Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

efen-hlytta

Entry preview:

Gl. 506, 41. with prep. Efenhlytta on martyrdóme hé wæs consors martirio fuit, Hy. S. 38, 17. Swá swá ðú underfénge ǽr his gód, swá ðú scealt beón his efenhlytta on his wítum, Hml, Th. ii. 344, 22

ge-hón

(v.)
Grammar
ge-hón, ge-hongian.
Entry preview:

L. 19, ID. ꝥte hé sé é to hang with, decorate with that which is suspended Wudu bið blédum gehongen lucus frondis honore viret Ph. 38. Sindon thorná bearwas blédum gehongene, wlitigum waestmum genus arboreum tracero stipite surgens, 71

hrǽcan

(v.)
Entry preview:

</b> with dat. of what is expectorated :--- trans. To spit blood, &amp;c., Lch. i. 142, 1 (in Dict.). Swá hwæt swá man n

stów

Entry preview:

Dele weall in the compounds. add: with reference to material things Momentum ys gewyss stów þǽre sunnan on heofenum, Angl. viii. 318, 4. with reference to non-material things Sume úre déningbéc onginnað on Adventum Domini; nis ðeáh þǽr for ðý ðæs geáres

wendan

Grammar
wendan, <b>. II.</b>
Entry preview:

, Met. 4, 34. with idea of hostility, to turn on or against Hé wende on þá áne þe him getriéwe wǽron bellum vertit in socios, Ors. 3, 7; S. 114, 1

sendan

(v.)
Grammar
sendan, p. sende ; pp. sended, send
Entry preview:

wile ða sáula sendan on éce wítu, 95, 4: 125, 2. Wé wǽron on ðysne wræcsíþ sende, 23, 6. where the object is not a living creature, to send a message, present, help, etc. Ðú senst úrne hláf dæghwamlíce, Hy. 7, 68.

wendan

(v.)
Grammar
wendan, p. de
Entry preview:

Hé gehálgode wín of wætere, and wendan hét on ða beteran gecynd, Andr. Kmbl. 1174; An. 587. Ðæt wile wendan on wæterbollan, Lchdm. ii. 248, 7. to change, shift, vary, be variable God ne went nó swá swá wé dóþ, Bt. 42; Fox 258, 20. Wendeþ, Exon.

Linked entries: a-wendan be-wendan

riht

(n.)
Grammar
riht, es; n.
Entry preview:

Se ðe secgan wile sóþ æfter rihte, Ben. Th. 2103; B. 1049. Ðæt wíf sǽde him eall ðæt riht dixit ei omnem veritatem, Mk. Skt. 5, 33. Ðæt hé be ðære róde riht getǽhte, Elen. Kmbl. 1199; El. 601.

be-grindan

(v.)
Grammar
be-grindan, p. -grand, pl. -grundon; pp. -grunden.

to grindpolishperfricarepolireexacuereto depriveprivare

Entry preview:

to grind, polish; perfricare, polire, exacuere Sindrum begrunden ground with cinders Exon. 107 a ; Th. 408, 3; Rä. 27, 6. to deprive; privare Ǽlc hine selfa begrindeþ gástes dugeþum each deprives himself of his soul's happiness Cd. 75; Th. 91, 33; Gen

deáwig

(adj.)
Grammar
deáwig, adj.

DEWY roscĭdus

Entry preview:

DEWY; roscĭdus Gúþcyste onþrang deáwig-sceaftum the war-tribe pressed onwards with dewy shafts, Cd. 160; Th. 199, 25; Exod. 344. Ðara breósta biþ deáwig wǽtung there is a dewy wetting of the breasts, L. M. 2, 46; Lchdm. ii. 258, 17

dryht-sele

(n.)
Grammar
dryht-sele, driht-sele,es ; m. [sele a dwelling, hall]

A princely dwelling, hall aula

Entry preview:

Wæs drihtsele dreórfáh the princely hall was stained with blood, 974; B. 485

Linked entry: driht-sele

forþian

(v.)
Grammar
forþian, p. ode; pp. od

To furtheraidassistadvanceperformpromŏvēre

Entry preview:

P. 2; Wilk. 147, 34

Linked entries: ge-forþian forþ-dǽd

ge-fædere

(n.)
Grammar
ge-fædere, ge-federe, an; f.

A godmothercommatersusceptrix

Entry preview:

A godmother; commater, susceptrix Ǽfre ne geweorþe, ðæt Cristen man gewífige on his gefæderan let it never be that a Christian man marry with his godmother, L. Eth. vi. 12; Th. i. 318, 17 : L. C. E. 7; Th. i. 364, 22

Linked entry: ge-federe

ge-háda

(n.)
Grammar
ge-háda, an; m.

One of the same state or orderqui ejusdem stătus vel ordĭnis est

Entry preview:

One of the same state or order; qui ejusdem stătus vel ordĭnis est Mid twám his gehádan with two of his fellow ecclesiastics, L. Eth. ix. 19, 20; Th. i. 344, 14, 16 : L. C. E. 5; Th. i. 362, 12, 15

ge-helmian

(v.)
Grammar
ge-helmian, p. ode, ede; pp. od, ed

To cover with a helmetcrowngăleārecŏrōnāre

Entry preview:

To cover with a helmet, crown; găleāre, cŏrōnāre Ðú gehelmodest us cŏrōnasti nos, Ps. Spl. 5, 15. Of wuldre and weorþmynt ðú gehelmedest hine de glōria et hŏnōre cŏrōnasti eum, Ps. Spl. T. 8, 6. Gehelmod găleātus, Ælfc. Gr. 43; Som. 45, 11

Linked entry: helmian

mis-weorþan

(v.)

to turn out badly

Entry preview:

Gif ða penegas teóþ swíðor ðonne ðæt gold ðonne miswyrþ ðam men hraðe if the pennies weigh more than the gold, then will it soon prove a bad thing for the man, Wulfst. 240, 4

ofer-higian

(v.)
Entry preview:

Sinc eáþe mæg gold on grunde gumcynnes gehwone oferhigian hýde se ðe wylle easily may treasure, gold in the ground, overreach every man (i. e. make the effort at concealment vain), hide it who will, Beo. Th. 5525; B. 2766

Linked entry: higian

ge-weldan

(v.)

to rulerestrainregerecohibere

Entry preview:

Cot.] so that he then cannot restrain it according to his will, Past. 17, 8; Swt. 119, 17; Hat. MS. 24 a, 6

ge-teáma

(n.)
Grammar
ge-teáma, -týma, an; m.
Entry preview:

An advocate, avoucher, a warranter; advŏcātus, qui rei emptæ fĭdem præstat Ic wille ðæt gehwilc man hæbbe his geteáman I will that every man have his warranter, L. Ed. 1; Th. i. 158, 9: L. Eth. ii. 8; Th. i. 288, 16

Linked entry: ge-týma

hædre

(adv.)
Grammar
hædre, adv.
Entry preview:

Straitly, hardly, oppressively, anxiously; arcte, anxie Hyge hædre [hearde, A.] wealleþ my mind is agitated with anxiety, Salm. Kmbl. 126; Sal. 62.