Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-liþian

(v.)
Grammar
ge-liþian, ge-leoþian; p. ode
Entry preview:

Mæg se biscop þæs mannes syngrína þurh Godes þafunge þe swýðor geliðian þe þus wile georne helpan him sylfan, Wlfst. 155, 26. Seó hálige sáwl wæs álysed and geleoðod of þám líchaman sancta illa anima carne soluta est, Gr. D. 282, 17.

Linked entries: on-liþian ge-leoþian

gnídan

Entry preview:

S. 14, 46. to rub material on a surface Hé gnád on ansýne þæs mannes ꝥ dúst . . . hé lange hwíle gnád, Gr. D. 216, 15

mǽrsian

(v.)
Grammar
mǽrsian, <b>. A.</b> trans.
Entry preview:

Manige wundra scínaþ and mǽrsiað (clarescunt) þe lange ǽr wǽron mannum bemiþene, 330, 21

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

and eallum mannum bringð gemǽnne fóster, Past. 335, 9.

Linked entry: eorþ-lic

ge-wyrcan

(v.)
Entry preview:

His geworhtne wine the man he had made his friend Seef. 115. of mental or moral constitution, to dispose, constitute Yrtacus, yfele geworht man, Hml. Th. ii. 476, 18.

smeágan

(v.)
Grammar
smeágan, smeán; p. smeáde; ppr. smeágende, smeánde; pp. smeád.

to considermeditateinquiredeliberateto consider, ponder, examine, inquire into, discuss, searchto accept as the result of inquiry, to suppose

Entry preview:

Smeáge man geornlíce, hwæðer hit sóþ sí, Deut. 19, 18. Hí águnnon smeágan, hwilc of him ðæt tó dónne wǽre, Lk. Skt. 22, 23. Dauid ongan smeágan and þencan, hwilce ðæs gódan mannes dǽda wǽron, Blickl. Homl. 55, 12.

Linked entry: smeán

hwæþere

Entry preview:

Add: in a principal clause with which is connected a dependent clause introduced by þeáh. þeáh ... hwaeþere Þeáh hé hié mannum missenlíce dǽle, hwæþere hé bebeád ꝥ wé ... gedǽlan ... þone teóþan dǽl, Bl. H. 39, 18.

curmealle

(n.)
Grammar
curmealle, curmelle, curmille,an; f. Centaury; centaurēurn = κενταύρειον

the greater centaury chlora perfoliata, Lin the lesser centaury erythræa centaurium, Lin

Entry preview:

Voc. 31, 39. the lesser centaury ; erythræa centaurium, Lin Ðeós wyrt ðe man centauriam minorem and óðrum naman curmelle seó læsse nemneþ, biþ cenned on fæstum landum this herb which is named centaurea minorand by another name the lesser centaury, is

Linked entry: culmille

ge-gangan

(v.)
Grammar
ge-gangan, -gongan; pp. -gangen, -gongen.

to gohappentake placebefalto fall to one's shareto come inireevenireaccidereto exerciseeffectaccomplishexercereperficereefficereto go against with hostile intentionto pass overovercomesubdueconquerobtainacquireaggreditransgredisuperaresubigereoblinereadipiscipossidere

Entry preview:

Ðá wæs gegongen gumum unfródum, ðæt . . . then it had befallen the youthful man, that . . . Beo. Th. 5634; B. 2821.

Linked entry: ge-gongan

HEÁWAN

(v.)
Grammar
HEÁWAN, p. heów, pl. heówon; pp. heáwen
Entry preview:

To HEW, cut, strike, smite [with a sharp weapon] Gif mon óðres wudu heáweþ unáliéfedne if a man cut another's wood without leave, L. Alf. pol. 12; Th. i. 70, 4.

latian

(v.)
Grammar
latian, p. ode

To be slowto lingerloiterdelay

Entry preview:

Hit is swytol ðæt man ðæs latode ealles tó lange, Wulfst. 168, 2. Ne lata ðú ne cuncteris, Wrt. Voc. ii. 60, 34. Ne yld ðú ł ne lata ðú non tardaveris, Ps. Spl. 39, 24: Ps. Th. 69, 7: Exon. 13 a; Th. 23, 23; Cri. 373.

Linked entry: elcian

middan-eard

(n.)
Grammar
middan-eard, es; m.

The middle dwellingthe abode of menthe earththe worldthe worldmankind

Entry preview:

Hé sǽde, ðæt eal ðes middaneard nǽre ðé máre dríges landes ofer ðone mycelan gársecg, ðonne man ǽnne prican ápricie on ánum brádum brede.

Linked entries: middan-geard mid-eard

seám

(n.)
Grammar
seám, es; m.
Entry preview:

portare sacculum, 10, 4. as a technical term, a service which consisted in supplying the lord with beasts of burden ; summagium, sagmegium Hé sceal beón gehorsad, ðæt hé mǽge tó hláfordes seáme ðæt ( the horse ) syllan oððe sylf lǽdan, swæðer him man

séfte

(adj.)
Grammar
séfte, adj. Soft
Entry preview:

</b> in a bad sense, luxurious, voluptuous, effeminate :-- Ðý ne sceolde nán wís man wilnian séftes lífes gif hé ǽnigra cræfta récþ neque enim vos in provectu positi virtutis, diffluere deliciis, et emarcescere voluptate venistis, Bt. 40, 3 ; Fox

Linked entry: sófte

stæl-wirðe

(adj.)
Grammar
stæl-wirðe, adj.
Entry preview:

A man þat es yhung and light, Be he never swa stalworth and wyght, Pr. C. 689. Cf. stanndenn stallwurrþlig ȝæn þe deofless wille, Orm. 1194. Louerd mi stalwurnesse (stalworthhede, other MSS.) Domine, virtus mea, Ps. 17, 2.] Cf. nyt-wirðe

þurh-faran

(v.)

to go through or overto traversepertransireTo passto piercepass throughto pass beyondtranscendto penetrate

Entry preview:

On anlícnysse þurhfærþ man in imagine pertransit homo, 38, 9: 102, 15. Ðǽr scipu þurhfaraþ (ðorhfearaþ, Surt.) illic naves pertransibunt, 103, 26. of a weapon, to pierce, pass through His swurd ðíne sáwle þurhfærþ, Lk. Skt. 2, 35.

Linked entry: þurh-féran

Wóden

(n.)
Grammar
Wóden, es; m.

Woden

Entry preview:

Wyrm com snícan, tóslát hé man ; ðá genam Woden viiii. wuldortánas, slóh ðá ða næddran, ðæt heó on viiii tófleáh, Lchdm. iii. 34, 23. ¶ Woden is found in most of the genealogies of the old English royal families Ðæs (Wihta) fæder wæs Wóden nemned, of

be-ginnan

(v.)
Entry preview:

Gif hwá útácymen man beginne tó þénienne. swelte hé deáðe externus, qui ad ministrandum accesserit, morietur, Num. 3, 10. <b>II a.</b> to attack :-- Ymbe þreó mónað þæs þe hié mon ǽr ongon (began, v.l. ), Ors. 5, II; S. 238, II

ge-forþian

(v.)
Entry preview:

'Man ofsleá Amanes mágas.' Þis wearð geforþod, Hml. A. JOi, 312. On þone seofoðan dæg ðú gerestest. Þá wæs geforðad ðín fægere weorc, Btwk. 198, 8

hǽþen-scipe

Entry preview:

Ǽghwylcne hǽðenscype wordes and weorces forhogie man ǽfre, id est idolatria et ueneficia, . . .