þeorf
Entry preview:
Lind. 26, 17. Lactuca hátte seó wyrt ðe hí etan sceoldon mid ðám þeorfum hláfum, Homl. Th. ii. 278, 26, 18. On ðærfum biluitnises in azymis sinceritatis, Rtl. 25, 19. Healdaþ þeorfe mettas observabitis azyma, Ex. 12, 17.
þurruc
a small ship ⬩ the bottom part of a ship
Entry preview:
a small ship Þurruc cumba vel caupolus (the word occurs in a list of names for different kinds of ships), Wrt. Voc. i. 56, 30. the bottom part of a ship(?)
un-tela
Not well ⬩ ill ⬩ badly
Entry preview:
Lind. 27, 23
á-gǽlan
Entry preview:
Ic ágélda (forgýmde above the line ), xii. 510, 19. Þá gyt ágǽlde hé hyt and hyt him ne sǽde, Shrn. 98, 13. Sé his ferweme oððe hit ágéle. Cht. Th. 476, 2. to hinder from doing something (gen. ) Ágǽleþ inpedit , Wrt. Voc. ii. 48, 8.
Linked entry: a-gálan
cyn
Entry preview:
S. 23, 272. v. æppel-, Angel-, bisceop-, bóc-, cróg-, cyning-, ealdhláford-, eall-, earn-, eft-, hafoc-, hreód-, módor-, riht-fædren-, riht-médren-, sǽd-, sealf-, sprǽc-, stán-, tynder-, wíf-, wilde-, wín-, wudu-cyn. in line 6 for cynd read cynn. v.
ge-rǽsan
Entry preview:
Swá hwylce swá ꝥ hors on gerǽsan mihte, hit bát and hira lima tótær quoscumque potuisset-invadere, eorum membra morsibus dilaniaret, Gr.
ge-þicgan
Entry preview:
Hé landriht geþah he became entitled to the same rights as a native of the country in which he had settled, became naturalized, Exod. 354. to take food Lima wyrm friteð ... and þá wist geþygeð, Reim. 76.
hálian
Entry preview:
Wyrc him sealfe ðæt hit hálige, iii. 40, 16. to be saved. v. hál; 2 Geþencean wé eác, gif óþer nýten wǽre tó háligienne and geteód tó þon écan lífe, þonne onfénge hé ( Christ ) heora híwe, Bl. H. 29, 5
un-wísdóm
folly ⬩ stupidity ⬩ ignorance
Entry preview:
Lind. Rush. 7, 22.. Insipientia, ðæt is unwísdóm, Wulfst. 52, 17. From onsiéne unwísdómes (insipientiae) mínes fra face of mine unwisdome Ps. Surt. 37, 6.. Tó unwísdóme ad insipientiam, Ps. Spl. 21, 2. Mid unwísdóme gefyllede, Lk. Skt. 6, 11.
Linked entry: wís-dóm
wác-mód
of weak disposition ⬩ morally weak ⬩ fainthearted ⬩ pusillanimous
Entry preview:
of weak disposition, morally weak Ða hnescan (vel wácmód, written above the line) ðæt synd ða ðe náne stíðnysse nabbaþ ongeán leahtras, Hontl.
wǽg
a weight ⬩ a wey ⬩ an implement for weighing ⬩ a balance
Entry preview:
Lind. Rush. 19, 23. Ðonne man sett ða synne and ða sáwle on ða wǽge, Wulfst. 240. Wǽga trutina ... lytle wǽga momentana vel statam, Wrt. Voc. i. 38, 38, 42
án-nes
ONENESS ⬩ unity ⬩ unitas ⬩ a covenant ⬩ an agreement ⬩ conventio ⬩ loneliness ⬩ solitude ⬩ solitudo
Entry preview:
Lamb. 34, 17; restore thou myn oon lijf aloone [darling] fro liouns, Wyc. a covenant, an agreement; conventio Gewearþ him and ðam folce on Lindesige ánes there was an agreement between him and the people in Lindsey, Chr. 1014; Th. 274, 13, col. 1. loneliness
Linked entry: án-nyss
frum-gár
a chieftain ⬩ leader ⬩ prince ⬩ patriarch ⬩ primĭpīlus ⬩ prŏcer ⬩ dux ⬩ princeps ⬩ patriarcha
Entry preview:
Ne meahte he on ðam frumgáre feorh gehealdan he could not keep life in the chieftain, Beo. Th. 5704; B. 2856: Exon. 75 b; Th. 283, 24; Jul. 685. Gesamnedon herigeas folces frumgáras the leaders of the people collected their bands, Andr.
hiwung
Entry preview:
Mid ðære hiwunga ðe hió lícet ðæt hió síe gód mendacium specie bonorum, Bt. 20; Fox 72, 1. Hí on fruman tó Godes hiwunga gesceapene wǽron in the beginning they were created in the image of God, Blickl. Homl. 61, 7.
Linked entry: hiwing
irþ
ploughing ⬩ tilling ⬩ a crop ⬩ ploughed land
Entry preview:
Ic sello ðás land mid cwice erfe and mid earþe and mid eallum þingum ðe tó londum belimpaþ I give these lands with the live stock, and crops and all things that belong to the lands, Chart. Th. 481, 3.
leóf-tǽle
Loving ⬩ dear ⬩ desirable ⬩ estimable ⬩ grateful ⬩ pleasant ⬩ gracious
Entry preview:
Loving, dear, desirable, estimable, grateful, pleasant, gracious Hé biþ freónd and leóftǽl lufsum and líðe he (Christ) shall be friendly and gracious, kind and gentle, Exon. 21 a; Th. 57, 4; Cri, 913.
Linked entry: -tǽl
ge-swígian
Entry preview:
Lind. 22, 12. Gesuígdon alle stupebant omnes, 12, 23.
Linked entries: ge-súgian ge-súwian ge-sweógian ge-swúgian
ge-sýne
Entry preview:
Lind. 6, 5, 16
ge-hwylc
Each ⬩ every one ⬩ all ⬩ whoever ⬩ whatever ⬩ quisque ⬩ unusquisque
Entry preview:
And hiera se æðeling gehwelcum feoh and feorh gebeád and the atheling offered each of them money and life, Chr. 755; Erl. 50, 5. He beheóld heora ánra gehwilcne he observed each one of them, Th. Ap. 12, 24
segnian
Entry preview:
Lind. 8, 48