earnung
Entry preview:
Ðerh Sancti Cúðberhtes earnunga, Jn. p. 188, 12. recompense Hé rít for þý þe hé mid þǽre ráde earnaþ sume earnunga, Bt. 34, 7; F. 144, 7
ge-ǽrendian
Entry preview:
</b> to go to (tó) a person and obtain for another (dat.), apply to a person and obtain :-- Englas mé geǽrndo-don tó þám Nán man ne mæg him sylfum rihtlíce tó his Drihtne his þearfe geǽrndian, bútan . . . Wlfst. 136, 15
ge-leánian
Entry preview:
Ox. 42, 1. to give remuneration for well-doing (acc.) to a person (dat. ) :-- Drihten ealle þá gód mannum geleánað mid twyfealdre méde éces lífes, Bl. H. 101, 23. to give recompense for loss, suffering, &c.
ge-dreog
Entry preview:
Ofer ealle his gód hé hine tó ealdre for his gedreóge (cf. hé on rihtne tíman hwǽte gedǽlde his efenðeówum, 4) gesette, R. Ben. 123, 6. tó gedreóge gán ad necesssaria naturae exire, R. Ben. 32, 22. v. next word
hédan
to have a care for ⬩ take notice of ⬩ to care for ⬩ take notice of ⬩ to take care that ⬩ to observe ⬩ take note of
Entry preview:
Th. i. 330, 31 in Dict.] to have a care for, take notice of (with gen.) [B. 2697: Ll. Th. ii. 316, 30: Hml. Th. iv. 534, 16 in Dict.] to care for, take notice of (with acc.) [Hml.
óga
Entry preview:
For ógan Iúdéisces folces, 324, 5. Ógan oferswíðdan worulde terrore victo saeculi, Hy. S. 130, 5. For hellewítes ógan, Lch. iii. 440, 33. Add Ꝥ se rénboga sý tó ógan mid þæs fýres híwe, ꝥ eall middaneard bið mid fýre forswǽled, Angl. vii. 38, 365.
strengþu
Entry preview:
L. 89, 10. of military or political power Swilce eác Scotland hé him underþǽdde for his micele strengþe, Chr. 1086; P. 220, 25. in a moral or spiritual sense Ꝥ wé magan ongytan hwilc his seó circlice strengþ (strencgeoð, v. l.) sý ut quis sit ecclesiasticus
þreágan
Entry preview:
Ðá ðe him ondrǽdað ðæt hié men for hira scyldum ðreágen corripere culpas metuunt, Past. 91, 9: 195, 25.
ÁR
honour ⬩ glory ⬩ rank ⬩ dignity ⬩ magnificence ⬩ respect ⬩ reverence ⬩ honor ⬩ dignitas ⬩ gloria ⬩ magnificentia ⬩ honestas ⬩ reverentia ⬩ kindness ⬩ favour ⬩ mercy ⬩ pity ⬩ benefit ⬩ use ⬩ help ⬩ gratia ⬩ favor ⬩ misericordia ⬩ beneficium ⬩ auxilium ⬩ property ⬩ possessions ⬩ an estate ⬩ land ⬩ ecclesiastical living ⬩ benefice ⬩ bona ⬩ possessiones ⬩ fundus ⬩ beneficium
Entry preview:
Ðæt hí him andlyfne and áre forgeáfen for heora gewinne that they should give them food and possessions for their labour, Bd. 1, 15; S. 483, 19
Linked entry: árra
waru
Entry preview:
Nán man ne dorste for ðæra deóra ware ðám hálgum geneálécan, Homl. Skt. ii. 24, 56, 60. Scealt ðú for ware úra goda wíta ðrowian for the protection of our gods thou shall suffer punishments, Homl. Th. i. 594, 4.
Linked entry: wer-genga
horn
Entry preview:
See Rä. 15 for various uses of the horn, and Tupper's notes on the riddle
un-rǽd
evil counsel ⬩ ill-advised course ⬩ bad plan ⬩ folly ⬩ disadvantage ⬩ prejudice ⬩ hurt
Entry preview:
evil counsel, ill-advised course, bad plan, folly Scipia sǽde, ðæt hit (the building of a theatre) wǽre se mǽsta unrǽd and se mǽsta gedwola dicens, inimicissimum hoc fore bellatori populo ad nutriendam desidiam, lasciviaeque commentum, Ors. 4, 12; Swt
belcentan
to utter ⬩ give forth ⬩ belch ⬩ eructate ⬩ eructare
Entry preview:
to utter, give forth, belch, eructate; eructare Se lǽcecræft biþ swíðe swéte belcentan the medicine is very sweet to eructate Bt. 22, 1, Bodl; Fox 76, note 17
on-stál
Entry preview:
A charge, accusation Gif Englisc onstál gá forþ . . . Gif hit biþ Wílisc onstál, L. In. 46; Th. i. 130, 15-16. Onstáles invectionis, illationis, Hpt. Gl. 448, 53
ge-þrístian
Entry preview:
Forðam he geþrístade quod se præsumpsisset, Bd. 1, 7; S. 477, 15
Linked entry: -þrístian
cúþ-líce
certainly, manifestly ⬩ certo, aperte ⬩ for, indeed, therefore ⬩ nempe, igitur ⬩ familiarly, courteously, kindly ⬩ familiariter, civiliter, comiter
Entry preview:
Th. 103, 16: 106, 6: 121, 1: 146, 4: 149, 8. for, indeed, therefore; nempe, igitur Cweðaþ cúþlíce for indeed they said, Ps. Th. 70, 10: 82, 4: Hy. 10, 20; Hy.
Linked entry: cúþe-líce
ge-bídan
To abide ⬩ tarry ⬩ remain ⬩ await ⬩ look for ⬩ expect ⬩ meet with ⬩ experience ⬩ endure ⬩ mănēre ⬩ remănēre ⬩ expectāre ⬩ consĕqui ⬩ sustĭnere ⬩ tolĕrāre
Entry preview:
Óðres ne gýmeþ to gebídanne yrfeweardes he cares not to wait for another heir, Beo. Th. 4895; B. 2452. Fela sceal gebídan leófes and láþes much shall he experience of loved and hated, 2125; B. 1060
Linked entry: gebýdan
leornere
A learner ⬩ reader
Entry preview:
Brýde beág béc leornere a ring for a bride, books for a scholar, Exon. 91 a; Th. 341, 25; Gn. Ex. 131. Ðone leornere ic nú bidde lectorem obsecro, Bd. pref; S. 472, 31.
georn-ful
Entry preview:
Se is yfla gehwæs geornfulra ðonne ic who is more zealous than I for every evil, Exon. 70 b; Th. 261, 33; Jul. 324.
Linked entry: gearnfull
ge-scerian
Entry preview:
to bestow, appoint, provide, ordain, destine; tribuere, providere, ordinare, destinare He sceolde his Drihtne þancian ðæs leánes, ðe he him on ðam leóhte gescerede he should thank his Lord for the reward which he bestowed on him in that light, Cd. 14
Linked entries: ge-scyrian ge-scyrigan