burg
Entry preview:
Byrgum tómiddes þǽr þá ǽrendracan synd Godes inter apostolicas arces, Dóm. L. 284. <b>I a.</b> a residence surrounded by a wall (v. burg-geat) :-- Þá geáscode hé þone cyning on Merantúne, and hine þǽr berád and þá burh útan beeóde ...
ceaster
Entry preview:
Godes ealdorburg gesécan, rodera ceastre, Rä. 60, 16. Wunian cestre and cynestól, Sat. 298. <b>I b.
deáþ
Entry preview:
S. 7, 11. personified (or localized) Se deáþ him tó cymeþ Godes dóm tó ábeódenne, Bl. H. 59, 11. Frecces deáðes ambronis orci (faucibus ), An. Ox. 11, 107. Deáðe orco, Wrt.
elles
otherwise ⬩ differently ⬩ elsewhere ⬩ else ⬩ else
Entry preview:
Add: with indef. or interrog. pronouns, or indeterminate numeral words Búton hit mid úrum hláforde sý, oððon elles hwylc þe máran Godes ege habbe, Wlfst. 269, 12. Gif him sylfum ælles hwæt sǽle . . . elles hwæt, C. D. i. 311, 12, 13.
ge-swinc
Entry preview:
Mid ðám gesuincium (-swincum, v. l.) gódra weorca studiorum sublimium vigore, Past. 283, 16. Qn dyslicum gesuincum stulto labore, 131, 14. Geswinceum, Gr. D. 6, 30. Geswincum, Hml. Th. ii. 82, 23. <b>Ia.
ge-freógan
Entry preview:
Gefriáil, 32. to free from bonds, prison, captivity, & c. liberate, release Cwóm engel Godes and þæt fýr tósccáf, gefreóde fácnes clǽne (Juliana), Jul. 565.
hálig-dóm
Entry preview:
Hæbbe hé Godes unmiltse and æalles ðæs háligdómes (cf. ic eów hálsige fer ealle ðá hálgan reliquias ðe gind ealne middangeard sindon, Rtl. 114, 18) ðe ic ( Æthelstan ) on Angelcyn begeat, 315, 22. Hire scrín mid hiræ háligdóme, C. D. iii. 360, 8.
swǽr
Entry preview:
.), oppressive Swǽr is seó byrðen ðe Godes bydel beran sceall, gif hé nele georne unriht forbeódan, L. I. P. 5; Th. ii. 308, 35: Wulfst. 178, 8. Hé bið deófles tempel, and byrð swíðe swǽre byrðene on his bæce, Homl. Th. i. 212, 4.
Linked entry: swár
wérig
Entry preview:
Th. 61, 32; Cri. 993. weary, impatient of the continuance of anything painful Sunu mín, ne ágiémeleása ðú Godes suingan, ne ðú ne beó wérig for his ðreáunge ( neither be weary of his correction; neque fatigeris, cum ab eo argueris, Prov. 3, 11), Past
eard
Entry preview:
Férde Godes folc fram ðeówte tó ðám behátenan earde, Hml. Th. ii. 282, 17. Seó sunne scínð on Hierusalem and on Rómebyrig and on þisum earde and on eallum eardum, i. 286, 35. Tó þysan earde, Chr. 959; P. 115, 13.
ge-hæftan
Entry preview:
Hié nellað hié gehæftan and gepyndan hiora mód, swelce mon deópne pool gewerige, ac hé lǽt his mód tóflówan . . . and ne gehæft hit ná mid ðám gesuincium gódra weorca se ad superiora stringendo non dirigit, neglectam se expandit, et studiorum sublimium
ge-bǽru
Entry preview:
Ongeán Godes ege deófol syleð dyrstignesse mid dwǽslicum gebǽrum réceleásum mannum, Wlfst. 59, 20. Wé wéndon þæt þú wǽre godfyrht and hæfdest gástlice gebǽru, 240, 27. Placidus þágyt heóld his cnihtþeáwas and gebǽru (-o, v.l.)
on-drǽdan
Entry preview:
Hié him ondrédon Godes hete, Gen. 767. Ne ondrǽd ðú ðé deáð tó swíðe, Prov. K. 16. Sé sceolde lytel sáwan, sé ðe him ðone wind ondréde; and eft lytel rípan, sé ðe him ðá wolcn ondréde, P. 285, 24.
þegen
Entry preview:
'Ðone forhycgend úra goda ðú mé helan woldest swýþor ðonne mínum ðegnum (militibus ) secgean,' Bd. 1, 7; S. 477, 7-20. Hí sealdon ðám þegenum ( militibus ) micyl feoh, Mt. Kmbl. 28, 13.
Linked entries: þegen-boren þegen-líc þegin þén
GRUND
Entry preview:
Neól ic fére and be grunde græfe prone I go and along the ground dig, Exon. 106 a; Th. 403, 3; Rä. 22, 2: 128 a; Th. 491, 23; Rä. 81, 3.
ge-niman
Entry preview:
To go (cf. take = go in M. E.) Þá gesáwon hié ꝥ se eádiga Michael genam and þá slóg on þæs húses duru, Bl. H. 141, 29.
scúfan
Entry preview:
Sume sceufon, sume tugon, and seó Godes fǽmne hwæðre stód. Shrn. 154, 26. to shove, thrust, cause to move with violence. literal Ðá ne gelífde Apollonius ðæt heó his gemæcca wǽre ac sceáf hí fram him, Ap. Th. 25, 6. Hé sceáf reáf of líce. Cd.
Linked entries: sceófan æt-sceófan be-scúfan of-scýfende for-scúfan
stæpe
Entry preview:
Kmbl. 5, 41. stepping, going Germanus ðam healtan geongan his stæpe geedníwode and ðam Godes folce geedníwode ðone stæpe rihtes geleáfan Germanus claudo juveni incessum et populo Dei gressum recuperarit fidei, Bd. i. 21; S. 485, 5-9.
á-wrítan
to write out or down ⬩ write words ⬩ to transcribe ⬩ copy in writing ⬩ to state in writing ⬩ to write a book, letter, ⬩ to write of or about something ⬩ to write to ⬩ to write an account of ⬩ describe ⬩ to inscribe the name of a person ⬩ to write on material ⬩ cover with writing ⬩ to make a symbol other than a letter
Entry preview:
Bóca mid golde áwritenra, Bt. 5, 1;F. 10, 18. to transcribe, copy in writing Bidde ic, gif hwá þás bóc áwrítan wylle, þæt hé híi geornlíce gerihte be þǽre bysene, Hml.
Linked entry: wrítan
gift
Entry preview:
Þá þá heó befleáh þám gesettan gyfte (gyfe, v. l.) tó Godes cyrican (dum constitutis jam nuptiis in ecclesiam fugisset ) . . . gefreoðod fram þám gyftum heó wæs gelǽded tó ðám munucháde. Gr.