Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-líðewǽcan

(v.)
Grammar
ge-líðewǽcan, p. -wǽhte; pp. -wǽht

To softencalmappeaselēnīre

Entry preview:

His afyrhte mód swíðe fægerlíce mid his frófre he gelíðewǽhte he gently appeased his troubled mind with his comfort, Ælfc. T. 37, 24

þǽr-út

(adv.)
Grammar
þǽr-út, adv.
Entry preview:

Thereout, outside Moyses oft eode inn and út on ðæt templ, for ðæm wæs ðǽrinne getogen tó ðære godcundan sceáwunga, and ðǽrút (ðǽrúte, Cott. MSS.) wæs ábisgod ymb ðæs folces ðearfe, Past. 16; Swt. 101, 25

Linked entry: þǽr-inne

bícnend

(n.)
Grammar
bícnend, (-i(g)end), es; m.

the forefinger

Entry preview:

of persons, one who shows, indicates Bícnigend (index) rihtwísnysse ys he sheweth forth righteousness (Prov. 12, 17), Scint. 135, 14. of things, the forefinger Bécnend index, Wrt. Voc. ii. 46, 35: i. 283, 20. Býcniend, 64, 80

Linked entry: bécnend

land-stycce

Entry preview:

hine sylfne beeóde swá him þearf wæs bútan racenteáge in swá mycclum landsticce ungebunden swá ǽr gebunden on wunode in tanto se spatio sine catena coercuit, in quanto antea ligatus mansit Gr. D. 214, 16. Add

óretla

(n.)
Grammar
óretla, an ; m.
Entry preview:

slóh þone Godes wer mid his brádre hand ofer his wange, ꝥ mid óretlan gebysmrod út eóde of þǽre cyrican virum Dei alapa percussit, ut de ecclesia cum contumelia exiret, Gr. D. 200, 16

sútere

Entry preview:

Him wæs gesǽd þæt ðá gebytlu wǽron gemynte ánum sútere . . . áxode ymbe ðone sútere (cf. ongan ácsian be ðám lífe þæs sceóhwyrhtan, Gr. D. 322, 5. v. scóh-wyrhta), Hml. Th. ii. 356, 1-3. Add

wenian

(v.)
Entry preview:

Add: to accustom oneself, be accustomed ne stóp mid þý unbundenum fét ofer þá stówe þe ǽr wenede (gewnnude, v.l.) numquam postmodum solutum tetendit pedem ultra locum quo ligatum hunc tendere consueverat, Gr. D. 214, 14

feax

a bush

Entry preview:

Oð ealdan hege; on westhealfe ealdan hege tó feaxum; ðonne west from feaxum, C. D. iii. 429, 12

Linked entries: feaxede feax-gerǽdian

hwanan

(adv.; con.)
Grammar
hwanan, hwanon, hwonan, hwanone; adv.

Whence

Entry preview:

Ðá næfde hwanon his wer águlde he had not means to pay his 'wer', Chart. Th. 207, 36

Linked entry: hwonan

ge-þancian

(v.)
Grammar
ge-þancian, -þoncian; p. ode, ede; pp. od, ed [þancian to thank]
Entry preview:

He geþancode Gode his sande he thanked God for what he had sent, Homl. Th. ii. 136, 18. We sceolon geþancian Gode ðæt he wolde asendan his áncennedan Sunu we ought to thank God that he was willing to send his only-begotten Son, 23, 2.

Linked entry: þancian

clǽn-líce

(adj.; adv.)
Grammar
clǽn-líce, adv.
Entry preview:

Gif þǽr beón lǽs manna þonne þæt lamb mæge fretan, þonne nyme hys neáhgebúr . . . ꝥ mæge ꝥ lamb clǽnlíce fretan, Angl. viii. 322, 8

for-pǽran

(v.)
Grammar
for-pǽran, p. de; pp. ed

To turn awaypervertruindestroypervertĕreperdĕre

Entry preview:

Ðæt he ðone man forpǽre that he may destroy the man, Boutr. Scrd. 20, 20

Linked entry: a-pǽran

fót-mǽl

(n.)
Grammar
fót-mǽl, es; n.

A foot-mark or printfoot-spacesignum vel mensūra pĕdis

Entry preview:

He næfde ðá ealles landes búton seofon fótmǽl he had not then but seven feet of all his land, Chr. 1086; Erl. 221, 2. Ðæt he nolde fleógan fótmǽl landes that he would not flee a foot-space of land, Byrht. Th. 139, 57; By. 275.

frécednes

(n.)
Grammar
frécednes, -ness, -nyss, frǽcednys, -nyss, e; f.

Dangerperilhazardperīcŭlumdiscrīmen

Entry preview:

He ferde fram eallum frécednyssum ðises lǽnan lífes he went from all the perils of this frail life, Homl. Th. ii. 516, 2

Linked entry: frǽcednys

GALGA

(n.)
Grammar
GALGA, gealga, an; m.

A gallowsgibbetcrossarbor infēlixpatĭbŭlumcrux

Entry preview:

He of galgan his gǽst onsend he sent forth his soul from a gallows, Exon. 70 a; Th. 261, 4; Ju1. 310 : 72 b; Th. 271, 15; Jul. 482 : Beo. Th. 4883; B. 2446.

Linked entry: gealga

ge-mynegian

(v.)
Grammar
ge-mynegian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Ðá wearþ he on swefne gemynegod then was he admonished in a dream, Homl. Th. i. 88, 22. Gemyngad admonitus, Mt. Kmbl. Rush. 2, 22: Mt. Bos. 14, 8. Seó gemynegode cyninges dóhter memorata regis filia, Bd. 3, 24; S. 557, 3

Linked entry: mynegian

in-fær

(n.)
Grammar
in-fær, es; n.

An entranceingress

Entry preview:

Mid ðam innfære mid ðam ðe inn áfaren wæs by the entrance at which he had entered, Homl; Th. i. 178, 2. hæfþ gerýmed rihtwísum mannum infær tó his ríce he hath opened to righteous men an entrance to his kingdom, 28, 13.

nese

(adv.)
Grammar
nese, ( = ne sí) ; adv.

No

Entry preview:

Ðá cwæþ , Nese ( non ), Mt. Kmbl. 13, 29. Syllaþ ús of eówrum ele ... Ðá andswarudun ða gleáwan, Nese, 25, 9. Ðá cwæþ : Nese (Lind. næsæ) fæder Abraham, Lk. Skt. 16, 30.

Linked entry: næse

ge-sǽlan

(v.)
Grammar
ge-sǽlan, p. de; pp. ed [sǽlan to bind, tie]
Entry preview:

Ðæt is se ealda feónd ðone he gesǽlde that is the ancient fiend whom he bound, Exon. 96 a; Th. 359, 7; Pa. 59. He ligeþ synnum gesǽled he lies bound with sins, 18 b; Th. 46, 12; Cri. 736: Beo.

gærs-irþ

(n.)
Grammar
gærs-irþ, e; f.
Entry preview:

Gyf máran gærses beðyrfe, ðonne earnige ðæs swá him man ðafige he must plough two acres in return for the pasturage granted him. If he need more pasturage, he must earn it in such way as may be allowed him, Ll. Th. i. 434. 17. [Cf. N. E.

Linked entries: gærs-yrþ irþ