fóre-stihtod
predestine
Entry preview:
Hé forestihte ðá gecorenan tó dám écan lífe . . . Hé nolde forestihtan þá árleásan tó his ríce, i. 112, 28-33. Þá þe God forestihte on frymðe þyssere worulde, Hml. A. 45, 514.
helan
to conceal from
Entry preview:
Sió heá lár is betere manegum monnum tó helanne, and feáwum tó secganne, Past. 459, 9. with preps, to conceal from (wiþ, fram): Ðonne hí he[o]lað (the o is written above the line) from monnum (hominibiis occultando) ðæt hí secggan scoldon, and secgað
sacerd
A priest
Entry preview:
Hé slóh ðæs sacerdes(héhsacerdas, Lind. Rush.) þeów, Mk. Skt. 14, 47. Ða word ðæs sacerdes vox praedicatoris, Past. 21, 5; Swt. 163, 1. Ðone clǽnan sacerd ( Christ ), Exon. Th. 9, 19; Cri. 137.
GANG
GANG ⬩ going ⬩ journey ⬩ step ⬩ way ⬩ path ⬩ passage ⬩ course (of time) ⬩ ĭter ⬩ grădus ⬩ gressus ⬩ incessus ⬩ ambŭlātio ⬩ sēmĭta ⬩ a passage ⬩ drain ⬩ privy ⬩ latrīna ⬩ secessus
Entry preview:
Him tǽcean lífes weg and rihtne gang to heofonum to teach them the way of life and the right path to heaven, Blickl. Homl. l09, 18. Ðíne gangas gressus tui, Ps. Th. 67, 23. Fóta gangas pedum gressus, 72, 1. Míne gangas meæ sēmĭtæ, 138, 2.
GÁR
A dart ⬩ javelin ⬩ spear ⬩ shaft ⬩ arrow ⬩ weapon ⬩ arms ⬩ acŭlum ⬩ pīlum ⬩ hasta ⬩ hastæ cuspis ⬩ săgitta ⬩ tēlum ⬩ arma
Entry preview:
Lǽtaþ gáres ord, in gedúfan in fǽges ferþ let the javelin-point plunge into the life of the doomed one, Andr. Kmbl. 2662; An. 1332 : Cd. 75; Th. 92, 2; Gen. 1522. Sende se sǽrinc súþerne gár the sea-chief sent a southern dart, Byrht.
Linked entries: twi-gǽrede þri-gǽrede
ides
A woman
Entry preview:
A woman [it is a word little used except in poetry, and it is supposed by Grimm to have been applied, in the earliest times, like the Greek νύμφη, to superhuman beings, occupying a position between goddesses and mere women, v. D.
leóf-wende
Pleasing ⬩ gracious ⬩ acceptable ⬩ amiable ⬩ estimable
Entry preview:
Wuton wuldrian weorada dryhten lufian liófwendum lífes ágend let us glorify the Lord of hosts, gratefully love the disposer of life, Hy. 8, 3; Hy. Grn. ii. 290, 3: Exon. 14 b; Th. 29, 31; Cri. 471.
nett
a net ⬩ a mosquito-net ⬩ net- work ⬩ web
Entry preview:
Hí forléton hyra nett (netta, Lind.) relictis retibus, Mt. Kmbl. 4, 22 : Homl. Th. i. 578, 21. a mosquito-net Nette, fleógryfte conopio, Wrt. Voc. ii. 19, 18. net- work, web Swá tedre swá swá gangewifran nett, Ps. Th. 38, 12.
ge-wis
Certain ⬩ sure ⬩ knowing ⬩ foreknowing ⬩ certus
Entry preview:
We syndon gewisse ðínes lífes we are acquainted with thy life, Guthl. 5; Gdwin. 30, 18. He hí gewisse gedyde and gelǽrde be ingonge ðæs écan ríces de ingressu regni æterni certos reddidit, Bd. 4, 16; S. 584, 35.
Linked entry: ge-wiss
blanden-feax
Having mixed or grizzly hair, grey-haired, old ⬩ comam mixtam vel canam habens, senex
Entry preview:
Blanden-feax is a phrase which in Anglo-Saxon poetry is only applied to those advanced in life; and is used to denote that mixture of colour which the hair assumes on approaching or increasing senility, Price's Warton i. xcvi. note 20 Gelpan ne þorfte
Linked entry: blonden-feax
BOLD
a building, dwelling, house ⬩ ædificium, domicilium, domus ⬩ a superior house, hall, castle, palace, temple ⬩ aula, palatium, ædes ⬩ a builder
Entry preview:
Bold wæs betlíc the building was excellent [good-like], Beo. Th. 3854; B. 1925.
ge-fetian
To fetch ⬩ bring ⬩ addūcĕre ⬩ accīre ⬩ afferre
Entry preview:
Lind. 15, 44
ge-openian
To open, manifest, shew, reveal ⬩ To open
Entry preview:
Geopena ongeán me lífes geat open to me the gate of life, 76, 3. Ðæt he geopenige that he shew, Past. 21; Swt. 159, 24; Hat. MS. God hine onwrýhþ ðeáh ðe wit hine ne geopenian God will reveal it though we two do not make it manifest, Blickl.
Linked entry: openian
regn
Rain
Entry preview:
Ðá com rén (regn, Lind.: rǽgn, Rush.) descendit pluvia, Mt. Kmbl. 7, 25. Nǽnig dǽl regnes ne ungewidres in cuman ne mæg, Blickl. Homl. 125, 33. Hé áríman mæg rægnas scúran dropena gehwelcne, Cd. Th. 265, 22;Sat. 11.
Linked entry: rén
smeoru
Entry preview:
Smero sevo (in a list 'de igne'), i. 284, 27. Unámaelte smeoruwe pice, saevo, ii. 117, 28. Smerwe sevo, 80, 45. Smeruwe, Hpt. Gl. 503, 18.
stocc
Entry preview:
Lind. 6, 2
un-gecoren
unchosen ⬩ unselected ⬩ reprobate ⬩ evil
Entry preview:
D. 1; Th. i. 352, 12. reprobate, evil For ðissum lǽnan lífe ic sylle ðæt unlǽne, for ðyssum ungecorenum ðæt gecorene, Wulfst. 264, 19.
Linked entry: ge-coren
wrixl
change ⬩ alteration ⬩ vicissitude ⬩ alternation ⬩ exchange ⬩ interchange ⬩ place ⬩ stead ⬩ a loan ⬩ what is given in return ⬩ return ⬩ requital
Entry preview:
change, alteration, vicissitude Ðæt is wræclíc wrixl in wera lífe, ðætte moncynnes Scyppend onféng æt fǽmnan flǽsc, and sió weres friga wiht ne cúþe, Exon. Th. 26, 12; Cri. 416.
flór
Entry preview:
Ne mihte seó his swaðu nǽfre beón þǽm óðrum flórum geonlícod his footstep could never be made like the rest of the floor, Shrn. 80, 39. Andlang ríðiges ðæt hit cymð tó fágan flóran (= flórum, or sing, ?
of-gifan
Entry preview:
</b> to give up this present life :-- Ofgiefeð seó sáwl þás eorðan wynne, forlǽteð þás lǽnan dreámas, Cri. 1667. Hé þás worold ofgeaf, B. 1681. Hé gumdreám ofgeaf, 2469. Þás woruld ofgyfan, Gen. 1127.