un-cúþ
Unknown ⬩ incognitus ⬩ unknown ⬩ strange ⬩ unknown ⬩ not understood ⬩ unknown ⬩ uncertain ⬩ ungentle ⬩ unkind ⬩ hostile ⬩ harsh ⬩ unfriendly
Entry preview:
Monig biþ uncúþ treówgeþofta teoraþ hwílum wáciaþ wordbeót many a thing is uncertain, trusty comrade sometimes fails, weak prove words of promise, Exon. Th. 469, 19; Hy. 11, 4.
Linked entry: un-cúþlíce
un-tweólíce
undoubtedly ⬩ indubitably ⬩ certainly ⬩ without feeling doubt ⬩ with certainty
Entry preview:
ungeleáffullan untwýlíce forwurðaþ on écnesse, ii. 60, 15: 110, 27: Basil admn. 4; Norm. 44, 12: 5; Norm. 46, 18. without feeling doubt, with certainty Ealle ða geleáffullan fæderas sǽdon untwýlíce and geþwǽrlehton on ðam ánum, ðæt God gescypð ǽlces mannes
Linked entries: tweólíce un-twílíce
wiccian
Entry preview:
To practise witchcraft Gif hwá wiccige ymbe ǽniges mannes lufe, and him on ǽte sylle, oððe on drince, oððe on ǽniges cynnes gealdorcræftum, ðæt hyra lufu for ðon ðe máre beón scyle . . .
be-hindan
Entry preview:
Hé þǽr wunode behindan óþrum mannum, Gr. D. 278, 21. Ðeáh hí sín behindan ðǽm ðe lǽssan hádes bióð, Past. 411, 23. with acc. Ðeáh hé dó God behindan hine, Past. 373, I. Gong bi-hionda mec uade retro me, Mk. R. 8, 33. adv.
drohtnian
Entry preview:
Hé cwæð be ðám Hǽlende: 'Mid mannum hé drohtnode,' Hml. Th. ii. 12, 32. Mid sóðre lufe hé drohtnode on ðisum lífe, 44, 23. Bæd hé ꝥ hé móste healdan heora æceras and him méde earnian; and hé ðǽr drohtnode fíftýne geár, Hml. S. 30, 216.
eargian
Entry preview:
His geféran eargodon bútan eahta hund mannum þe him mid fuhton, 25, 654. Ne déð hé náht, eargie hé oðþon hine forsceamige riht tó sprecanne, Ll. Th. ii. 326, 21. Eargian for woruldege, 310, 20.
Eáster-tíd
Entry preview:
Ðám mannum ðe ic nú on Eástertídum feoh sealde, C. D. ii. 115, 21
ge-mód
Entry preview:
Add: in agreement with others. peaceable, not at variance On óðre wísan mon sceal manian ðá ungemódan, on ððre ðá gemódan (pacati, cf. ðá geðwǽran, ðá gesibsuman used to translate the same pacati, 345, 4, 6), Past. 177, 10. united, having the same purpose
on-cirran
Entry preview:
D. i. 235, 1. add: to turn with the mind Ðá oncierde him seó gehygd tó deófolgylde, Shrn. 92, 14. to change Sume men secgað ꝥ þǽr oncyrre mannes líchama ꝥ hé ne mæge mid his wífe gerestan, Lch. i. 364, 2
ágen
OWN ⬩ proper ⬩ peculiar ⬩ proprius ⬩ The property owned ⬩ one's own property ⬩ proprium
Entry preview:
Ðínes ágenes þonces of thine own choice, Bt. 8; Fox 26, 12. used substantively, The property owned, or one's own property; proprium Agife man ðam ágen-frigean his ágen let his own be rendered to the proprietor, L. C. S. 24 ; Th. i. 390, 7; L.
Linked entries: ágen-nama ágen-spræc ǽgen ǽgnes ponces ge-ágen
flítan
To strive ⬩ contend ⬩ dispute ⬩ rebel ⬩ contendĕre ⬩ certāre ⬩ dispŭtāre ⬩ jurgāre
Entry preview:
Flát he wið ánne Israhéliscne man jurgātus est cum vĭro Israhēlīta, Lev. 24, 10: Bd. 4, 16; S. 584, note 31.
Linked entry: flítend
ge-laðian
To invite ⬩ bid ⬩ call ⬩ summon ⬩ assemble ⬩ congregate ⬩ invītāre ⬩ vŏcāre ⬩ arcessĕre ⬩ ciere ⬩ congrĕgāre
Entry preview:
Sum man worhte mycele feorme, and manega gelaðode hŏmo quīdam fēcit cœnam magnam, et vocavit multos, Lk. Bos. 14, 16 : Chr. 449; Erl. 13, 2.
Linked entries: ge-hlaðen ge-leaðian
hón
Entry preview:
Hine man héng ille suspensus est in cruce, Gen. 41, 13. Hig hine héngon crucifixerunt eum, Lk. Skt. 23, 33. Ðóne héngon on heáne beám fæderas ússe, Elen. Kmbl. 847; El. 424. Hóh hine crucifige eum, Mk. Skt. 15, 13.
hwer
A kettle ⬩ pot ⬩ basin ⬩ caldron ⬩ cooking-vessel
Entry preview:
Ðá hét se cásere meltan on hwere leád and pic and hé hét ðone cniht on ðæs hweres welm ásetton the emperor ordered lead and pitch to be melted in a caldron, and ordered the young man to be put into the boiling of the caldron, Shrn. 91, 7.
hwilc-hwega
Some ⬩ any ⬩ some one
Entry preview:
Gif man forleóse gehálgodne mete hwylcne-hwugu dǽl si quis perdiderit cibi consecrati aliquantulum, L. Ecg. P. iv. 52, note; Th. ii. 218, 23. Hwelcne-hugu dǽl, Ors. 3, 7; Swt. 110, 13.
lǽce-wyrt
Entry preview:
Ðeós wyrt ðe man lichanis stefanice and óðrum naman lǽcewyrt nemneþ this plant which is named λύχνιs στεφανική and by another name leechwort [Cockayne Lchdm. ii. 396, col. 2 suggests campions or ragged robin or one of that kindred as the plant here meant
langoþ
Longing ⬩ desire ⬩ discontent
Entry preview:
Longing, desire, discontent, or weariness that arises from unsatisfied desire Æfter men dyrne langaþ born a secret longing for the man burned within him, Beo. Th. 3763; B. 1879. Hine ne meahte longaþ gelettan, Exon. 37 b; Th. 123, 29; Gú. 330.
Linked entry: langaþ
of-sceótan
Entry preview:
to wound or kill by shooting an arrow or by hurling a weapon Wulfstán ðone forman man mid his francan ofsceát, Byrht. Th. 134, 1; By. 77. Hǽþcyn his mǽg ofscét blódigan gáre. Beo. Th. 4870; B. 2439.
ge-wiht
Weight ⬩ pondus
Entry preview:
Gemeta and gewihta rihte man georne let measures and weights be carefully rectified, vi. 32; Th. i. 322, 30: L. C. S. 9; Th. i. 380, 24. Gé etaþ hláf be gewihte ye shall eat bread by weight, Lev. 26, 26.
rihtwísness
Entry preview:
Hú mæg ǽnig man ryhtwíslíce and gesceádwíslíce ácsigan, gif hé nán grot rihtwísnesse on him næfþ? Nis nán swá swíðe bedǽled ryhtwísnesse, ðæt hé nán ryht andwyrde nyte, gif men ácsaþ.