
blǽd
fruit.
Entry preview:
Hí fretaþ eówre blǽde, þe gé big libban scylon, 229, 11. Add
ge-stíran
Entry preview:
Þurh ús scylen bión hiora scylda gestiéred mid cræfte, Past. 117, 20. to keep from a state or condition, remove from Nis hit him nó swá longe áléfed swá þé ðyncð, ac dú miht ongitan ꝥ him biþ swíþe hrædlice gestióred (-stýred, v.l.) hiora orsorgnesse
hlyt
Entry preview:
Ne séc ðú þurh hlytas hú ðé geweorþan scyle do not seek by casting of lots what thy fate is to be, Prov. Kmbl. 32. Gif hwá hlytas begá si quis sortilegia exerceat, L. Ecg. P. iv. 19; Th. ii. 210, 11