liþ
A joint ⬩ lith ⬩ limb
Entry preview:
Ðætte sum man fram deáþes liþe wæs gehǽled ut sit quidam a mortis articulo revocatus, Bd. 3, 13; S. 538, 3. Ðæt hé dyppe his fingres liþ on wætere that he may dip the tip of his finger in water, Lk. Skt. 16, 24, On ðone liþ ðæra eaxla, L.
notian
to make use of ⬩ employ ⬩ enjoy ⬩ to discharge an office
Entry preview:
Grammar notian, case undetermined Man ða reáf nime, ðe hé ǽr notode, R. Ben. l01, 24. Nota ðenna neód sig use the medicine when need be, Lchdm. i. 378, 18. to discharge an office Búton hé forworhte, ðæt hé ðære hádnote notian ne móste, L.
ge-sceppan
Entry preview:
Mon wæs to Godes anlícnesse ǽrest gesceapen man was to God's image first created, Cd. 75; Th. 92, 16; Gen. 1529. Gesceapene híg synt creata sunt, Ps. Lamb. 32, 9: Ps. Th. 148, 5.
Linked entries: ge-scippan ge-scyppan
seonu
Entry preview:
Gif man on sinwe besleá æt blódlǽtan. Lchdm. ii. 16, 8. Gif mon ða. greátan sinwe (synewe, MS. B.) forsleá, L. Alf. pol. 75; Th. i. 100, 3. Gif ða smalan sinwe (synewan, MS. B.) mon forsleá, 76; Th. i. 100, 8.
Linked entry: sinu
un-willa
What displeases ⬩ displeasure ⬩ what is not desired ⬩ against one's will ⬩ unwillingly ⬩ not voluntarily ⬩ without one's consent ⬩ in despite of one
Entry preview:
Nis nán syn þeáh man his unwillum blódes byrige of his tóðum, L. Ecg. C. 40; Th. ii. 166, 27. Úre gást biþ swíþe wíde farende úrum unwillum ( independently of our will ), Bt. 34, 11; Fox 152, 4.
ge-bann
Entry preview:
Tó ðǽm gebanne ðæs tóhopan nán monn mæg cuman ad unam vocationis spem nequaquam pertingitur, Past. 345, 19. a proclamation, manifesto Se cyningc gesette þis geban, þus cweðende 'Swá hwilc man swá mé Apollonium lifigende tó gebringð, ic him gife fífti
ge-bedda
Entry preview:
Wlfst. 240, 22. þonne flǽsc onginneð hrúsan ceósan tó gebeddan, Rún. 29. a consort, wife of a great man Leófríc eorl and his gebedda, C. D. iv. 72, 20. Se cyning and his gebedda and heora sunu, Hml. Th. ii. 476, 4.
geond-geótan
Entry preview:
Voc. ii. 152, 8. to cover by pouring, overspread with a liquid Ꝥ man ealle þá bydenu mid pice geondgute omnia dolia pice superfusa, Gr. D. 57, 30. Hé wæs geondgoten mid þæs swátes dropum he was bathed in perspiration, Hml. S. 23 b, 233.
hege
Entry preview:
Ne læg ælðeódig man wiðútan mínum hegum, ac mín dura geopenode symle wegférendum foris non mansit peregrinus, ostium meum viatori patuit (Job. 31, 32), Hml. Th. ii. 448, 22. 'Far geond wegas and hegas' . . .
sóþ
Entry preview:
Nǽni eft cymeþ ðe dæt for sóð mannum secge, hwylc sý Meotodes gesceaft, Menol. Fox 590; Gn. C. 64. Ic eów fela wille sóða gesecgan, Exon. Th. 116, 30; Gú. 215. <b>II c.
standan
Entry preview:
Add Gange hit intó Scã Marian stówæ æal swá hit stænt mid mæte and mid mannum, C. D. iii. 274, 2: 22: Cht. Crw. 23, 3. Seó sixte yld þissere worulde stynt fram Críste ástreht oð dómes dæg eallum mannum ungewiss, Ælfc. T. Grn. 19, 41. v. stille.
a-weccan
to awake ⬩ arouse from sleep ⬩ awake from death ⬩ e somno excitare ⬩ suscitare ⬩ resuscitare ⬩ to excite ⬩ rouse ⬩ stir up ⬩ call forth ⬩ raise up ⬩ raise up children ⬩ excitare ⬩ concitare ⬩ suscitare ⬩ resuscitare
Entry preview:
He manige men of deáþe awehte he awoke many men from death, Andr. Kmbl. 1167 ; An. 584. Awecceaþ deáde suscitaie mortuos, Mt.
fiðere
A wing ⬩ āla ⬩ Wings ⬩ ālæ ⬩ pennæ
Entry preview:
Bearn manna under wǽfelse oððe on gescyldnesse ðínra fiðera [Spl. fyðera] hopiaþ fīlii hŏmĭnum in tegmĭne ālārum tuārum spērābunt, Ps. Lamb. 35, 8: 56, 2: 60, 5.
FYLGEAN
To follow ⬩ attend ⬩ follow or carry out ⬩ sĕqui ⬩ insĕqui ⬩ exsĕqui
Entry preview:
To follow, attend, follow or carry out; sĕqui, insĕqui, exsĕqui Ðæt hearma swá fela fylgean sceolde monna cynne that so many ills must follow to mankind, Cd. 33; Th. 44, 15; Gen. 709: L. Eth. ii. 9; Th. i. 288, 29.
ofer-wreón
Entry preview:
Seó sóðe lufu Godes and manna oferwrýhþ ða mengo synna charity covereth a multitude of sins, L. E. I. 36; Th. ii. 434, 39, 37. Mycel mægen ðone heofon oforþecþ and oforwrýhþ, Blickl. Homl. 93, 3. God ǽlce stówe gefylþ and ufan oforwrýhþ, 19, 27.
gram
Entry preview:
Grame manige fremde þeóda many hostile and strange nations; alienigenæ, Ps. Th. 82, 6: 118, 138: Exon. 126 b; Th. 485, 26; Rä. 72, 3. Ðǽr ða graman wunnon where the fierce ones struggled, Beo. Th. 1559; B. 777.
Linked entry: grom
synder-líc
Separate, special, private ⬩ that is apart, separate, remote ⬩ private, that is done apart, not public ⬩ private, without distinction, ordinary ⬩ special, peculiar, proper ⬩ separated by superiority, singular, excellent, specially good
Entry preview:
Ðes miccla wurðmynt nis ná ealra manna, ac on synderlícum wurðmynte ðám gesǽligum mǽdenum and ðám clǽnum cnapum, Homl. Ass. 41, 431. Ánra gehwylc ðara apostola biþ geseted tó his synderlícre stówe, Blickl. Homl. 143, 23.
Linked entries: sundor-líc syndrig
wæl-hreów
Entry preview:
Hé wæs wælhreáw cwellere cristenra manna, Homl. Th. ii. 308, 4. Welhrióu crudelis, Kent. Gl. 367. Irtacus wælreów cyning, Apstls. Kmbl. 137; Ap. 69. Wælreów wiga a warrior who would not spare his foe. Beo. Th. 1262; B. 629.
an-sín
Entry preview:
Englas gehwyrfde on manna onsýne, Bl. H. 233, 5. Gedyde ic þæt þú onsýn hæfdest mǽgwlite mé gelícne, Cri. 1383. of things Seó sǽ þe ǽr gladu onsiéne wæs, Met. 5, 11. Seó cyrice is on onsýne útan yfeles heówes, Bl. H. 197, 11.
Linked entry: an-sýn
á-teón
to draw (out), ⬩ to protract ⬩ to deal with, ⬩ to treat a person ⬩ to employ property ⬩ time ⬩ talents
Entry preview:
Drihten wile witan hú gehwilc manna þá gife átuge þe hé him forgeaf. Hml. Th. ii. 552, 17. Se cynincg hine forgeaf Eádgife tó áteónne swá swá heó wolde rex dedit eundem micht (Eadgifu) ut de eo facerem secundum quod promeruit, Cht. Th. 202, 19.