be-lúcan
Entry preview:
Belúcað hine þæt hé licge þǽr ána, 37, 182. On his frið wunian belocun wiþ þám láþan, Lch. i. 390, 14. <b>Ia.
ge-scippan
Entry preview:
Wá biþ þǽm mannum þe ne ongytaþ þisse worlde yrmþa, þe hié tó gesceapene beóþ . . . ne hié ongytaþ þæt hí gesceapene wǽron tó þon écan lífe, næs ná tó þon écan deáþe, 6i, 2-8. ¶ of human ordering ?
lufian
Entry preview:
R. 12, 25. to have a strong lilting for, be very fond of Hé lícet ðæt hé lufige ðæt hé ne lufað, ðisses middangeardes gilp hé lufað, and hé lícett swelce hé ðone onscunige fingit se de bono opere amare, quod non amat, de mundi autem gloria non amare,
open
Entry preview:
Eall þæt hé forsceamode hér on lífe þæt hé ǽnigum men geypte, þæt bið þǽr eallum open unbehelendlíce, Wlfst. 138, 3. Gif . . . wíf hig. . . forlicge, and hit open weorðe, Ll. Th. i. 406, 7. And hit him on open wurðe, 200, 20.
æfter
AFTER ⬩ post ⬩ Along ⬩ through ⬩ during ⬩ κατά ⬩ per ⬩ According to ⬩ by means of ⬩ secundum ⬩ propter ⬩ After ⬩ about ⬩ propter ⬩ ob ⬩ de ⬩ After ⬩ above ⬩ according to ⬩ post ⬩ super ⬩ secundum
Entry preview:
Lind. War. 1, 25. He eorþan æfter wæter ǽrest sette qui fundavit terram super aquas, Ps. Th. 135, 6. Stefne míne gehér æfter mildheortnesse ðíne, Drihten vocem meam audi secundum misericordiam tuam, Domine, Ps. Lamb. 118, 149
HÚ
How
Entry preview:
Hú sculon wit nú libban how are we to live? Cd. 38; Th. 50, 7; Gen. 805. in exclamations [see also I] Hú la! ne gewearþ unc tó ánum peninge how now! was not our agreement for a penny? Th. An. 74, 20. Hú gód is éce God quam bonus Deus, Ps.
ÍDEL
empty ⬩ destitute ⬩ void ⬩ devoid ⬩ vain ⬩ useless ⬩ idle ⬩ idle ⬩ unemployed
Entry preview:
Ðǽr ðæt heáfod biþ unhál eall ða limu bióþ ídelu languente capite membra incassum vigent, Past. 18, 2 ; Swt. 129, 8. Ýdele spellunga fabulæ, Ælfc. Gr. 50, 29; Som. 52, 2. Ne hí dǽr ǽnig unnit ne geþafian ne ídele spǽce ne ídele dǽde, L. Edg.
under-þeódan
to subject ⬩ subjugate ⬩ render subject ⬩ to subject ⬩ cause to endure ⬩ render liable ⬩ to subjoin ⬩ add ⬩ to support
Entry preview:
Hé wæs him underþeód (-ðióded, Lind., Rush.) erat subditus illis, Lk. Skt. 2, 51. Underþeód (-þýd, Th.: -ðióded, Surt.) beó ðú Drihtne subditus esto Domino, Ps. Spl. 36, 6: subjecta, 61, 5. Him se mǽsta dǽl wearð underþiéded, Ors. 1, 10; Swt. 44, 5.
Linked entries: under-geþeóded under-þídan
weorþ
Entry preview:
Homl. 163, 27. price of anything sold, amount paid for purchase or redemption Hig cwǽdon : 'Hyt is blódes weorð' ( v. l. wurð, worð, Lind. : weorð, Rush., praetium sanguinis ), Mt. Kmbl. 27, 6, 7, 9.
weorþscipe
Entry preview:
Uorðscip, Lind. : worðscip, Rush., honorem, Jn.
wlite
aspect ⬩ countenance ⬩ looks ⬩ appearance ⬩ shape ⬩ form ⬩ good looks ⬩ beautiful appearance ⬩ beauty ⬩ glory ⬩ ornament
Entry preview:
Lind. 22, 16. Wundriaþ weras wlite and wæstma, Exon. Th. 221, 9; Ph. 332.
dæg
Entry preview:
. ¶ in pl. days of life :-- Swegen geendode his dagas, Chr. 1014; P. 144, 27. time during which an office is held, reign of a king Ic wearð ásend on Æþelrédes dæge cyninges tó sumum mynstre, Hml. Th. i. 2, 14.
fæsten
firmament ⬩ citadel ⬩ fort ⬩ a fortification ⬩ entrenchments ⬩ fastness ⬩ stronghold ⬩ a prison ⬩ a sepulchre ⬩ Hell ⬩ claustrum
Entry preview:
Hí manige festena and castelas ábrǽcon, Chr. 1094; P. 230, 3. a fortification, entrenchments, fortified camp, place strengthened to resist attack Ðanan eást úp suae ðet ealde(n) fæstan scáðe (as the old earthwork makes a line of separation); andlang
ge-secgan
Entry preview:
Take here forms under <b>ge-sagian,</b> and add: with acc. where the object denotes a collection of words, to say words, tell a tale, give a list, account, &c.
ge-þeaht
Entry preview:
[Tó sinoþ]licum gemóte ł geþehte ad synodale concilium. An. Ox. 2093
ge-wendan
Entry preview:
Ben. 68, 12. to bring to a condition Hé Lazarum tó lífe gewende, Hml. S. 23, 432.
wer
Entry preview:
</b> the payment of the wer is in some cases an alternative; see also wer-gild, <b>II a</b> :-- Gif þeóf sié gefongen, swelte hé deáðe, oþþe his líf be his were man áliése, L. In. 12; Th. i. 110, 8.
ge-mynd
Entry preview:
, for þám simle se wísa mon eall his líf lǽt orsorh, Bt. 12 ; F. 36, 23. XII. the healthy state of the mental faculties, (sound) mind, v. ge-myndleás :-- Ne lét hé búton swilce hé of his gemynde wǽre, Hml. S. 23, 634.
ge-cýþan
Entry preview:
Þonne bið gecýðed hwá unclǽnnisse líf álifde, Dóm. 62. to make known, famous, to celebrate Heó meotod sceolde cennan . . . swá hit gecýðed wearð geond middangeard, Men. 52. Þ wæs foremǽre man for Gode, and his gód wæs swíðe gecýðed. Bl. H. 217, 3.
Linked entry: cýþan
niman
Entry preview:
Niman þá þe hit tó gebyreð on his ǽhtan inborh, LI. Th. i. 162, 19.