ge-hreósan
To rush ⬩ fall ⬩ glide away ⬩ to fail ⬩ ruere ⬩ cadere ⬩ labi ⬩ deficere
Entry preview:
To rush, fall, glide away, to fail; ruere, cadere, labi, deficere Hrófas sind gehrorene the roofs are fallen, Exon. 124 a; Th. 476, 5; Ruin. 3. Ðá cómon hí to sumre ceastre gehrorenre venerunt ad civitatulam quandam desolatam, Bd. 4, 19; S. 588, 29.
ge-myndig
Entry preview:
Mindful, remembering; mémor Wæs he gemyndig his bebodes ipsi mĕmor præcepti ejus, Bd. 4, 25; S. 600, 14: Ps. Spl. 118, 52. Wæs heó þearle gemyndig, hú heó ðone atolan eáðost mihte ealdre benǽman she was very mindful how she might easiest deprive the
ge-myntan
Entry preview:
To determine, resolve; stătuĕre, decernĕre Gregorius gemunde hwæt he gefyrn Angel-cynne gemynte Gregory remembered what he of old had determined for the English race, Homl. Th. ii. 126, 25. He befran hwam ða gebytlu gemynte wǽron. Him wæs gesǽd ðæt hí
Linked entry: myntan
hálgung
Entry preview:
Hallowing, consecration, sanctification Getimbra hálgung scenophegia, Ælfc. Gl. 3; Som. 55, 78; Wrt. Voc. 16, 50. Niuæs húses hálgung ł cirica hálgung encenia, Jn, Skt. Lind. 10, 22. Geworden is Iudéa hálgung facta est Iudæa sanctificatio, Ps. Spl. 113
híréd-mann
Entry preview:
A member of a 'híréd:' — Pharaones yldestan hírédmen senes domus Pharaonis, Gen. 50, 7. His hírédmen férdon út mid feáwe mannan of ðam castele and geslógen and gelǽhton fíf hundred manna the members of his household sallied out with few men from the castle
hyrne
A horn ⬩ corner ⬩ angle
Entry preview:
A horn, corner, angle Hyrne angulus, Wrt. Voc. 80, 73. Ðæt wæter ðe man ða bán mid áþwoh binnan ðære cyrcan wearþ ágoten on ánre hyrnan the water that the bones were washed with in the church was poured away in a corner, Swt. A. S. Rdr. 100, 162. Tó
Linked entry: hyrnan
lǽðan
To speak ill of ⬩ accuse ⬩ abuse ⬩ execrate ⬩ detest ⬩ hate
Entry preview:
To speak ill of, accuse, abuse, execrate, detest, hate Man call hyrweþ ðæt man scolde herian and láðeþ [lǽðeþ?] ðæt man scolde lufian people scorn what they ought to praise, and hate what they ought to love, Swt. A. S. Rdr. 110, 167. Gif hwelc cymiþ
Linked entry: láðian
mann-bót
A fine to be paid to the lord of a man slain
Entry preview:
A fine to be paid to the lord of a man slain. Its amount was regulated by that of the ' wer' Síe sió mǽgbót and sió manbót gelíc. Weaxe sió [mǽg]bót be ðam were swá ilce swá sió manbót déþ ðe ðam hláforde sceal, L. In. 76; Th. i. 150, 14-16. Æt twýhyndum
mann-þwǽrness
Gentleness ⬩ meekness ⬩ courtesy
Entry preview:
Gentleness, meekness, courtesy Forðam oft gebyreþ ðæm monþwǽran ðonne hé wierþ riéce ofer óðre menn ðæt hé for his monnþwǽrnesse ásláwaþ and wierþ tó unbeald forðæm sió unbieldo and sió monnþwǽrnes bióþ swíðe anlíce nonnunquam enim mansueti, cum praesunt
menen
A female servant ⬩ bondwoman ⬩ handmaid
Entry preview:
A female servant, bondwoman, handmaid Án menen ł þeówæ ancilla, Mt. Kmbl. Rush. 26, 69: vernacula, Wrt. Voc. ii. 123, 37. Mennen ancilla, 2, 39. Sunu menenes ðínes filius ancillæ tuæ, Ps. Surt. 115, 16: 122, 2. Minenes, p. 200, 6. Be ceorles mennenes
of-áxian
To find out by asking ⬩ to learn
Entry preview:
To find out by asking, to learn Ðá hé ofáxode ( didicisset ) hwæt his suna him dydon, Gen. 9, 24: Chart. Th. 340, 27. Hé his bróðor slege ofáxode, Homl. Th. ii. 358, 5. Hé ofáxode æt ðám láreówum, ðæt Cristes þeówdóm ne sceal beón geneádod, 130, 14.
ge-stincan
Entry preview:
To perceive by the sense of smelling; olfacere aliquid, odorare, odorari Nas-þeorlu oððe nósa hí habbaþ, and híg ne gestincaþ nostrils or noses they have, and they smell not, Ps. Lamb. second 113, 6. Hí nóse habbaþ náwiht gestincaþ they have a nose [
ge-wilnung
A wish ⬩ desire ⬩ longing ⬩ seeking ⬩ appetite ⬩ will ⬩ vow ⬩ oncŭpiscentia ⬩ desīdĕrium ⬩ ambĭtus ⬩ appĕtītus ⬩ affectus ⬩ vōtum
Entry preview:
A wish, desire, longing, seeking, appetite, will, vow; oncŭpiscentia, desīdĕrium, ambĭtus, appĕtītus, affectus, vōtum Gewilnung ambĭtus, Ælfc. Gr. 30, 5; Som. 35, 10. Of gewilnunge ic gewilnode etan mid eów ðás eástron desīdĕrio desīdĕrāvi hoc pascha
Linked entry: ge-willnung
god-gild
Entry preview:
An idol He hét wyrcan gyldeno godgeld and seolfrene ... ðá abræc ðæt mægden ðæt gold and ðæt seolfor of ðǽm godgeldum he bade make golden idols and silver ... then the maiden broke the gold and the silver off the idols, Shrn. 106, 2-4: 122, 9: L. Alf
Linked entry: god-gyld
scerwen
Entry preview:
to deprive) Denum eallum wearð cénra gehwylcum eorlum ealuscerwen there was a fine feast for all the Danes (?) (the reference is to the disturbance caused by the fight between Beowulf and Grendel), Beo. Th. 1542; B. 769. Myclade mereflód meoduscerwen
Linked entries: ealu-scerwen -en medu-scerwen
sirwung
Entry preview:
Plotting, machination, contrivance Beó áídlod Amanes sirwung ongeán ðám Judéiscum, Homl. As. 101, 308. Be hláfordes syrwunge. Gif hwá embe cynincg oððe hláford syrwie of plotting against a lord. If any man plot against king or lord, L. C. S. 58 ; Th
Linked entry: searwung
stéda
Entry preview:
A stallion, an entire horse; the word is also used of a camel Hors equus, stéda emisarius, Wrt. Voc. ii. 30, 55: misarius, 56, 39: i. 287, 40. Stéda faussarius, hengst canterius, 23, 9. Hé hleóp on ðæs cyninges stédan ascendens emissarium regis, Bd.
Linked entry: stéþa
sting
Entry preview:
a sting, stab, thrust made with a pointed instrument ; the wound made by a stab or sting Beslóh se þorn on ðone fót and swá strang wæs se sting ðæs þornes ðæt hé eode þurh ðone fót the prick of the thorn was so hard, that the thorn went through the foot
symblan
To feast
Entry preview:
To feast Hú mǽre ðín folc is, ǽlce dæge hit symblaþ, Ps. Th. 22, 7. Hió ofer hire suna symblaþ and blissaþ, 112, 8. Se weliga se ðe on ðæm godspelle gesǽd is ðætte ǽlce dæge symblede . . . Ða ðe ǽlce dæg symblaþ dives ille, qui epulatus quotidie dicitur
Linked entry: symblian
túnes-mann
Entry preview:
A man living on a manor (tún, q. v. ) Gif hwilc túnesman ænigne pænig forhæbbe, gilde se landríca ðone pænig and nime ǽnne oxan æt ðam men (cf. L. Edg. i. 4; Th. i. 264, 9: L. Eth. ix. io; Th. i. 342, 25 in which 30 pence is fixed as a fine for not paying
Linked entry: tún-mann