Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

CEORL

(n.)
Grammar
CEORL, es; m.

CHURL, countryman, husbandmanhomo liber, rusticus, colonus a man, husbandvir, maritusa free man

Entry preview:

R. 2;Th. i. 190, 14-17

Linked entry: ciorl

þancung

(n.)
Grammar
þancung, e; f.
Entry preview:

Þæs þancunga þíne scealcas ealle hæfdan all thy servants gave thanks for this, Ps. Th. 101, 12. Wyrþe ðú eart, ðæt ðú onfó wuldor and dǽda þancunga, Blickl. Homl. 75, 2. Ðé ic sylle þancunga tibi reddo gratias, Ælfc. Gr. 15; Zup. 95, 15.

ge-feohtan

(v.)
Grammar
ge-feohtan, p. -feaht, pl. -fuhton; pp. -fohten.

to fightpugnareto obtain by fightingpugnando acquirere

Entry preview:

In. 6; Th. i. 106, 10 : Judth. 11; Thw. 23, 15; Jud. 122. to obtain by fighting; pugnando acquirere Ðæt he ne meahte wiht gefeohtan that he could not gain aught by fighting [lit. to fight ], Beo. Th. 2171; B. 1083.

tweógung

Entry preview:

Ic wille ániman fram þám þe þás bóc rǽdað þone intingan ǽlcre tweónnge (tweónge, v.l.) æt ǽlcum þǽra spella þe ic wríte ut dubitationis occasionem legentibus subtraham per singula quae describo, Gr. D. 9, 6. Add

godcundnys

Entry preview:

Th. ii. 354, 2. <b>III a.

ge-cænnan

(v.)

to declareclearproveadvocarepurgaremanifestare

Entry preview:

to declare, clear, prove; advocare, purgare, manifestare Hine gecænne ðæt he ðane banan begeten ne mihte let him prove that he could not obtain the slayer, L. H. E. 2; Th. i. 28, 2 : 4; Th. i. 28, 8

Linked entry: ge-cennan

freá-drihten

(n.)
Grammar
freá-drihten, freah-drihten; gen. -drihtnes; m.

A lordmasterthe Lorddŏmĭnus

Entry preview:

A lord, master, the Lord; dŏmĭnus Wæs his freádrihtnes folc-cúþ nama Agamemnon his lord's celebrated name was Agamemnon, Bt. Met. Fox 26, 17; Met. 36, 9. Abraham, ðín freádrihten Abraham, thy lord, Cd. 130; Th. 165, 9; Gen. 2729.

Linked entry: freah-drihten

for-weornian

(v.)
Grammar
for-weornian, p. ode; pp. od

To dry upwither awayfadegrow oldrotdecaymarcescĕresĕnescĕretābescĕre

Entry preview:

Ðonne forweornaþ he and adeádaþ then it decays and dies, Homl. Th. i. 168, 31. Hý forweorniaþ they wither away, Salm. Kmbl . 629; Sal. 314. Ðæt gé hrædlíce forweornion that ye may speedily fade, Homl. Th. i. 64, 15

Linked entries: for-wurnian weornian

á-ceápian

(v.)
Entry preview:

Búton hé him wille fǽhðe of áceápian unless he will buy off the feud from himself Ll. Th. i. 150, 2.

leáw-finger

(n.)
Grammar
leáw-finger, es; m.

The forefinger

Entry preview:

The forefinger Leáwfinger, index, Ps. Th. 72, 11

wolcen-faru

(n.)
Grammar
wolcen-faru, e; f.

The cloud-hostthe moving clouds

Entry preview:

The cloud-host,the moving clouds Dec forstas and snáwas, winterbiter weder and wolcenfaru (cf. wolcna genipu. Exon. Th. 192, 13 ; Az. 105) lofige on lyfte. Cd. Th. 239, 33; Dan. 379. Ic (a storm)wolcnfare wrége, Exon. Th. 386, 33; Rä. 4, 71

gin-fæst

Entry preview:

Hé ginfæstan gife, þe him God sealde, heóld, 2182. Abraham leófa! Þú scealt þurh hand heofoncyninges sigorleánum onfón, ginfæstum gifum, Gen. 2919. Þú, éce God, selest weorðlica ginfæsta gifa be geearnunga ánra gehwelcre, Met. 20, 227

leás-cræft

(n.)
Grammar
leás-cræft, es; m.

deception

Entry preview:

A false art, deception Hé hié getýhþ tó eallum uncystum and tó ðære lufan ðisse worlde mid his leáscræftum he draws them to all vices and to the love of this world with his false arts, Blickl. Homl. 25, 12

nán-wiht

Grammar
nán-wiht, <b>. I.</b>
Entry preview:

Þætþé nánwiht (náwiht, nóht, v.l.) láðes ne dó ut nec tibi aliquid mali faciat, Bd. 2, 12 ; Sch. 156, 23. Nát ic nánwiht betere þonne þú ðé gebidde, Solil. H. 4, 14. Nǽniht nullam, Lk. L. 23, 14. Add

éce

(adj.)
Grammar
éce, adj.
Entry preview:

from the creatures saved in the ark would come a progeny that would last till the end of time), Exod. 370.

fúl

(n.)
Grammar
fúl, es; n.
Entry preview:

Nyste ic on þám þingum þe þú ymbe speast fúl ne fácn, Ll. Th. i. 182, 1-3

CLǼNE

(adj.)
Grammar
CLǼNE, cléne; se clǽna, seó, ðæt clǽne; m. clǽnra, f. n. clǽnre; clǽnest; adj.

CLEAN, pure, clearmundus, purus, merus, serenuschaste, innocentcastus, innoxius

Entry preview:

Gewát him se hálga sécan ðone clǽnan hám the holy one departed to seek the pure home, Andr. Kmbl. 1956; An. 980. Húslfatu Caldéas clǽne genámon the Chaldeans took the clean vessels of sacrifice, Cd. 210; Th. 260, 10; Dan. 707.

Linked entries: cláne cléne

nægel

(n.)
Grammar
nægel, nægl, es; m.

the nail of a finger or toea nailpegan instrument for striking the strings of a harp

Entry preview:

Alf. pol. 56-60; Th. i. 94, 96 where the bót for the thumb-nail is 5 shillings, for the nail of the fore-finger and for that of the ring-finger 4 shillings each, for that of the middle finger 2 shillings, and for that of the little finger one shilling

ge-téman

(v.)
Grammar
ge-téman, -týman; p. de; pp. ed
Entry preview:

The person from whom the accused party had the property, and who came forth as his warranter, was called the 'getýma' or 'geteáma,' and the process itself 'teám,'" LL. Th. Glos. v. L. H. E. 7; Th. i. 30, 8: L. In. 35; Th. i. 124, 10

Linked entry: tíman

sam

Entry preview:

Sam gé etan, sam gé drincan, sam gé áht elles gedón siue manducatis, siue bibitis, siue aliud quid facietis, Scint. 169, 12. sam þe . . . sam þe Sam þe þeów, sam þe frig siue servus, siue liber, Scint. 189, 14: 226, 13.