Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fleón

(v.)
Grammar
fleón, [/a the following passages given under I. in Dict. fleón is intransitive
    By.
  • 247
  • :
  • Ps. L. 54, 8
  • :
  • Gen. 2080
  • :
  • Bt. F. 116, 17
  • :
  • Ælfc. Gr. 36
  • :
  • 28, 6
  • :
  • Ps. Th. 103, 17
  • :
  • Ps. L. 113, 3
  • :
  • Met. l, 20
  • :
  • Mt. 8, 33
  • :
  • Ps. L. 30, 12
  • :
  • El. 134
  • :
  • Gú. 228
  • .]

to fleeto fleeto run awayto pass awayto flyto run away fromto avoidto declineto avoideschew

Entry preview:

Add: intrans. to flee from conflict Ne áblinnan deófol týnan, þonne flýhþ ꝥ deófol fram ús, Bl. H. 47, 12. in case of soldiers: Nán heáf-odman fyrde gaderian wolde, ac ǽlc fleáh swá hé mǽst myhte. Chr. 1010; P. 141, i.

land

Grammar
land, <b>. I.</b>
Entry preview:

þé willað ferigen tó þám lande þǽr þé lust myneð tó gesécanne, An. 294. Seó æftre Ethiopia land and leódgeard beligeð úton, Gen. 229. Créca land, El. 250. Þec landa gehwilc herige, Dan. 376. bióð láðe on landa gehwám, folcum fracoðe, An. 408.

FARU

(n.)
Grammar
FARU, e; f.

a going, journey, passage ĭter, profectio, ĭtio, transĭtus family, what is movablefămĭlia, cŏmĭtātus expedition, march expĕdītio, agmen migrantium

Entry preview:

Abram ðá ferde of Egipta lande mid ealre his fare Abram then went from the land of the Egyptians with all his family, 12, 20.

huntian

(v.)
Grammar
huntian, p. ode

To hunt

Entry preview:

Gif him þince ðæt hé huntige beorge him georne wið his fýnd if he fancies that he is hunting, let him guard himself well against his foes, Lchdm. iii. 172, 19. Ne canst ðú huntian búton nettum nescis venari nisi cum retibus, Coll. Monast.

ge-scendan

(v.)
Grammar
ge-scendan, -scindan, -scyndan; p. de; pp. ed

To shame, put to shame, confound, corrupt

Entry preview:

Ðæt ic ne wese gescended ut non confundar, 80: 87, 15: 126, 6. Beóþ gescende míne fýnd confundantur inimici mei, 69, 2: 82, 13. Ne wylt ðú me gescyndan noli me confundere, 118, 31. Ne beó ic gescynded non confundar, 6

setl-gang

(n.)
Grammar
setl-gang, es; m.
Entry preview:

Ðá se æþela glǽm setlgong sóhte, Exon Th. 178, 32; Gú. 1253. marking place, the west Be ðam wege ðe líþ tó sunnan setlgange by the road that runs to the west, Deut. 11. 30. Fram sunnan upgange óþ hire setl-gang from the east unto the west, Ps.

tó-drǽfan

(v.)
Grammar
tó-drǽfan, p. de
Entry preview:

Fela wearð tódrǽfed Godes ðeówa, Chr. 975 ; Erl. 126, 12. Heora heriges wæs mycel ofslægen and eall tódrǽfed cunctus eorum caesus sive dispersus exercitus, Bd. 3, 18 ; 'S. 546, 36. Byþ seó heord tódræfed dispargentur oves gregis, Mt. Kmbl. 26, 31.

Linked entry: tó-drífan

þreál

(n.)
Grammar
þreál, e; f.

Correctioncorrection by wordsreproofrebukecorrection by actschastisementpunishmentdiscipline

Entry preview:

Hé ( John the Baptist ) ða heard-heortan ðeóde mid stearcre ðreále and stíðre myngunge tó lífes wege gebígde, Homl.

witig

(adj.)
Grammar
witig, wittig; adj.

having knowledgewisdomsensesagaciouswisein one's witsin one's right mind

Entry preview:

Th. 242, 30; Dan. 427. in one's wits, in one's right mind Wearð his suna wittig, Homl. Skt. i. 7, 428

Linked entry: wittig

éstfulnes

luxurylasciviousness

Entry preview:

Similar entries Cf. ést-ful, II Swutele synd þæs flǽsces weorc, ꝥ is forligr and unclǽnnyss, éstfulnyss oððe gálnyss, hǽðengyld oððe unlybban (fornicatio, immunditia, impudicitia, luxuria, idolorum servitus, veneficia, Gal. 5, 19), Hml. S. 17, 24

forþ-genge

Entry preview:

Þæs cáseres hǽs wearð forðgencge the emperor's order was carried into effect, Hml.

ge-witleás

Entry preview:

</b> of persons Gyf hwylc gewytleás man wénð ꝥ hé hine sylfne geworhte, Hml. S. 1, 67. of actions God wolde gewítnian ðá Niniuitiscan for heora gewitleásum dǽdum, Hml. S. 13, 274

hreóf-lig

Grammar
hreóf-lig, (l. hreóflig).
Entry preview:

Hé hreóflig wunode oð ðæt hé weard deád ( fuit rex leprosus usque ad diem mortis suae, 2 Chr. 26, 21), Hml. A. 59, 187. His líchama wæs geþúht swylce hé hreófli wǽre in corpore ejus varietas leprae morem imitari videreiur, Gr. D. 159, 2.

on-gildan

Entry preview:

Wearð Godes wracu on Róme . . . him wæs ungemetlic moncwealn getenge, þæt nán hús næs binnan þǽre byrig þæt hit næfde þǽre wrace angolden exoritur ultio . . . incredibilium morborum pestis extenditur: nulla domus fuit, quae non illa pestilentia correpta

pæþ

(n.)
Entry preview:

Snaca on wege and nǽddre on pæðe coluber in via, cerastes in semita, Wlfst. 192, 21. On ðone gréne pæð; of ðám paðe, C. D. iv. 98, 23. On þone smalan pæþ, of þám smalan pæþ, C. D. B. iii. 468, 15. Ofer herepað ðæt onsticelan pað, C. D. iii. 403, 18

guma

(n.)
Grammar
guma, an; m.

A manvir, homo

Entry preview:

God gumena weard God, the guardian of men, 18; Th. 230, 22; Dan. 237. Gumena gehwylc each man, Exon. 19b; Th. 51, 25; Cri. 821: 32a; Th. 101, 5; Cri.1654. Gumena bearn the children of men, Beo. Th. 1760; B. 878.

ofer-weorpan

(v.)

to overthrow, throw downto throw (water, etc.) upon, to sprinkleTo fall down

Entry preview:

To fall down Oferwearp dá wérigmód, wígena strengest, ðæt hé on fylle wearð, Beo. Th. 3090; B. 1543

á-tellan

to countnumbercomputeto enumerateto tellrelaterecountto reckonrepute

Entry preview:

Ne wéne ic þæt ǽnig wǽre þe þæt átellan mehte, þæt on ðám gefeohte gefeóll, 3, II; S. 150, 24. to enumerate Hé áteleð him eall ðæt hé ǽr tó góde gedyde quod bene gessit enumerat, Past. 463, 12.

bǽtan

to baitworry with dogs,to beatmake way against the wind or current

Entry preview:

to beat, make way against the wind or current Good scipstióra ongit micelne wind on hreóre sǽ ǽr ǽr hit geweorðe, and hǽt fealdan ꝥ segl, anð eác hwílum lecgan þone mæst and lǽtan þá bǽtinge; gif hé ǽr þweores windes bǽtte, warenað hé hine wið ðæt weder

for-ðam

(con.)
Grammar
for-ðam, for-ðæm, for-ðan, for-ðon, for-ðam-ðe, for-ðæm-ðe, for-ðan-ðe, for-ðon-ðe; conj, [for that which]

For thatfor that reason whichforbecausenamquia

Entry preview:

Eádige synd ða ðe nú wépaþ, forðamðe hí beóþ gefréfrede blessed are they who weep now, for they shall be comforted, Mt. Bos. 5, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12: Cd. 184; Th. 230, 1; Dan. 226: Bt. Met. Fox 20, 73; Met. 20, 37.

Linked entries: for-ða for-ðon