Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-fúlian

(v.)
Entry preview:

Wearð uncer wegnyst áfúlod. Hml. A. 205, 352. Áfúlodan, áfúlat tabida, putrefacta , Txts. 104, 1044. Add

blæse

Entry preview:

. ¶ figurative: Hé wearð mid þǽre blæsan sóþere lufe ontend, Lch. iii. 432, 30. Onǽled mid þæs níþes blæsum invidiae facibus succensus, Gr. D. 117, 27. Add

epistol

(n.)
Grammar
epistol, es; m. (not e; f.): epistola, an; m.
Entry preview:

On þǽm ǽrron epistole, 3, 28. weak forms Hé cuæð on his epistolan tó Galatum, P. 117, 7.

for-dilgian

(v.)
Grammar
for-dilgian, l. for-dílgian,
Entry preview:

Se hindsíð mancynnes and ꝥ heáflice gewrit ꝥ wearð þýs dæge fordílegod, Bl. H. 123, 7. Sýn ealle þá ǽhta þe þám cilde gebyrien swá fordýlegade and tódǽlede ita omnia obstruantur, R. Ben. 105, 2. and add

for-syngian

(v.)
Entry preview:

Wearð þes þeódscype swýðe forsyngod þurh mænigfealde synna, 163, 19. Forsyngodes mannes nýdhelp, Ll. Th. ii. 278, 2. On forsyngodre þeóde, Wlfst. 45, 13: 166, 8. Ðurh mistlice forligern forsyngode swýðe, 165, 32

Linked entry: for-singian

ge-tirgan

(v.)
Grammar
ge-tirgan, ge-getirigan; p. de; pp. ed.
Entry preview:

Wearð seó módor biterlíce gegremod fram hire ánum cilde ... wolde ðone sunu þe hí getirigde mid wyriungum gebindan, Hml. Th. ii. 20. 6. Sume ðá hǽðenan wurdon mid andan getyrigde, i. 562, 29. to vex, afflict, oppress Getyrged pertritus, Wrt.

Linked entries: tirgan ge-tyrgan

hwæcce

(n.)
Grammar
hwæcce, an; f.
Entry preview:

A chest [ Wearð gemét þæt feoh uppon ánre cornhwyccan ( printed -hryccan; -hwæccan, v. l. Cf. Ofer þæs mynstres earce, seó wæs hwǽtes full super arcam monasterii, quae erat frumento plena, Gr. D. 158, 13.

Linked entry: corn-hwicce

wund

(n.)
Grammar
wund, e; f.

A woundvulnusa woundan injury caused by a blowa sore caused by disease

Entry preview:

Wundum wérge, 5866; B. 2937. Se wídfloga wundum stille hreás, 5653; B. 2830. Wundum sweltan, Byrht. Th. 140, 25; By. 293. Wǽpna wundum, Exon. Th. 119, 15; Gú. 255. Ða ealdan wunde and ða openan dolg on hyra Dryhtne, 68, 23; Cri. 1108.

scearp

(adj.)
Grammar
scearp, adj.
Entry preview:

On wíne wel scearpum, 180, 16. Mettas ge drincan ða ðe habban hát mægen and scearp, 184, 10. Ðæs scearpestan wínes .v. sestras, 252, 8. <b>II a.

Linked entry: un-scearp

CYRICE

(n.)
Grammar
CYRICE, cirice, cyrce, circe; gen. an, ean; f: cyric, ciric, in the compound cyric-ǽwe, etc. q. v. cyrc, e; f. circ,

in the compounda church, the material structure ecclesiaa heathen temple templum paganum

Entry preview:

Cyrice weard, cyrce weard a warden of a church, 1043; Erl. 169, 33: 1070; Erl. 207, 33. In ðæare cyrce in the church, 1070; Erl. 209, 40.

Linked entries: cyrce circe cirice

settan

(v.)
Grammar
settan, p. sette; pp. seted, set[t] (
Entry preview:

Setton scyldas wið weal they set their shields against the wall , Beo. Th. 655 ; B. 325. Sete ðín hand under mín þeóh, Gen. 24, 2: 48, 18.

Linked entry: on-settan

feran

(v.)
Grammar
feran, to ferenne; part. ferende; p. ferde, pl. ferdon; pp. fered [fer a journey]

To gomake a journeyset outtravelmarchsailīreĭter făcĕreproficiscitransīremigrārenāvĭgāre

Entry preview:

He eft hám ferde he went home again, Bd. 2, 9; S. 512, 5: 3, 11; S. 536, 9. Hilde of deáþe ferde to lífe Hilda de morte transīvit ad vītam, Bd. 4, 23; S. 595, 32. He ferde ofer sǽ he went over the sea, Boutr.

Linked entry: fyran

Boétius

(n.)
Grammar
Boétius, nom. acc; g. Boéties, Boétiuses; d. Boétie; m. [βoηθόos warlike]
Entry preview:

D. 524 Ðá wæs sum consul, ðæt we heretoha hitaþ, Boétius wæs háten. Se wæs, in bóccræftum and on worold-þeáwum, se rihtwísesta there was a certain consul, that we call heretoha, who was named Boëthius.

FEOH

(n.)
Grammar
FEOH, fioh; gen. feós; dat. feó; n.

cattleliving animalspĕcusjūmentaMoneyvaluepricehirestipendFEErewardpĕcūniamercesGoodspropertyricheswealthbŏnadīvĭtiæŏpes

Entry preview:

We ðé feoh syllaþ we will give thee wealth, Cd. 130; Th. 165, 2; Gen. 2725: Ors. 2, 4; Bos.43, 22. the Anglo-Saxon Rune ᚠ = f, the name of which letter in Anglo-Saxon is feoh money, wealth,-hence this Rune not only stands for the letter f, but for feoh

Linked entries: feá fioh feoh-fang

FINDAN

(v.)
Grammar
FINDAN, to findanne; ic finde, ðú findest, findst, fintst, finst, he findeþ, fint, pl. findaþ; p. fand, fond, funde, pl. fundon; pp. funden; v. trans.

To FINDinventimaginedevisecontriveorderdisposearrangedetermineinvĕnīredispōnĕreconsŭlĕre

Entry preview:

Swá we ǽr fundon as we before determined, L. Alf. pol. 18; Th. i. 72, 10. Wolde ic ðæt ðú funde ða I would that thou wouldst find them, Elen. Kmbl. 2157; El. 1080: Cd. 72; Th. 87, 6; Gen. 1444.

med-micel

(adj.)
Grammar
med-micel, adj.

not greatmoderatesmallnot greattriflingvenialnot importantnot greatlowlymeanpoor

Entry preview:

Medmycel ǽrende ðyder habbaþ, Blickl. Homl. 233, 11. Ða gód ðe ic ǽfre dyde wǽron swíðe feáwe and medmicle ( nimium pauca et modica ), Bd. 5, 13; S. 632, 38. Ne mágon we búton ðǽm medmyclum synnum beón, Blickl. Homl. 37, 10.

ofer-wreón

(v.)
Grammar
ofer-wreón, p. -wráh, -wreáh, pl. -wrigon, -wrugon; pp. -wrigen, -wrogen
Entry preview:

Mid hwam beó oferwrogene? Mt. Kmbl. 6, 31. Oferwrogne contecta, Hpt. Gl. 417, 48

rihtan

(v.)
Grammar
rihtan, p. te.
Entry preview:

boetas ł hrihð corrigimus, Mt. Kmbl. p. 2, 2. Se wísdóm hine réte and rihte mid his andsworum, Bt. tit. 5; Fox x, 9. Gemeta and gewihta rihte man georne let weights and measures be made correct with all diligence, L. C. S. 9; Th. i. 380, 24.

stræc

(adj.)
Grammar
stræc, strec ; adj.
Entry preview:

Ac nellaþ geþafian ðæt unriht, L. C. S. 20 ; Th. i. 388, 1. Heofena ríce þolaþ neád, and strece ( violenti ) nimaþ ðæt, Mt. Kmbl. 11, 12. Godes ríce ðolaþ neádunge, and ða strecan mód hit gegrípaþ . . .

Linked entry: strec

þenden

(adv.; con.)
Entry preview:

Þenden on eorðan eard weardigen, Exon. Th. 48, 15; Cri. 772: Ps. Th. 105, 5. where the verbs of the conjoined clauses denote contemporaneous actions. v.