slíf
A sleeve
Entry preview:
A sleeve: Slýf manica, Wrt. Voc. i. 81, 70. Be slífan gebunden submanicatus, 21, 64. Slýfa manicae vel bra-chila, 25, 63. Slýfan manice, ii. 55, 23: 87, 58: bracile, 127, 14: manicas 87, 43
swinge
Entry preview:
A stripe, stroke. literal, a stroke with a scourge or rod Sc̃p. Petrus hine mid grimmum swingum swong and þreáde (flagellis artioribus afficiens) . . . Cwæþ him eác tó: ' Ic bende and swingan (vincula, verbera) ðrowade' . . . Ðá wæs Laurentius mid ðæs
Linked entry: swynge
þing-stów
Entry preview:
Compitum, i. villa vel þingstów vel þrop, Wrt. Voc. ii. 132, 55. In spréc[stów] ł in ðingstów in foro, Mt. Kmbl. Lind. 20, 3. From ðingstówe (-stów, Lind.) a foro, Mk. Skt. Rush. 7, 4
waru
Entry preview:
Watchful care, observance, keeping of a command, etc. Ic on lifdagum lustum healde ðínra worda waru vivam et custodiam sermones tuos, Ps. Th. 118, 17. where need for caution is implied, heed, care Ða wiðerwinnan wurdon oferswíðde þurh ðæs gewinne and
Linked entry: wer-genga
wáse-scite
Entry preview:
The cuttle-fish ; or the liquid ejected by the cuttle-fish Cudele vel wásescite sepia, Wrt. Voc. i. 56, 6
up-sprungenness
Entry preview:
Eclypsis solis, ðæt is sunnan ásprungennysse (uppsprungennes, MS. B.), Bd. 3, 27; S. 558, 10
wǽting
Entry preview:
Wetting, moistening Ðara breósta biþ deáwig wǽtung (v. wǽtian), swá swá sié geswát, Lchdm. ii. 258, 17. Mid wǽtingum (v. wǽtan) and mettum gelácnian, 222, 8
wǽdl
Entry preview:
Poverty, want Wéðl penuria, Wrt. Voc. ii. 117, 2. poverty, indigence, want, penury Þár þár word synd fela gelóme ys wǽdl ( egestas ), Scint. 78, 9: Dóm. L. 265: Wulfst. 139, 31. Seó mennisce wǽdl, ðe nǽfre gefylled ne biþ wilnaþ ǽlce dæg hwæthweg ðises
Linked entry: wéðel
drugaþ
Entry preview:
drought Drúgoða eów cymð, þonne gé rénas behófedan, Wlfst. 297, 10. Drúgaþe (-a ?), Wrt. Voc. i. 53, 43. a dry place Hí dweledon on wéstene on drúgoþe erraverunt in solitudine in inaquoso, Ps. L. 106, 4
ge-dríhþ
Entry preview:
Ne hí þǽr (at a church) ǽnig unnit inne ne geþafian, ne ídele spǽce, ne ídele dǽde, ne unnit gedrinc (gedríhþa, v. l. ), Ll. Th. ii. 250, 7
hleomoc
Brook-lime
Entry preview:
Brook-lime Hleomoc fafida, Wrt. Voc. ii. 40, 3. Hleomoce hátte wyrt, seó weáxeð on bróce . . . gecnúwa þá hleomocan, Lch. ii. 92, 13-16. Nim lilian and hleomoc, 324, 13: 320, 14: 330, 5, 14, 3. Genim wád and hleomocan . . . wyl hleomoc and gearwan, 36
freoðo
Peace ⬩ security ⬩ protection ⬩ a refuge ⬩ pax ⬩ secūrĭtas ⬩ tūtēla ⬩ asȳlum
Entry preview:
Peace, security, protection, a refuge; pax, secūrĭtas, tūtēla, asȳlum Seó [treów] ðé freoðo sceal in lífdagum weorþan which [faith] shall be peace to thee in thy life's days, Cd. 163; Th. 204, 21; Exod. 422. Wel biþ ðæm ðe mót Drihten sécean, and to
EÓWU
EWE, female sheep ⬩ ŏvis fēmĭna
Entry preview:
EWE, female sheep; ŏvis fēmĭna Ewes were milked by the Anglo-Saxons. The milk was used for domestic purposes: butter and cheese were made from it; for Ælfric teaches the shepherd [sceáp-hyrde] to say, 'On fórewerdne morgen ic drífe sceáp míne to heora
ge-mýþ
Entry preview:
Substitute: ge-mýþ, e ; f. (?)
æ-bylignes
Indignation ⬩ wrath ⬩ indignatio
Entry preview:
Indignation, wrath; indignatio Æbylignes yrres ðínes indignatio iræ tuæ, Ps. Th. 68, 25. He sende on hí graman æbylignysse hys misit in eos iram indignationis suæ, Ps. Spl. 77, 54
Linked entries: æ-bilignes ebylgnes
æfesen
Pasturage ⬩ the charge for pigs going into the wood to fatten on acorns ⬩ pasnagium ⬩ pretium propter porcos in quercetum admissos
Entry preview:
Pasturage, the charge for pigs going into the wood to fatten on acorns; pasnagium, pretium propter porcos in quercetum admissos Gif mon níme æfesne on swínum if [a man] any one take pasturage on swine, L. In. 49; Th. i. 132, 18
Linked entry: æbesen
ǽren-byt
A brass pan or vessel ⬩ lenticula
Entry preview:
A brass pan or vessel; lenticula, Wrt. Voc. 25, 17
and-swaru
An ANSWER ⬩ responsum
Entry preview:
An ANSWER ; responsum Andswaru líðe a soft answer, Scint. 77. Grim andswaru a fierce answer, Beo. Th. 5713; B. 2860. Hí aféngon andsware illi acceperunt responsum, Mt. Bos. 2, 12. Andsware bídan wolde would await an answer, Beo. Th. 2991; B. 1493: Exon
andetnes
A confession ⬩ acknowledgment ⬩ profession ⬩ giving of thanks or praise ⬩ praise ⬩ honour ⬩ glory ⬩ confessio
Entry preview:
A confession, acknowledgment, profession, giving of thanks or praise, praise, honour, glory; confessio In andetnesse in confessione, Bd. 4, 25; S. 599, 42. Seó andetnes ðe we Gode andettaþ the confession that we confess to God, L. E. I. 30; Th. ii. 426
an-wrigenys
A revealing ⬩ disclosing ⬩ an opening ⬩ a sermon ⬩ homily ⬩ explicatio ⬩ expositio
Entry preview:
A revealing, disclosing, an opening, a sermon, homily; explicatio, expositio