Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eówde

(n.)
Grammar
eówde, eówede, eówode, es; n: eówd, eówod, e; f.

A flock, herd grex

Entry preview:

We wǽrun sceáp eówdes ðínes nos ŏves grĕgis tui, Ps. Th. 78, 14. He genam hine æt eówde, úte be sceápum tŭlit eum de grĕgĭbus ŏvium, 77, 69. Ne scealt ðu ðæt eówde ánforlǽtan thou shalt not desert the flock, Andr. Kmbl. 3334; An. 1671.

milts

(n.)
Grammar
milts, milds, e; f.

mildnesskindnessfavourmercymeeknesshumilityjoy

Entry preview:

Secggan him þanc ealra his miltsa, Blickl. Homl. 103, 26: 109, 10. Ásecggan ða miltsa ðe hé wið ðis mennisce cynn gecýðde, 103, 19. For his miltsum by his mercies, Exon. 88 b; Th. 333, 6; Vy. 98: 42 a; Th. 140, 16; Gú. 611. meekness, humility(?)

Linked entry: milds

nídan

(v.)
Grammar
nídan, p. de

To forcecompelurge

Entry preview:

MS. néd) tó ðam ðæt néde scylen gód dón, Bt. 41, 4; Fox 252, 3. Hé nýt ( compellet ) eów ðæt gé faron út, Ex. 11, 1. Hié hié selfe nídaþ (Cott. MSS. niédaþ) tó healdonne swígean, Past. 38, 1; Swt. 271, 16.

tíderness

(n.)
Grammar
tíderness, e; f.
Entry preview:

Ðære tídernesse úres flǽsces beóþ underðiédde, 21; Swt. 159, 5. For ðæs módes týdernesse, Bt. 3, 2; Fox 6, 7: Blickl. Homl. 31, 30. Swá hwæt swá ic for unwísnesse and for tyddernesse ( fragilitate ) ágylte, Bd. 4, 29; S. 607, 29: Boutr.

úser

(adj.; pronoun.)
Grammar
úser, usser; adj. pron.
Entry preview:

usse gesihþ upp áhófan, 5, 1; S. 613, 32: Exon. Th. 464, 23; Hö. 91. Usse yldran, 160, 20; Gú. 946. Ðæt ussa (úre, Bt. 15; Fox 48, 18) tída wǽren swylce, Met. 8, 40. Usse sáula, 21, 35. In ussera tída timan, Exon. Th. 147, 12; Gú. 725.

be-sárgian

(v.)
Entry preview:

sceolon his yfel besárgian, 274, II. with acc. and infin. (from Latin) Besáriga hæftlingas beón þíne þeówtlingas dole captivos esse tuos servulos. Hy. S. 125, 5.

ge-nyhtsumian

(v.)
Entry preview:

. ¶ with clause following :--- gelýfað þæt ǽnlípugum munecum genihtsumige þæt hé hæbbe cugelan and syric, R.

ge-tácnung

Entry preview:

Wæs seó ealde ǽ swíðe earfoðe tó understondenne; ac þonne cumað tó ðám smedman, þæt is tó ðǽre getácnunge, þonne gereordað heó úre mód, Hml. Th. i. 188, 8

gremian

(v.)
Entry preview:

Voc. ii. 85, 57. to provoke to action. with prep, of a muscular movement Hine mon scel tyhtan and gremian tó spíwanne, Lch. ii. 184, 1. of a course of action Ne sceole þá ðwyran tó úre éhtnysse gremian, Hml.

Cerdic

(n.)
Grammar
Cerdic, es; m.

CerdicCerdĭcus

Entry preview:

And six years after they landed, they subdued the West-Saxons' kingdom; and they were the first kings, who conquered the West-Saxons' land from the Welsh; and he had the kingdom sixteen years; and when he died, then his son Cynric succeeded

hleów

(n.)
Grammar
hleów, hleó, es; n.
Entry preview:

Wes earmra hleó be a refuge for the poor, Cd. 203; Th. 252, 32; Dan. 587. Eorla hleó [Beowulf], Beo. Th. 1586; B. 791: Hrothgar, 2074; B. 1035: 3736; B. 1866: Exon. 100 b; Th. 379, 30: Deór. 41. Tó ðam bisceope reordode: Ðú eorla hleó, Elen.

scíran

(v.)
Grammar
scíran, p. de.
Entry preview:

He hét wurpan ac hé ne scýrde on hwæðere healfe hí ðæt net wurpansceoldon he bade throw, but he did not decide on which side they were to throw the net, Homl.

widuwe

(n.)
Grammar
widuwe, widewe, weoduwe, weodewe, wuduwe, wudewe, wydewe, widwe, an; f. A widow, v. wíf, <b>III a</b>
Entry preview:

Geong wuduwe mót eft ceorlian æfter hire weres forðsíðe, L. Ælfc. P. 43 ; Th. ii. 382, 32. Mund ðære betstan widuwan eorlcundre, L. Ethb. 75; Th. i. 20, 10. Ðínes wuduwan hádes viduitatis tuae, Past. 31; Swt. 207, 12.

Linked entries: weodewe weoduwe

standan

Grammar
standan, <b>I 2.</b>
Entry preview:

Add Ꝥ wæter wæs standende and beleác þá duru þǽre cyrican the water formed as it were a wall, and closed the entrance to the church, Gr. D. 220, 16. add Þara six hída þæ ꝥ mynstær on stent, C. D. iii. 274, 9.

mann

Entry preview:

cwǽdon úrum þeówum mannum, 234, 3.

fore

beforein front ofat the head ofbeforeforfromthroughbecause ofon account offorfromthroughin place ofinstead offor the sake ofon behalf ofto the honour ofofaboutbeforeinto the presence of

Entry preview:

Fore Godes sibbum, Jul. 540. with verbs of speaking, hearing, of, about; de: Ealle men ðá ðe ðyses weres líf cúþon oþþe fore hýrdon, Bl. H. 219, 34.

ge-riht

Entry preview:

Landlaga sýn mistlice swá ic ǽr sǽde; ne sette na ðás gerihtu ofer ealle ðeóda, 440, 20.

ETAN

(v.)
Grammar
ETAN, to etanne; part. etende; ic ete, ðú etest, etst, itst, ytst, ætst, he, heó, hit, yt, ytt, et, ett, eteþ, ieteþ, iteþ, yteþ, pl. etaþ; p. ic, he æt, ðú ǽte, pl. ǽton; subj. indef. ic ete, æte, pl. eten; p. ǽte, pl. ǽten; pp. eten; v.a.

EAT, consume, devourĕdĕre, cŏmĕdĕre, mandūcāre, vescĕre

Entry preview:

C; ytt D.] est; we etaþ ĕdĭmus, gé etaþ ĕdiĭtis, hí etaþ ĕdunt, Ælfc. Gr. 32; Som. 36, 18, 19. ÐÚ itst oððe drincst thou eatest or drinkest, Bt. 14, 1; Fox 42, 14. Ðú ytst wyrta thou shalt eat herbs, Gen. 3, 18.

mere

(n.)
Grammar
mere, mære, es; m. f(?).

the seaa merelakean artificial poolcistern

Entry preview:

Ðæt fundon sumne swíðe micelne mere in ðæm wǽre fersc wæter, Nar. 11, 26. On mære in stagnum, Blickl. Gl. Be norþan hodes mære ... ðonon up on ðone mære, Cod. Dip. Kmbl. iii. 10, 19-26.

Linked entries: mǽr-bróc mære mire

rúh

(adj.)
Grammar
rúh, adj.
Entry preview:

Ðá gesáwe rúge ( pilosos ) wífmen and wǽpnedmen, wǽron hié swá rúwe and swá gehǽre swá wildeór, Nar. 20, 3-5. Ða rúwan ( pilosae ) handa wǽron swilce ðæs yldran bróður, Gen. 27, 23.

Linked entries: rúg rýht