ge-bróðor
brethren ⬩ fratres conjuncti
Entry preview:
Wyt sind gebróðra we two are brethren; nos duo fratres sŭmus. Gen. 13, 8. Gé synt ealle gebrððru omnes vos fratres estis, Mt. Bos. 23, 8: Mk. Bos. 10, 29. Twegen ǽwe gebrððro duo germáni fratres, Bd. 1, 27; S. 490, 28.
Linked entry: BRÓÐOR
side-ful
Entry preview:
Wé witon ðæt manega sydefulle clericas (many honest clerks) nyton hwæt byþ quadrans, Anglia viii. 306, 27. of dress, sober, modest, decorous Mid háligre drohtnunge and sidefullum gyrlan, Homl. Th. i. 546, 25
sind
Entry preview:
are Hig sind strengran ðonne wé, Num. 13, 32 : Met. 10, 33. Synd, Ps. Th. 21, 26 : Cd. Th. 19, 7 ; Gen. 287. Sint, Num. 13, 17 : Andr. Kmbl. 696 ; An. 348 : Elen. Kmbl. 1484 ; El. 744. Sient (sint, Cott.
ticcen
Entry preview:
Buccan wé offriaþ oððe ticcen, Homl. Th. ii. 210, 32. Ne sealdest ðú mé nǽfre án ticcen (ticgen, Lind.: tycchen, later MS. ), Lk. Skt. 15, 29. Ticcenu beóþ eáðmelte, Lchdm. ii. 196, 24. Bring mé twá ða betstan tyccenu ( hoedos ) . . .
Linked entry: tyccen
twi-béte
Entry preview:
H.) swá wé ǽr be lǽwdum men fundon (in the case of a nun the bót for the offences referred to was twice that in the case of a lay woman; the case of the latter is the subject of sect. 11; Th. i. 68, 13-70, 2), L. Alf. pol. 18; Th. i. 72, 10.
Linked entry: -béte
þweorness
crookedness ⬩ opposition ⬩ perversity ⬩ iniquity ⬩ evil ⬩ depravity
Entry preview:
Hrædlíce bið se Déma tó úrum bénum gebíged, gif wé fram úrum ðwyrnyssum beóð gerihtlǽhte, Homl. Th. ii. 124, 35: Lchdm. iii. 276, 18. Manna þwyrnyssa hominum prauitates, Scint. 44, 9
þóþer
Entry preview:
Ðú leornodest ðone cræft ðe wé hátaþ geometrica; on ðam cræfte ðú leornodest onn ánum þóðere oðþe on æpple átéfred, ðæt ðú meahtest be ðære téfrunge ongytan ðises rodores ymbehwirft ...
á-gildan
Entry preview:
Wé eall ágyldan sceolan ꝥ hé ús ǽr sealde, Bl. H. 51, 25. to render, pay what is due (v. riht, ) Ic ágylde dependo, i. reddo, persolvam , Wrt. Voc. ii. 138, 80. Ágilst þú ( reddis ) Drihtene þás þing? Deut. 32, 6.
Linked entry: á-geldan
deórwyrðlíce
Entry preview:
II. in high esteem, as of great value :-- Þí hé elcað ðæt we sceolon deórwyrðlíce healdan Godes gife. Swá hwæt swá man eáðelíce begyt, þæt ne bið ná swá deórwyrðe swá þæt þæt earfoðlíce bið begyten, Hml. Th. i. 248, 28.
dríman
Entry preview:
Uton dréman ( jubilemus ) Gode . . . on sealmum wé drýman him, Ps. Spl. 94, 1, 2. of musical instrument Hearpe and pípe and mistlic glíggamen drémað eów on beórsele. trans.
dropa
Entry preview:
Genihtsumnysse blódes and dropena and manega seócnyssa metta of rúmgyfulnysse wé þoliað abundantiam sanguinis et colerarum (cf. colera, umores, Corp. Gl. H. 34, 619) et plurimas egritudines escarum largitate patimur, 56, 4. gout. (? v. N. E.
hringan
Entry preview:
Wé lǽrað ꝥ man on rihtne tíman tída ringe, Ll. Th. ii. 254, 5: 296, 3
hwíl-wende
Entry preview:
Wé forsceamiað nú on lytlum timan dǽdbóte dón, Scint. 49, 9. II. of a person, concerned with the things of time ; of things, temporal, not spiritual or eternal :-- Sé þe hwílende (tempo-rarius ) ys on blisse, éce hé byð on wíte, Scint. 172, 7.
mǽrsian
Entry preview:
Add Eástrun wé ná ne mǽrsiaþ pascha nan celebramus, An. Ox. 40, 30. Hé mérsode micele symbelnesse for þám sige, Hml. S. 30, 396. Dreám mǽrsodan concentum celebrabant (praefatae virgines), An. Ox 4661.
midd
Mid ⬩ middle
Entry preview:
Gif hí ðone midmestan weg áredian willaþ, Bt. 40, 3; Fox 238, 23. Ða sélestan men ... ða midmestan ... swá bióþ ða midmestan men, 39, 7; Fox 222, 1-10, 15. of time Tó middes dæges Crist wæs on róde áþened, Btwk. 216, 14.
Linked entries: midmest midde-niht midne-sumor ford
tó-flówan
Entry preview:
Muntas swé swé wex tófleówun (fluxerun;). Ps.
Linked entry: te-flówan
æþelo
Entry preview:
Monige cynn þe wé æðelu ne magon áreccan, Pa. 2.
fisc-noþ
fishing ⬩ a fishing-ground ⬩ a catch
Entry preview:
Wearp þá út his net, and þǽr wearð oninnan án ormǽte leax, Hml. S. 31, 1273. Ne bærst heora net on ðisum fixnoðe . . .; and þes fixnoð getácnað þá hálgan gelaðunge, ꝥ is eall crísten folc . . .
ge-trúwian
Entry preview:
Wé nytan nánum óðrum þingum tó getrúwianne. Ll. Th. i. 220, 16. <b>II a.</b> to trust something to a person :-- Ðe Hǽlend ne gitrýgade hine solfne him non credebat semetipsum eis, Jn. R. 2, 24. <b>II b.
ofer
Entry preview:
Þá wæs se ele wexende ofer ealne þone weg (all the while they were carrying it ), Hml. S. 31, 1123.