Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

merigen-tíd

Grammar
merigen-tíd, mergen-tíd, e; f.

Morning-timemorning

Entry preview:

Morning-time, morning Fram ðære mǽran mergentíde óþ ðæt ǽfen cume a custodia matutina usque ad noctem, Ps. Th. 129, 6

milt-coðu

(n.)
Grammar
milt-coðu, e and an; f.

Disease of the spleenlienosis

Entry preview:

Disease of the spleen; lienosis, Wrt. Voc. ii. 53, 74

mis-lícness

Grammar
mis-lícness, mist-lícness, e; f.

Diversityvariety

Entry preview:

Diversity, variety Be swefena mistlícnysse de somniorum diversitate, Lchdm. iii. 198, 4. Mislícnysse varietate, Ps. Spl. 44, 11. Mistlícnesse varietates, diversitates, Hpt. Gl. 431, 75. Ðás ylcan mislícnyssa ðæra foresǽdra tída, Homl. Th. ii. 76, 12

mód-gemynd

(n.)
Grammar
mód-gemynd, es; n.: e; f.

Mindthoughtintelligence

Entry preview:

Mind, thought, intelligence Ðá wæs módgemynd miclum geblissod hyge onhyrded then was his mind much rejoiced, his heart confirmed, Elen. Kmbl. 1676; El. 840. Da ðe leornungcræft þurh módgemynd hæfdon those who had knowledge through intelligence, 761;

mucg-wyrt

Grammar
mucg-wyrt, mug-wyrt, e; f.

mug-wortmuggartmuggonmother-wort

Entry preview:

A plant name mug-wort, (Scott. ) muggart, muggon, also called mother-wort. In the Herbarium, Lchdm. i, three kinds of mug-wort are mentioned Mugcwyrt. Ðeós wyrt ðe man artemisiam and óðrum naman mucgwyrt nemneþ (Artemisia vulgaris), 102, 1-3. Herba artemisia

nafu

(n.)
Grammar
nafu, e; f. : nafa (?), an; m.

A nave

Entry preview:

A nave Nafu modialis, Wrt. Voc. i. 284, 55. Sió nafa (nafu, Cott.) néhst ðære eaxe, Bt. 39, 7; Fox 220, 29. Sió nafu, Fox 222, 1. Se nafa, 222, 12. Fæst on ðære nafe, 222, 3, 8, 9, 11, 12

Linked entry: nafa

nám-rǽden

(n.)
Grammar
nám-rǽden, nám-rǽdenn, e; f.

Learningerudition

Entry preview:

Learning, erudition Námrǽdenne litterature, Wrt. Voc. ii. 50, 19

náwiht-ness

Grammar
náwiht-ness, náht-ness, e; f.

Worthlessnesscowardice

Entry preview:

Worthlessness, cowardice Heom seggan Brytwalana náhtnesse (MS. E. náhtscipe. Cf. secgan Brytta yrgþo ( segnitia ), Bd. 1, 15; S. 483, 15), Chr. 449; Erl. 12, 6

ge-nihtsumnes

(n.)
Grammar
ge-nihtsumnes, -nyhtsumnes, -ness, -nys, -nyss, -nis, -niss, e; f.
Entry preview:

Abundance, plenty, copiousness, sufficiency; abundantia, ūbertas, cōpia Genihtsumnys abundantia vel cōpia, Wrt. Voc. 83, 40. Genihtsum nys ūbertas, Ælfc. Gr. 9, 18; Som. 10, 7. Gemynd genihtsumnesse wynsumnesse ðínre hí bylcettaþ mĕmŏriam abundantiæ

Linked entry: ge-nyhtsum-nes

ge-sibsumnes

(n.)
Grammar
ge-sibsumnes, -sibbsumnes, -ness, -nys, -nyss, e; f. [sibsumnes peacefulness]
Entry preview:

Peacefulness, concord, reconciliation; pax, concordĭa, rĕconcĭliātio We mágon gecnáwan on ðara ungesceádwísra niétena gesibsumnesse, hú micel yfel sió gesceádwíslíce gecynd þurh ða ungesibsumnesse gefremeþ we can understand from the peacefulness of irrational

Linked entry: ge-sibbsumnys

gif

(n.)
Grammar
gif, e; f: nom. acc. gif [as tíd, dǽd]

A giftgracedonumgratia

Entry preview:

A gift, grace; donum, gratia Hú he his gif cýðde geond woruld how he shewed his grace throughout the world, Andr. Kmbl. 1150; An. 575

tabule

(n.)
Grammar
tabule, (-ele), an; f.: also tabula; m.

a tablea board which is struck to give a signal

Entry preview:

a table Hæfdon hí mid him gehálgode fato and gehálgode tabulan on wigbedes wrixle habentes secum vascula sacra et tabulam altaris vice dedicatam, Bd. 5, 10; S. 624, 34. a tablet, table on which to inscribe Ðæra eára getæl hæfþ seó tabule ðe wé mearkian

sumer-hǽte

(n.)
Grammar
sumer-hǽte, an; -hætu (o); indecl. or gen. e; f.
Entry preview:

Summer heat Gif ðære stówe neód oþþe gedeorf oðþe sumerhǽte hwylces eácan behófige si loci necessitas uel labor aut ardor aestatis amplius poposcerit, R. Ben. 64, 17. For ðære sumorhǽte, Ors. 3, 9; Swt. 132, 31

turf

(n.)
Grammar
turf, gen. dat. tyrf; pl. tyrf and turf; f.
Entry preview:

a turf, sod, piece of earth with grass on it Turf gleba, Wrt. Voc. i. 37, 20. Ðeós wyrt of ánre tyrf manega bógas ásendeþ, Lchdm. i. 290, 7. Hí ða flaxan gehýddon under ánre tyrf, Guthl. 15; Gdwin. 64, 16. Under áne (ánre?) tyrf, 23. Ne turf ne toft

Linked entry: tyrf

un-coðu

(n.)
Grammar
un-coðu, e; f.: -coða, an; m.

Disease

Entry preview:

Disease Ús stalu and cwalu, stric and steorfa, orfcwealm and uncoða ( murrain and disease ) derede swýðe þearle, Wulfst. 159, 10. Gé gehwilce uncoðe gehǽldon, Homl. Th. i. 64, 23. Hé mid ísene ðone uncoðan (ða uncoðe, v. rr. ) áceorfe, R. Ben. 52, 19

un-maga

(n.)
Grammar
un-maga, an; m.: un-magu; f.

a person without meansa needy persona person who cannot maintain himselfone who is dependent upon others

Entry preview:

a person without means, a needy person Se maga and se unmaga ne beóð ná gelíce, ne ne magon ná gelíce byrðene áhebban ... and ðý man sceal gescádlíce tóscádan ... welan and wǽdle, L. Eth. vi. 52; Th. i. 328, 16: L. C. S. 69; Th. i. 412, 6. Ðis is mihtiges

Linked entry: un-mægness

út-geng

(n.)
Grammar
út-geng, es; m. (or? -genge, an; f. v. genge)
Entry preview:

An outlet, exit Tó útgengum weogas ad exitus viarum, Mt. Kmbl. Rush. 22, 9

Linked entries: geng út-gang

wæstm

(n.)
Grammar
wæstm, (-em, -im, -um), es; m. n.: e; f.
Entry preview:

Growth, increase Wæstm crementum, i. augmentum, Wrt. Voc. ii. 136, 65. growth, produce, fruit of the earth or of a vegetable (lit. or fig.), plant, fruit Wæstm fructus, Wrt. Voc. i. 80, 1. Ofet, wæstm fruges, frumenta, ii. 151, 31. Rædrípe wæstm praecoquus

bildu

(n.)
Grammar
bildu, (-o); indecl.: bild, e; f.

Boldnessconfidence

Entry preview:

Boldness, confidence Ðæt ne weaxe tó ungemetlico beldo (praecipitatio), and swá ðrycce ðá belde ... Past. 455, 21. Bielde constantia, Wrt. Voc. ii. 23, 58. Bældo temeritate, Mt. p. 9, 4. Mid hwylcre byldu mæg ic gán tó Godes temple?, Hml. A. 134, 617

Linked entries: byld bældu

beód-sceát

(n.)
Grammar
beód-sceát, es; m. -scíte, an; f. For Cot. 136
Entry preview:

substitute Beód-scýte oððe beódsceát mantile, Wrt. Voc. ii. 58, 52