BE
BY ⬩ near to ⬩ to ⬩ at ⬩ in ⬩ on ⬩ upon ⬩ about ⬩ with ⬩ juxta ⬩ prope ⬩ ad ⬩ secus ⬩ in ⬩ cum ⬩ of ⬩ from ⬩ about ⬩ touching ⬩ concerning ⬩ de ⬩ quoad ⬩ for ⬩ because of ⬩ after ⬩ by ⬩ through ⬩ according to ⬩ pro ⬩ propter ⬩ er ⬩ secundum ⬩ beside ⬩ out of ⬩ e ⬩ ex
Entry preview:
Ne leofaþ se man be hláfe ánum, ac be ǽlcon worde, ðe of Godes múþe gǽþ non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei, Mt. Bos. 4, 4.
Linked entries: be-strídan be-tǽcung bi big bii bí be-hlæstan
feran
To go ⬩ make a journey ⬩ set out ⬩ travel ⬩ march ⬩ sail ⬩ īre ⬩ ĭter făcĕre ⬩ proficisci ⬩ transīre ⬩ migrāre ⬩ nāvĭgāre
Entry preview:
Mon fereþ feor a man goes far, Exon. 91 a; Th. 343, 20; Gn. Ex. 146; Salm. Kmbl. 614; Sal. 306: Menol. Fox 327; Men. 165.
Linked entry: fyran
ge-þencan
Entry preview:
Mid swilcum mæg man rǽd geþencean with such one may devise counsel, 15; Th. 19, 4; Gen. 286. He worn geþenceþ hinderhóca he devises a number of stratagems, Exon. 83 b; Th. 315, 19; Mód. 33.
wyn-sum
winsome ⬩ agreeable ⬩ pleasant ⬩ pleasant ⬩ joyous
Entry preview:
Eálá ðú wynsuma man, Wulfst. 246, 2. Sum sceal wildne fugel átemian, óþþæt seó heoroswealwe wynsum weorþeþ, Exon. Th. 332, 18; Vy. 87. León, wynsume wiht, wel átemede, Met. 13, 19. Eálá gé góde cildra and wynsume (venusti) leorneras, Coll. Monast.
Linked entries: winsum wynsumlíce wynsumness
for-beran
to bear ⬩ endure ⬩ sustain ⬩ to bear with ⬩ tolerate ⬩ to bear with ⬩ put up with ⬩ to do without ⬩ to abstain from ⬩ desist from ⬩ to abstain ⬩ to restrain
Entry preview:
Similar entries Cf. wyrt-forbor Gif mon sié wyrtum forboren . . . wiþ þon þe mon sié forboren . . . ne mæg [man] hine wyrtum forberan, Lch. ii. 114, 8-12. Gif hyt mid geswelle on forboren byð if the poison be kept in with, the swelling, i. 92, 8
Linked entries: fór-beran fóre-beran
ge-swencan
Entry preview:
Gif freóndleás man swá geswenced weorðe þurh freóndleáste ꝥ pound; hé borh næbbe, Ll. Th. i. 396, 26.
ge-fón
Entry preview:
Gif hwá on cyninges healle gefeohte . . . and hine man gefó, Ll. Th. i. 66, 9. Bebudan Rómáne þæt mon Hannibal gefénge, Ors. 4, II ; S. 204, 26. Þte geféngo (giféngun, R. appraehendant) hine, Jn. II, 57.
rǽdan
Entry preview:
Man nam of þám ylcan munecan biscopas tó gehwylcre stówe, swá þú rǽddan miht on Ystoria Anglorum, Chr. 995; P. 129, 36. (d a) to find a subject mentioned, read of :-- Þrý Heródes wé rǽdað on bócum, Hml.
ród
Entry preview:
E. 162, 3: 103, 6. (3 a) the cross as representing the ecclesiastical office :-- Man sette Léfegár tó b̃ . . . Sé forlét his crisman and his róde and his gǽstlican wǽpnu, and féng tó his spere and tó his swurde, Chr. 1056; P. 187, 24.
BURH
Entry preview:
Ðǽr se hálga heáh, steáp reced, burh timbrede there the holy man built a high, steep dwelling, a walled town, 137; Th. 172, 6; Gen. 2840. Burge weall the wall of a city; murus, Ps. Th. 17, 28.
hyht
Hope ⬩ joyous expectation ⬩ joy
Entry preview:
Se beorn wæs on hyhte the man was in good hopes [of performing his journey ], Andr. Kmbl. 478; An. 239; 1274; An. 637. Ic eom wunderlícu wiht wífum on hyhte I am a wondrous creature giving joy to women, Exon. 106 b; Th. 407, 7; Rä. 26, 1: Runic pm.
Linked entry: hiht
treów
Entry preview:
Gif man óðres wudu heáweþ unáliéfedne, forgielde ǽlc greát treów mid . v. sciłł. L. Alf. pol. 12 ; Th. i. 70. 5. Óftost beóþ ða treówa getealde feminini generis, Ælfc. Gr. 6 ; Zup. 20, 14: Ps. Spl. 95, 12. Treówu, Scint. 56, 17: Ps. Th. 57, 8.
þreá
rebuke ⬩ reproof ⬩ threat ⬩ chastisement ⬩ correction ⬩ punishment ⬩ an infliction that has been deserved ⬩ justifiable severity ⬩ an infliction (where no idea of correction is implied) ⬩ evil ⬩ ill ⬩ pang ⬩ plague ⬩ calamity ⬩ affliction
Entry preview:
Bonan mǽndon ðæt hý monnes bearn þreám oferþunge and him tó earfeðum ána cwóme gif hý him ne meahte máran sárum gyldan gyrnwræce the murderous spirits made moan, that a child of man would have surpassed them in afflictions (i.e. would have caused them
Linked entry: bróh-þreá
LÓCIAN
To LOOK ⬩ see ⬩ gaze ⬩ observe ⬩ regard ⬩ take heed ⬩ look (to) ⬩ belong ⬩ pertain
Entry preview:
Ic rǽhte míne hond tó eów nolde iówer nán tó lócian extendi manum meam, et non fuit qui aspiceret, Past. 36, 1; Swt. 247, 22. God hét hyne lócian tó heofonum suspice cælum, Gen. 15, 5. Hié ongeán lócian ne mihton for ðæs léges bryne, Blickl.
Linked entry: lóc
ryne
Entry preview:
created world) stede and hiora ryne funden on hiora stówum and on hiora tídum gif án unáwendendlíc God nǽre non tam certus naturae ordo procederet, nec tam dispositos motus, locis, temporibus explicaret, nisi unus esset qui has mutationum varietates manens
simble
Entry preview:
Kmbl. 485 ; Sal. 243. with words of similar meaning His sóðfæstnyss wunaþ symble éce justitia ejus manet in seculum seculi, Ps. Th. 110, 2. Symble on écnesse in aeternum, 118, 142. Simle singales beclýsed, Exon. Th. 20, 25 ; Cri. 323.
HRÓF
A ROOF ⬩ the top ⬩ summit
Entry preview:
Ðe ne beóþ tó ðam hrófe ðonne git cumen fulfremedra mægena nondum ad extremam manum virtutum perfectione perductas, Bt. 18, 1; Fox 60, 22. From hróf eardes a summo terræ, Mk. Skt. Lind. 13, 27.
sceamu
Entry preview:
Hú mæg máre scamu mannum gelimpan, ðonne ús déþ gelóme? Wulfst. 162, 3. Sceome gihénedo confusione contempnata , Rtl. 27, 31. Sceame, Ps. Th. 88, 38. Ic his feóndas gegyrwe mid scame in icos ejus induam confusione , 131, 19.
Linked entries: a-swǽrnung sceam-lim
feallan
to run ⬩ to be overcome ⬩ to stumble ⬩ snare ⬩ to fail ⬩ fall away ⬩ decay ⬩ crumble away
Entry preview:
Wiþ ꝥ ðæt mannes feax fealle, Lch. i. 110, 15. of the direction of a stream, to run Fylð swýðe mycel sǽ úp in on ðæt lond, Ors. 1, 1; S. 19, 18. where an erect position is lost Ðá feól hé fǽringa onbæcling, Bl. H. 223, 11.
ge-gangan
Entry preview:
.), befall Gegangeð þám mannum . . . þæt heó ealle forbeornað, Wlfst. 206, 30: Vy. 10, 1. Ꝥ þǽm biscopum . . . gelíce gegange þǽm biscope þe Paulus geseah, Bl. H. 45, 4.