wítega
a wise man ⬩ one who has knowledge ⬩ one who has knowledge from a superhuman source ⬩ prophet ⬩ wise man ⬩ diviner ⬩ soothsayer ⬩ a presage
Entry preview:
Né wé sweotul tácen ús geseóð ǽnig, ne wé wítegan habbaþ, ðæt ús andgytes má secgen, Ps. Th. 73, 9. a wise man, diviner, soothsayer Wítgan, Caldéa cyn, Cd. Th. 218, 19; Dan. 41.
Linked entry: wítiga
þolian
Entry preview:
biþ ðæt, ðonne mon him sylf ne mæg wyrd onwendan, ðæt hé ðonne wel þolige, 459, 16; Hy. 4, 117. Æt ðearfe þolian, unwáclíce wǽpna neótan, Byrht. Th. 140, 53; By. 307: 137, 45; By. 201
ge-fæstnian
Entry preview:
Wearð hé gefæstnod be þǽre swíþran handa tó þǽre bǽre, 151, 18. Róde gefæstnad, Cri. 1448. Gefæstnodon sceare and cultre mid þǽre sýl confirmato vomere et cultro aratro, Coll. M. 19, 19.
Egipte
The Egyptians, the people of Egypt in a body, Egypt ⬩ Ægyptii
Entry preview:
Fóron Iosepes tyn gebróðru to Egiptum Joseph's ten brothers went to Egypt, Gen. 42, 3: 45, 9. Hunger fornam swíðust Egipte famine oppressed the Egyptians most, Gen. 47, 13
Linked entry: Egypte
ful-fremman
To fulfil ⬩ perfect ⬩ practise ⬩ perfĭcĕre
Entry preview:
He his mód went to ðám yflum and hí fulfremeþ he turns his mind to the vices and practises them, Bt. 35, 6; Fox 170, 20. Of múþe cildra and súcendra ðú fulfremedest lof ex ōre infantium et lactentium perfēcisti laudem, Ps. Lamb. 8, 3: Ps.
Linked entries: full-fremman ge-fullfremman
GEÁP
Open ⬩ spread out ⬩ extended ⬩ broad ⬩ roomy ⬩ spacious ⬩ wide ⬩ pătens ⬩ pătŭlus ⬩ amplus ⬩ lātus
Entry preview:
Munt is hine ymbútan, geáp gylden weal a mountain is about him, a lofty golden wall, Salm. Kmbl. 511; Sal. 256. Sum sceal on geápum galgan rídan one shall ride on the extended gallows, Exon. 87 b; Th. 239, 12; Vy. 33.
morþ-dǽd
A deed which causes destruction ⬩ deadly sin ⬩ evil deed
Entry preview:
., and morþ-weorc), L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 11. of the soul, deadly sin, evil deed Hé gewenede swá hine sylfne tó heora synlícum þeáwum and tó márum morþdǽdum mid ðam mánfullum flocce . . .
rǽpling
Entry preview:
Ic geseah rǽpingas in ræced fergan . . . ða wǽron genamne nearwum bendum, gefeterade fæsta tógædre ( two buckets of a draw-well ), Exon. Th. 435, 1; Rä. 53, 1
sting
Entry preview:
a sting, stab, thrust made with a pointed instrument ; the wound made by a stab or sting Beslóh se þorn on ðone fót and swá strang wæs se sting ðæs þornes ðæt hé eode þurh ðone fót the prick of the thorn was so hard, that the thorn went through the foot
swancor
Entry preview:
Ger. swankel: Ger. schwank flexible, slim: Swed. swank a bend; swank; adj. pliable, flexible; swank-rem girth-leather,] without firmness, feeble, weak Mín sául gewearð swancur on móde ðǽr ic on ðínre hǽlu hogode defecit in salutari tuo anima mea, Ps.
þrǽd
Entry preview:
Webb byþ gefylled mid þrǽdum tela consummatur filis, Scint. 216, 2
weþer
Entry preview:
Weðer aries ii. 10, 42. Ða habbaþ swá micle hornas swá weðeras habentes cornua similia arietibus, Nar. 34, 19. Tú eald hríðeru oððe .x. weðeras, L. In. 70; Th. i. 146, 18: Chart. Th. 40, 7. Weðras, 468, 25.
bóc-land
Entry preview:
. ¶ used figuratively: Gif þú (the wealthy man) wéne, þæt hit þín bóc-land (land exempt from the claims of charity) sý, þæt þu on eardast, and on ágene ǽht geseald, Wlfst. 260, 3. Add
ciric-weard
Entry preview:
Take here passages under cyrc-, cyric-weard, and add Ðæs cyricweardes tácen is þæt mon sette his twégen fingras on his twá eágan and dó mid his handa swylce hé wille áne hangigende bellan teón, Tech. ii. 118, 16.
daru
Entry preview:
Þæt sǽd þe feóll be ðám wege mid twyfealdre dare losode, ðá ðá wegférende hit fortrǽdon, and fugelas tobǽron, Hml. Th. ii. 90, 14. Dare noxam, Wrt. Voc. ii. 61, 64. Án gecyndelic ǽis gesett, ꝥ nán man ne gedó dare óðrum menn, Hml.
deór-ling
Entry preview:
Se wela þe hé ( the king ) gifþ his deórlingum, Bt. 29, 1; F. 102, 3. Hé (Nero) weorþode his deórlingas mid welum, 28 ; F. 100, 29. Sumne king and his deóHingas, Shrn. 200, 29.
þríste
Bold ⬩ bold ⬩ presumptuous ⬩ audacious ⬩ shameless
Entry preview:
Mǽden ofermódig, þríste on líchaman mid manegum werum, Lchdm, iii. 190, 16. (Cf. mǽden módig, dyrstig, manega weras wilnigende, 25.) Ic ( the devil ) wénde þríste geþoncge, ðæt ic ðé meahte bútan earfeþum áhwyrfan from hálor, Exon.
un-gemet
immensity ⬩ an immense number ⬩ immoderation ⬩ excess ⬩ to excess ⬩ without measure ⬩ excessively ⬩ immensely ⬩ very
Entry preview:
Grammar un-gemet, adverbial uses of cases, ungemetes, (mid) ungemete, ungemetum, to excess, without measure, excessively, immensely, very : -- Ungemetes wel, Beo. Th. 3589; B. 1792. Wese ðín esne on ðé ungemete blíðe servus tuus laetabitur, Ps.
un-geþwǽrness
discord ⬩ dissension ⬩ disagreement ⬩ division ⬩ quarrel ⬩ trouble ⬩ disquiet
Entry preview:
Hié ǽgþer hæfdon ungeþwǽrnesse ge betweónum him selfum ge tó eallum folcum they were at variance both among themselves and with all nations, Ors. 6, 3; Swt. 258, 1. 'Þeód áríst ongeán þeóde:' Mid ðisum wordum hé foresǽde manna ungeðwǽrnyssa, Homl.
Linked entry: ge-þwǽrnes