Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fugeleran

(n.)
Grammar
fugeleran, = fugelerum

with fowlers

Entry preview:

with fowlers, Ors. 1, 1; Bos. 20, 5;

Linked entry: fisceran

slóh

(n.)
Grammar
slóh, slóg; gen. slóges, slós; dat. slóh, sló; acc. slóg, slóh, sló; m. n.

A slough, hollow place filed with mirea pathless, miry place

Entry preview:

On ðæt reáde slóh ; of ðam slóh, 376, 5. On ðæt fúle slóh; of ðam sló, 406, 32. In ðone fúlan sló, 381, 5. On horgan slóh, Cod. Dip. B. ii. 394, 30. On reádan slóh, 398, 38.

pín-hnutu

(n.)
Grammar
pín-hnutu, gen. dat. -hnyte ; pl. -hnyte ; f.
Entry preview:

A pine-nut, fir-cone Seó eorþe stent on gelícnesse ánre pínnhnyte, Lchdm.iii. 258, 6. Genim of pín-hnyte .xx. geclǽnsodra cyrnela, ii. 180, 19

Linked entry: hnutu

(n.)
Grammar
ló, pl. n. loan, lón; dat. Iðum
Entry preview:

a strap, v. mǽst-, sceaft-ló; lóh-sceaft

Linked entry: loh-sceaft

full-gangan

(v.)
Grammar
full-gangan, p. -geóng, pl. -geóngon; pp. -gangen; with the dat.

To fulfilaccomplishfinishperfĭcĕrefīnīre

Entry preview:

To fulfil, accomplish, finish; perfĭcĕre, fīnīre Ðæt hí móstan ðám gewinne fullgangan that they might finish the war, Ors. 3, 1; Bos. 54, 21

mǽr-heg

(n.)
Grammar
mǽr-heg, es; m.

A boundary (?) hedge

Entry preview:

hedge Ondlong ðære burnan óþ hit cymeþ tó ðæm mǽrhege; ondlong ðæs mǽres heges ðæt hit cymeþ up on ða dúne. Cod. Dip. Kmbl. iii. 32, 29

wiþ-cweþan

(v.)
Grammar
wiþ-cweþan, p. -cwæþ, pl. -cwǽdon; pp.-cweden.

to replyto gainsaycontradict maintain an opposite opinionto contradictopposeresistto refuserejectnot to allow

Entry preview:

Ac Harold his bróðor wiðcwæð, and Beorn eorl, ðæt hig noldon him ágyfan nán þingc ðæs ðe se cing heom gegyfen hæfde, Chr. 1049; Erl. 172, 31. Cwæð sum wyln, ðæt hé mid ðam Hǽlende wǽre, and hé wiðcwæð, ðæt hé hine ne cúðe, Homl.

(n.)
Grammar
CÚ, nom. acc; gen. cúe, cú, cuus, cús; dat.; pl. nom. acc. ; gen. cúa, cúna; dat. cuum, cúm; f.

A cow vacca, bucula

Entry preview:

On ðære cú hricge on the cow's back M. H. 194a. Be cuus horne of a cow's horn L. In. 59,; Th. i. 140, 1, 3 Cús eáge a cow's eye 59; Th. i. 140, 4 Of ðære cý from the cow M. H. 194a Gif mon cú forstele if a man steal a cow L.

Linked entries: cuu folc-cú

FEOH

(n.)
Grammar
FEOH, fioh; gen. feós; dat. feó; n.

cattleliving animalspĕcusjūmentaMoneyvaluepricehirestipendFEErewardpĕcūniamercesGoodspropertyricheswealthbŏnadīvĭtiæŏpes

Entry preview:

Ðæt he him sealde wið feoh ðæt scræf ut det illi spēluncam pĕcūnia, Gen. 23, 9. Ic ðé ða fǽhþe feó leánige I will recompense thee for the strife with money, Beo.

Linked entries: feá fioh feoh-fang

holh

(n.)
Grammar
holh, holg, es; n.
Entry preview:

Ðǽr ðǽr se iil hæfde his holh ibi habuit foveam ericius, 35, 3; Swt. 241, 7. In ðæm wæs ðæt holg ðæs nearwan scræfes, Lchdm. iii. 365, col. 1

Linked entry: hol

Constantīnus

(n.)
Grammar
Constantīnus, as Lat. gen. i; dat. o; acc. um; m. also gen. es; dat. e; m.

Constantine the Great, Roman Emperor

Entry preview:

Constantius, se mildesta man, fór on Bryttanie, and ðǽr gefór; and gesealde his suna ðæt ríce, Constantínuse, ðone he hæfde be Elenan his wife Constantius, the most merciful man, went into Britain, and died there; and gave the empire to Constantine, his

fóre-gewítnys

(n.)
Grammar
fóre-gewítnys, -nyss, e; f.

False witnessfalsum testĭmōnium

Entry preview:

False witness; falsum testĭmōnium Ðæt heora ǽnig on fóre-gewítnysse sý quod eōrum ălĭquis in falso testĭmōnium sit, L. Ath. i. 10; Wilk. 58, 22; Lambd. 49, 12, = wóhre gewítnesse, Th. i. 204, 23;

Brunan burh

(n.)
Grammar
Brunan burh, gen. Brunan burge; dat. Brunan byrig; f.
Entry preview:

Ðǽr læg secg manig, There lay many a soldier, gárum forgrunden, — by the darts brought low, — guman norþerne, northern men, ofer scyld sceoten, over shield shot, swylce Scyttisc eác so also [eke] the Scotchman's wérig wígges sǽd. wretched war-spawn.

fisc

a fish

Entry preview:

Wel meltende mettas, scellihte fiscas, Lch. ii. 196, 22. in a collective sense Ðá munucas habben þriddan dǽl ðæs fisces, and he ðá twá dǽl, C.

BYSGU

(n.)
Grammar
BYSGU, bísgu, býsigu, bísigu, býsegu, bísegu; gen. e; dat. e; acc. u, o: nom. acc. pl. u; gen. a; dat. um; f.
Entry preview:

For ðǽm manigfealdum bísgum, ðe hine oft ǽgðer ge on móde ge on líchoman bísgodon [bisgodan MS.] on account of the manifold occupations, which often busied him [Alfred] both in mind and in body, Bt. proœm; Fox viii. 5.

Egipte

(n.)
Grammar
Egipte, Egypte; gen. a; dat. um; pl. m.

The Egyptians, the people of Egypt in a body, Egypt Ægyptii

Entry preview:

The Egyptians, the people of Egypt in a body, Egypt; Ægyptii Ðæt Egipte ne forwurþon that the Egyptians perish not, Gen. 41, 36.

Linked entry: Egypte

firnum

(adv.)
Grammar
firnum, fyrnum; adv. [dat. or inst. pl. of firen a sin, crime]

Fearfullyintenselyformīdŏlōseimmānĭter

Entry preview:

Fearfully, intensely; formīdŏlōse, immānĭter Nǽre firnum ðæs deóp merestreám the sea-stream would not be so fearfully deep, Cd. 39; Th. 51, 26; Gen. 832

Linked entry: fyrnum

winter

(n.)
Grammar
winter, es; m. (in pl. a neuter form wintru occurs, as well as masculine wintras, winter: the dat. sing. wintra is a trace of earlier u
Entry preview:

Ðæt hit wǽre wintres tíd, and se winter wǽre grim and ceald and fyrstig and mid íse gebunden, Bd. 3, 19; S. 549, 26. Is ðǽr nú irfæs ðæs ðæs stranga wintær lǽfæd hæfð, Chart. Th. 163, 1. Nys hit swá stearc winter ðæt ic durre lutian æt hám, Coll.

DÓHTOR

(n.)
Grammar
DÓHTOR, dóhtur, dóhter; indecl. in sing. but the dat. déhter is found: pl. nom. acc. dóhtor, dóhtra, dóhtru, dóhter; gen. dóhtra; dat. instr. dóhtrum; f.
Entry preview:

Ðæt ðú me bereáfodest ðínra dóhtra ne violenter auferres fīlias tuas, Gen. 31, 31. Fyllaþ eorþan sunum and dóhtrum fill the earth with sons and daughters, Cd. 10; Th. 13, 5; Gen. 198.

sunn-gihte

(n.)
Grammar
sunn-gihte, es; n. (?)
Entry preview:

Ðonne gelympeþ ðæt wundorlíce on ðæs sumeres sungihte on mydne dæg, ðonne seó sunne byþ on ðæs heofones mydle, ðonne nafaþ seó sýl (at Jerusalem ) nǽnige sceade; ðonne ðæs sungihtes beóþ þrý dagas forð áurnen, ðonne hafaþ seó sýl ǽrest lytle sceade, Shrn

Linked entry: sunn-stede