gefér-lǽcan
To keep company or fellowship ⬩ accompany ⬩ associate ⬩ assŏciāre
Entry preview:
He biþ gemǽnscipe ðære hálgan gelaðunge geférlǽht he is associated in the communion of the holy church, i. 494, 19.
heáh-burh
Entry preview:
A chief town, large town; also a town having an elevated situation Ðǽr is Créca heáhburg there is the chief town of the Greeks, Bt. 1; Fox 2, 21: Beo. Th. 2258; B. 1127. Tó ðære heáhbyrig to the chief town [Babylon], Cd. 209; Th. 259, 30; Dan. 699.
hnesc-ness
Entry preview:
Ðære hnescnesse úres flǽsces wé beóþ underþiédde corruptionis nostræ infirmitatibus subjacemus, Past. 21, 4; Swt. 159, 5. Genim ðyses wæstmes hnescnysse innewearde take the inward soft part of this fruit, Herb. 185, 2; Lchdm. i. 324, 9.
húðe
Prey ⬩ spoil ⬩ booty
Entry preview:
Se Chaldéa cining com ðá tó his earde mid ðære húðe, Ælfc. T. Grn. 8, 23: Cd. 174; Th. 220, 2; Dan. 65.
orpung
Entry preview:
breathing, breath Ðæra dracena orþung ácwealde ðæt earme mennisc, Homl. Th. ii. 474, 6. Syllaba is stæfgefég on ánre orþunge geendod, Ælfc. Gr. 3; Som. 3, 13. Of orþunga gástes graman ðínes ab inspiratione spiritus irae tuae, Ps. Spl. 17, 18.
ge-wegan
to bear ⬩ carry ⬩ move ⬩ go ⬩ proceed ⬩ vehere ⬩ ire ⬩ procedere ⬩ to weigh ⬩ measure
Entry preview:
to bear, carry, move, go, proceed; vehere, ire, procedere He to ðære byrig gewæg mycelne aad advexit illi urbi plurimam congeriem, Bd. 3, 16; S. 542, 22.
Linked entry: ge-wæge
sceorfan
Entry preview:
Spíwe ðá deah ðám monnum ðe gihsa hié innan scyrfþ, Gif hé geféle ðæt se geohsa hine innan sceorfe on ðone magan, Gærstapan frǽton ealle ða gærscíðas ðe bufan ðære eorþan wǽron ge furðon ða wyrttruman sceorfende wǽron locustarum nubes, exhaustis omnibus
Linked entries: scearfian ge-sceorpan
ymb-hygdigness
Entry preview:
Ymhídignyssa ofðriccaþ ðæt mód, and unlustas tólýsaþ, 92, 14. Gehyspendlíce on ymbhigdinyssum sínum ( studiis suis ), Ps. Lamb. 13, 2
be-dydrian
to delude ⬩ to conceal from (wið)
Entry preview:
Se swicola feónd hí swíðe bedydrode, swilce ðǽr sum hús sóðlíce forburne, Hml. Th. ii. 140, 15: 166, 9. Þá dwolmen hine bedydrodon, Hml. S. 3, 316, 320. God sylf forbeád ꝥ wé swefnum ne folgion, þe lǽs ðe se deófol ús bedydrian (bedrian, Glostr.
Linked entry: bedrian
bisceop
under
Entry preview:
Add: under Dǽda folces dǽd oferstígan scyl bisceopes ( praesulis), Scint. 120, 16. Hú hé his apostolas tó biscpum gebletsode, Wlfst. 175, 21. Under Aristobolus wæs ǽgþer ge heora cyning ge heora biscop, Ors. 5, 12; S. 238, 14.
creópan
Entry preview:
Add: of reptiles Eall ðæt on sǽ and on eáuum crýpð, Hex. 14, 8. Nǽddran crupon on ꝥ hús, Shrn. 152, 28. Wurmas crupon cuce of his líce, Hml.
ge-winnan
to make war ⬩ fight ⬩ contend ⬩ pugnare ⬩ bellum gerere ⬩ to obtain by fighting ⬩ to conquer ⬩ gain ⬩ win ⬩ pugna consequi ⬩ obtinere ⬩ subjugare
Entry preview:
Hú hie wið ðæm drý gefliton and gewunnon how they contended and strove against the sorcerer, Blickl.
slǽpan
Entry preview:
Hwǽr resteþ (-aþ, MS. ) ðæs mannes sáwul ðonne se líchama slépþ ? Salm. Kmbl. 188, 12. Slǽpeþ dormitet, Ps. Lamb. 120, 3. Slǽpeþ (slépeþ, Ps. Surt. ) obdormiet, Ps.
Linked entry: slépan
ge-weorpan
Entry preview:
Of ðǽr gewarp (eiecerat) seofa diówles, Mk. L. R. 16, 9. Hine gewurpon ł fordrifon búta ðǽm wíngeard, Mt. L. 21, 39. Gif égo ðín geondspornað ðec geworp ( eice ) hine, Mk. L. R. 9, 47. Ðú gesiist geworpe ðone mot, Mt. L. 7, 5. Geworpa diówblas, Lk.
haga
Entry preview:
Úp on Afene oð ðæt ðe se alda suínhæga út scióteð tó Afene; ðonne be ðǽm hagan, ii. 29, 11. Inn on bróc; of ðám bróke inn on ðone hagan: æfter ðám hagan, iii. 382, 14.
Linked entry: hecge
blendan
Entry preview:
To BLIND, deprive of sight, darken; cæcare, obscurare Se dæg blent and þióstraþ hiora eágan the day blinds and darkens their eyes, Bt. 38, 5; Fox 206, 5.
Linked entries: a-blendan for-blindian
líhtan
Entry preview:
On þǽre ylcan nihte þe se behátena dæg æfter líhte nocte eadem, qua promissus illucescebat dies, Gr. D. 148, 12. v. frum-, ge-, ofer-líhtan
wrixlan
Entry preview:
Ealle gesceafta wrixliað swá dæg and niht. Ðú recst þæt geár . . . þurh þæt gewrixle þára feówer týda . . . þára wrixlað ǽlc wyð óðer and hwerfiað, swá þæt heora ǽgðer byð eft emne þæt þæt hýt ǽr wæs . . . and swá wrixlað tunglas . . .
FELG
FELLY ⬩ part of the circumference of a wheel ⬩ canthus ⬩ άνθόs ⬩ absis rŏtæ
Entry preview:
Ðæt hweól hwerfþ ymbúton, and sió nafa, néhst ðære eaxe, sió færþ micle fæstlícor and orsorglícor ðonne ða felgan dón the wheel turns round, and the nave, being nearest to the axle-tree, goes much more firmly and more securely than the fellies do, Bt.
Linked entry: fælg
MANN
MAN ⬩ a human being of either sex ⬩ a man who is wnder the authority of another ⬩ a servant ⬩ vassal ⬩ liege-man ⬩ a parishioner
Entry preview:
Ðá cwæþ ic: Ic wát ðæt hit is sáwl and líchoma. Ðá cwæþ hé: Hwæt ðú wást ðæt hit biþ mon ða hwíle ðe seó sáwl and se líchoma undǽlde beóþ; ne biþ hit nán mon siððan hí tódǽlde bióþ, Bt. 34, 9; Fox 148, 3-6.
Linked entry: manna