heáh
High
Entry preview:
High Bryne stígeþ heáh tó heofonum the burning mounts aloft to heaven, Exon. 63 a; Th. 233, 7; Ph. 521: Cd. 166; Th. 207, 15; Exod. 467: Ps. Th. 138, 6. Heáor altius, Bd. 3, 8; S. 532, 16.
lyre
Entry preview:
Th. ii. 454, 4. Þæt; hé ne sý on lyre forswolgen, R. Ben. 51, 6. the fact of losing something. the being deprived of, failure to keep a possession, faculty, &c. Þonne se man geunrótsað for his ǽhta lyre, Hml. S. 16, 291.
breóst-net
a net ⬩ A breast-net, covering for the breast, breast-plate; ⬩ pectorale reticulatum, thorax
Entry preview:
A breast-net, covering for the breast, breast-plate; pectorale reticulatum, thorax Him on eaxle læg breóstnetbroden on his shoulder lay the braided breastplate, Beo. Th. 3100; B. 1548: Cd. 154; Th. 192, 24; Exod. 236
Briten
Britain ⬩ Britannia
Entry preview:
Britain; Britannia Britene ígland ys eahta hund míla lang the island of Britain is eight hundred miles long, Chr. Th. 3, 1, col. 3. Brittene ígland the island of Britain, Chr. Th. 3, 1, col. 2
traht
Entry preview:
Add In þám trahte þæs godspelles þe ic wrát in homiliis evangelii, Gr. D. 281, 9. In þám godspelles trahtum in eisdem homiliis, 283, 2
hlýd-mónaþ
a maple
Entry preview:
Þǽr wæs hlin and ác. [The metre might seem to require hlín or hlinn, but hlin perhaps is possible. Cf. such verss as: Wæs hió hetegrim, Rä. 34, 5: is þæs gores sunu, 41, 72.] Dele: Add: (Could this be the word which in M.
irre
Gone astray ⬩ wandering ⬩ confused ⬩ perverse ⬩ depraved ⬩ angry ⬩ enraged ⬩ wrathful ⬩ indignant
Entry preview:
Th. 1543; B. 769
Gúþ-geátas
The warlike Gauts
Entry preview:
The warlike Gauts, Beo. Th. 3080; B. 1538
hergian
to harry ⬩ plunder ⬩ to harrass
Entry preview:
Lbmn. 475, 22. used ot the action that rescued the inhabitants of hell On þone dæg Críst reste deád on byrgenne, and his sáwl somod and his godcundnes somod hergode geond belle grund, Shrn 68. 3. of things, to harrass Hit is wén ðæt sé ne mæge óðerra
CNEÓ
a KNEE ⬩ genu ⬩ a generation, ⬩ relationship ⬩ generatio, ⬩ propinquitatis gradus
Entry preview:
Hie on cneówum sǽton they sat on their knees Cd. 181; Th. 227, 2; Dan. 180; Chr. 979; Erl. 129, 22; Ors. 3, 9; Bos.68, 35; Exon. 48a; Th. 164, 19; Gú. 1014. Cneó bígeþ bends the knees Exon. 62b; Th. 229, 23; Ph. 459.
Linked entry: cneów
stærced-
Entry preview:
having the mind strengthened, stouthearted, courageous Deareðlícende ( the Huns ) on Danúbie stærcedfyrhðe stæðe wícedon, Elen. Kmbl. 75; El. 38. Stercedferhþe hæleþ, Judth. Thw. 22, 9; Jud. 55. of hard or cruel mind Drógon hine (St.
rýman
to make roomy, extend, spread, enlarge,amplify ⬩ to clear a way ⬩ yield, give place
Entry preview:
Ðonne rýmeþ hé ðam deádan tó ðam áþe ðæt hine móton his mǽgas unsyngian by such conduct he clears the way for an oath on behalf of the dead man, so that his (the dead man's) kinsmen may exculpate him, L. In. 21; Th. i. 116, 7.
Linked entry: rúmaþ
nigon
Entry preview:
Beó þǽr gemeten nygon fét of þám stacan tó þǽre mearce, Ll. Th. i. 226, 12. with pronoun Þá nigon engla werod, Hml. Th. i. 12, 8. Þá nygon nǽdran, Lch. iii. 36, 25: Ll. Th. i. 196, 25. Hé ús benimeð þára nigon dǽla, 6. Of þǽm nigon dǽlum, 262, 15.
CENNAN
to beget, conceive, create, bring forth ⬩ gignere, creare, facere, parere ⬩ to bring forth from the mind , to declare, choose, ascribe, clear, prove ⬩ advocare, confiteri, adscribere, purgare, manifestare
Entry preview:
Wih. 17; Th. i. 40, 13: 22 ; Th. i. 42, 3: L. Edg. S. 11; Th. i. 276, 12
Linked entries: a-cennan cænnan cænnan cynnan cennend-líc
ge-gerwan
To prepare ⬩ make ready ⬩ clothe ⬩ array ⬩ adorn ⬩ furnish
Entry preview:
Th. 76; 13, 38. Ðǽr ðú scealt ád gegærwan there shalt thou prepare a pile, Cd. 138; Th. 173, 3; Gen. 2855. Ic his sacerdas mid hǽlu gegyrwe sacerdotes ejus induam salutare, Ps. Th. 131, 17.
BÝSEN
Entry preview:
Ðæt he ða býsene from Gode brungen hæfde that he had brought those commands from God, 30; Th. 41, 3; Gen. 651. Hwylce ðú selfa hæfst bísne on breóstum what precepts thou thyself hast in thy breast, 27; Th. 36, 13; Gen. 571.
DEÁW
DEW ⬩ ros
Entry preview:
Deáw and deór scúr ðec dómige the dew and heavy rain exalt thee, Cd. 192; Th. 239, 18; Dan. 372: Exon.16 b; Th. 38, 19; Cri. 609: 108 a; Th. 412, 11; Rä. 30, 12: Deut. 32, 2. Þurh dropunge deáwes and rénes through the dropping of dew and rain, Ps.
hægel
hail ⬩ the Anglo-Saxon rune RUNE = h, the name of which letter is hægl
Entry preview:
Th. 79, 47. Sealde heora neát hæglum tradidit grandini jumenta eorum, 77, 48. the Anglo-Saxon rune RUNE = h, the name of which letter is hægl RUNE byþ hwítust corna hail is whitest of grains, Hick. Thes. 135; Runic pm. 9; Kmbl. 341, 4.
Linked entry: hagal
ge-leáflic
Entry preview:
Add: credible, probable Hit is swíðe geleáflic þæt hé hyre miceles ðinges tíðian wylle, Hml. Th. i. 454, 1. Augustinus sǽde þæt án þing wǽre ungeleáflic . . . For ðyssere twýnunge nolde wé hreppan his ðrowunge.
Scildingas
Entry preview:
The descendants of Scild, or more generally the Danes. The word occurs often in Beowulf, and is also found in the compounds Ár-, Here-, Sige-, Þeód-Sciídingas
Linked entry: Scild