ge-ýwan
To shew ⬩ manifest ⬩ reveal ⬩ ostendĕre ⬩ præbēre ⬩ manifestāre ⬩ monstrāre
Entry preview:
To shew, manifest, reveal; ostendĕre; præbēre, manifestāre, monstrāre Þeóden engla his þegnum seolfne geýwde the king of angels revealed himself to his disciples, Elen. Kmbl. 974; El. 488. Me ðín dóhtor hafaþ geýwed orwyrðu thy daughter has shewn me
Linked entry: ge-hýwan
ge-tellan
Entry preview:
To tell, number, reckon, esteem, consider, ascribe, assign; numerare, computare, reputare, comparare, dinumerare Ruben and Simeon beóþ mid me getealde Ruben et Simeon reputabuntur mihi, Gen. 48, 5: Ps. Spl. C. 43, 25: Ps. Th. 118, 119. Hit getealdon
Linked entry: ge-talian
ge-þearf
Entry preview:
I have, or he has need or necessity
GITAN
To GET ⬩ take ⬩ obtain ⬩ adipisci ⬩ capere ⬩ assequi
Entry preview:
To GET, take, obtain; adipisci, capere, assequi
GNAGAN
To GNAW ⬩ bite ⬩ rodere
Entry preview:
To GNAW, bite; rodere Ic gnage rodo, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 24. Ðæt gewrit beó geworpen músen to gnagene illiusmodi litteraturæ membranula suricum morsibus corrodenda, Chart. Th. 318, 29
grétan
Entry preview:
to approach, come to, visit, touch, attack, treat or use in any way, know carnally; appropinquare, adire, visitare, tangere, hostiliter aggredi, afficere, cognoscere Ðú wyrmas gyt gífre grétaþ the greedy worms yet come to thee, Exon. 100 a; Th. 375,
GRINDAN
Entry preview:
To GRIND, grind together, rub, rub together; molere, commolere, terere, frendere, allidi, collidi Ic seah searo grindan wið greóte I saw a machine grind against the dust, Exon. 108 b; Th. 414, 30; Rä. 33, 4. Ic grynde molo, Ælfc. Gr. 28, 3; Som. 31,
gringan
Entry preview:
To sink down, perish; occumbere, prosterni On herefelda hǽðene grungon the heathen sank down upon the battlefield, Elen. Kmbl. 252; El. 126
be-yrnan
To run by, to come in, occur, incur ⬩ percurrere
Entry preview:
To run by, to come in, occur, incur; percurrere Be-arn me on móde it occurred to my mind, Homl. Th. i. 2, 6. Án wundor me nú on mód be-arn one wonder now [runs by me into the mind] occurs to me, Dial. 1, 20. He ne be-arn on leásunga synne he incurred
bícnian
to beckon, nod ⬩ innuere ⬩ to indicate, signify, announce, shew ⬩ indicare, significare
Entry preview:
to beckon, nod; innuere He wæs bícniende him erat innuens illis, Lk. Bos. 1, 22. Bícnodon hí to his fæder innuebant patri ejus, 1, 62 : 5, 7. to indicate, signify, announce, shew; indicare, significare He sceal mid bellan bícnigan ða tída he shall with
BIDDAN
To ask, pray, intreat, beseech, BID, order, require ⬩ petere, poscere, orare, quærere, precari, deprecari, rogare, postulare, præcipere, requirere
Entry preview:
To ask, pray, intreat, beseech, BID, order, require; petere, poscere, orare, quærere, precari, deprecari, rogare, postulare, præcipere, requirere Ic bidde peto, Ælfc. Gr. 28, 1; Som. 30, 41. Eádréd, cyning, biddeþ and hálsaþ Eadred, king, prayeth and
bilgst
art angry, is angry
Entry preview:
art angry, is angry; Similar entries 2nd and 3rd pers. pres. of belgan to be angry
BINDAN
To BIND, tie ⬩ ligare, alligare
Entry preview:
To BIND, tie; ligare, alligare Hió bindan þenceaþ cyningas she thinks to bind kings, Ps. Th. 149, 8. Fæste binde swearte wealas I bind the swart strangers fast, Exon. 103 b; Th. 393, 21; Rä. 13, 3. Hrusan [MS. hruse] bindeþ wintres wóma the winter's
bión
to be ⬩ esse, existere, fieri
Entry preview:
to be; esse, existere, fieri Ic bió swíðe fægn I shall be very glad, Bt. 40, 5; Fox 240, 24. Bióm, Jn. Rush. War. 7, 34. Hwæt iów ðý bet bió oððe þince what is or appears to you the better? Bt. Met. Fox 10, 130; Met. 10, 65: Beo. Th. 5487; B. 2747: Mk
bintst
to bind
Entry preview:
to bind
BLÁWAN
To BLOW, breathe ⬩ flare, sufflare
Entry preview:
To BLOW, breathe; flare, sufflare. v. intrans Ge geseóþ súþan bláwan ye see the south [wind] blow, Lk. Bos. 12, 55. Ic bláwe flo, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 41. Wind wráðe bláweþ the wind fiercely blows, Bt. Met. Fox 7, 104; Met. 7, 52: Ps. Th. 147, 7. Blǽwþ
Linked entry: bláwung
ge-beorgan
To save ⬩ protect ⬩ defend ⬩ secure ⬩ spare ⬩ preserve ⬩ servāre ⬩ salvāre ⬩ tuēri ⬩ defendĕre ⬩ arcēre ⬩ parcĕre
Entry preview:
To save, protect, defend, secure, spare, preserve; servāre, salvāre, tuēri, defendĕre, arcēre, parcĕre Ne mæg nán man óðerne wyrian and him sylfum gebeorgan no man may curse another and save himself, Homl. Th. ii. 36, 3 : Gen. 19, 19, 20 : Boutr. Scrd
ge-bycgan
To buy ⬩ procure ⬩ purchase ⬩ redeem ⬩ emere ⬩ redimere
Entry preview:
To buy, procure, purchase, redeem; emere, redimere Hí meahton hefonríce gebycgan [MS. gebycggan] they could buy the kingdom of heaven, Past. 59, 2; Swt. 449, 15; Hat. MS. Cyning sceal mid ceápe cwéne gebicgan a king shall buy a queen with goods Exon.
ge-cnáwan
To know ⬩ perceive ⬩ understand ⬩ recognise ⬩ noscere ⬩ agnoscere ⬩ sentire ⬩ cognoscere
Entry preview:
To know, perceive, understand, recognise; noscere, agnoscere, sentire, cognoscere Ne meahton [meahtan MS.] ða ðæs fugles flyht gecnáwan they might not know the bird's flight, Exon. 17 a; Th. 41, 12; Cri. 654 : Bt. Met. Fox 12, 46; Met. 12, 23; Beo. Th
Linked entry: ge-cneów
ge-eádmédan
To humble ⬩ humiliate ⬩ subdue ⬩ submit one's self ⬩ humble one's self ⬩ deign ⬩ condescend ⬩ adore ⬩ worship ⬩ humiliare ⬩ dignari ⬩ condescendere ⬩ adorare
Entry preview:
To humble, humiliate, subdue, submit one's self, humble one's self, deign, condescend, adore, worship; humiliare, dignari, condescendere, adorare Se gehnysta gást and geeádméded ingeþancum the bruised heart and humbled by reflections, Ps. C. 50, 128;
Linked entry: ge-eáþmédan