eád
Entry preview:
Þǽr ( in Paradise ) him nǽnges wæs eádes onsýn ... him bitter wearð yrmðu æfter ǽte, Ph. 398. Næs his frymð ǽfre, eádes ongyn, 638. Wæs hyra tíres æt ende, eádes and ellendǽda, Jud. 273.
ge-hreówan
Entry preview:
Substitute: <b>ge-hreówan;</b> p. ge-hreáw, ge-hreów. to cause sorrow to, grieve a person (acc. ). the subject a noun Mec þín weá set heortan gehreáw, Cri. 1494.
hearpe
Entry preview:
Sum mæg fingrum wel hlúde fore hæleðum hearpan stirgan, gleóbeám grétan, Cri. 669. Þonne ic (the devil) míne hearpan genam and míne strengas styrian ongan, heó þæt lustlíce gehýrdon and fram þé (God) ácerdan and tó mé urnan, Wlfst. 255, 8.
on-secgan
Entry preview:
Cf. (1 b) Wes þú on ofeste þæt þú lác onsecge sigortifre, Jul. 255
ge-sigefæstan
Entry preview:
We gesigefæstan ðíne bǽre let us crown thy bier, Blickl. Homl. 149, 19: 151, 9. Ðæt ic mid Criste gesigefæsted wǽre ipse cum Cristo coronandus, Bd. 2, 6; S. 508, 21.
Linked entry: sigefæstan
bóc-land
BOOK-LAND, land held by a charter or writing, free from all fief, fee, service or fines. Such was formerly held chiefly by the nobility, and denominated allodialis, which we now call freehold ⬩ ex scripto sive charta possessa terra, terra codicillaris
Entry preview:
Such was formerly held chiefly by the nobility, and denominated allodialis, which we now call freehold; ex scripto sive charta possessa terra, terra codicillaris Ðe on his bóclande cyricean hæbbe who on his freehold has a church, L.
Linked entry: bóc-æceras
ge-eádmédan
To humble ⬩ humiliate ⬩ subdue ⬩ submit one's self ⬩ humble one's self ⬩ deign ⬩ condescend ⬩ adore ⬩ worship ⬩ humiliare ⬩ dignari ⬩ condescendere ⬩ adorare
Entry preview:
We cómon us him to ge-eádmédenne venimus adorare eum, Mt. Bos. 2, 2. Geeámédun ðe ealle mǽgþa may all nations adore thee, Gen. 27, 29 : Ex. 11, 8; Mt. Bos. 20, 20
Linked entry: ge-eáþmédan
þýfel
A bush ⬩ a thicket ⬩ a leafy plant
Entry preview:
Genim ðysse wyrte, ðe wé león fót nemdon, fíf ðýfelas bútan wyrttruman, Lchdm. i. 98, 16
undern-tíd
the third hour of the day ⬩ nine o'clock A. M. ⬩ the service at the third hour
Entry preview:
Homl. 47, 17: 133, 27. the service at the third hour Wé sungon underntíde and dydon mæssan cantavimus tertiam et fecimus missam, Coll. Monast. Th. 33, 31
un-sófte
not at ease ⬩ in discomfort ⬩ not gently ⬩ hardly ⬩ severely ⬩ hardly ⬩ with difficulty ⬩ with trouble
Entry preview:
Homl. 203, 18. hardly, with difficulty, with trouble Wé hit unsófte mid longsceaftum sperum ofscotadon vix ipsis defixa est venabulis, Nar. 15, 28. Ic ðæt unsófte ealdre gedígde, Beo. Th. 3314; B. 1655: 4287; B. 2140: Elen.
Linked entry: sófte
yfemest
Entry preview:
Uton habban úre mód up swá swá wé yfemest mægen wiþ ðæs heán hrófes ðæs héhstan andgites, Bt. 41, 5; Fox 254, 15. Ǽresð alra glengea and ymesð scolde scínan gold on his hrægle in sacerdotis habitu ante omnia aurum fulget, Past. 14; Swt. 85, 2
Linked entry: ufera
eáþ-módnes
Entry preview:
Hié him ongeán cómon and his mid eáþmódnessum anféngon, Ors. 3, 9; S. 126, 14. gentleness, graciousness, kindness Secggan wé Gode þanc ealra his miltsa and his eáðmódnessa and his geofena, Bl. H. 103, 26.
egesa
Entry preview:
Uton wé þæs dæges fyrhto and egsan on úre mód settan, 125, 6. what excites fear or horror, a terrible thing Mannum þincþ heora deáð leófra þonne ðone egesan tó gehýranne it will seem to men better to die than to hear that awful tempest, Wlfst. 196, 7
ge-rǽde
Entry preview:
An ornament, trapping. for a person Wé lǽrað ꝥ man geswíce higeleásra gewǽda and dislicra gerǽda, Ll. Th. ii. 248, 16. for a horse Ǽfteráp postela, gerǽdu falere, brídel frenum, Wrt. Voc. i. 84, 5-7.
hrífe
Entry preview:
Rapacious, fierce. of animals Wé ús warnigan scoldon wið þá missenlican cynd nædrena and hrífra wildeóra ( serpentes et rapida ferarum genera ), Nar. 5, 28.
on-sígan
Entry preview:
Add: of forces approaching to attack, to come down on Wê oferswîðdon þone onsîgendan here, Hml. S. 11, 71 : 31, 550 : 555: O. E.
mǽg
Entry preview:
Se wer gebirað mágum (mǽgðe, v. l. ), 186, 4. where protection, assistance, support, is given Mon mót feohtan mid his geborene mǽge, Ll. Th. i. 90, 24.
ge-crístnian
Entry preview:
Þá þá hé wæs týn wintra, þá wearð hé gecrístnod (cf. þá þá hé wæs eahtatýnewintre, hé wearð gefullod, 90), Hml. S. 31, 23.
Linked entry: crístnian
ge-gán
Entry preview:
R. 16, 1. of an event, to happen, come to pass Þá þæt geeóde þæt se wer wearð wíne druncen, Gen. 1562.
þanc
Entry preview:
Se anweald his ágenes ðonces gód næs, ðá se gód næs ðe hé tó com, 16, 4; Fox 58, 19. for (one's) sake Wé biddaþ ðé ðæt ðú hit ús ðínes fæder þances forgife we pray thee to forgive us it for thy father's sake, Gen. 50, 17.