Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sum

(adj.; pronoun.)
Grammar
sum, indef. prn.
Entry preview:

Some. one of many, part of a whole, used substantively and governing in the genitive a noun or pronoun, cf. the Gothic use of sums Wæs ic ðara monna sum I was one of the men, Chart. Th. 170, 7. Mé tó aldorbanan weorðeþ wráðra sum, Cd. Th. 63, 18; Gen

Linked entry: ÁN

lytel

(n.; adj.)
Grammar
lytel, adj., and neut. of adj. Add:: , lýtel (?). A. adj.
Entry preview:

as the opposite of great. of material objects, portions of space, &c., small in size, not large Ne bið nǽnig tó þæs lytel lið on lime áweaxen, Seel. 96. Swilce án lytel (lytlu, v. l. ) pricu, Bt. 18, 1 ; F. 62, 4. Lyttel scipp naviculam, Mt.

lagu

(n.)
Grammar
lagu, e; f.

Lawstatutedecreeregulationrulefixed custom

Entry preview:

Law, statute, decree, regulation, rule, fixed custom Lagu jus, Ælfc. Gr. 9; Som. 12, 22. God him sette ǽ ðæt ys open lagu ðam folce tó steóre God appointed them law, that is a plain rule, for the guidance of the people, Ælfc. T. Grn. 5, 36. Deuteronomium

Linked entries: ge-lagu laga lah

lyft

(n.)
Grammar
lyft, es, e; m. f. n.

Airatmospherebreezeskyheavenscloud

Entry preview:

Air, atmosphere, breeze, sky, heavens, cloud Lyft aer, Wrt. Voc. 52, 55. Lybt sudum, ii. 121, 66. Stemn is geslagen lyft ... ǽlc stemn biþ geworden of ðæs múþes clypunge and of ðære lyfte cnyssunge; se múþ drýfþ út ða clypunge and seó lyft biþ geslagen

Linked entries: lift loft

úte

(adv.)
Grammar
úte, adv.
Entry preview:

Outside, without. where there is motion to the outside Ne com se here oftor eall úte of ðǽm setum ðonne tuwwa, Chr. 894; Erl. 90, 19. Ðæt hé up heonon úte mihte cuman, Cd. Th. 27, 10; Gen. 415. Móste ic úte weorþan, 23, 34; Gen. 369. <b>I a.<

weorþ

(n.)
Grammar
weorþ, weorþe, worþ, wurþ, wyrþ, es; n.
Entry preview:

worth, value, of things Underwed ðæt sý ðæs orfes óðer healf weorð a security that is half as much again as the value of the cattle, L. O. D. 1 ; Th. i. 352, 9. Be ðæs ceápes weorðe (wyrðe, v. l. ), L. In. 49; Th. i. 132, 16. Be éwes weorðe (wyrðe, v

ge-mót

(n.)
Grammar
ge-mót, es; n.
Entry preview:

A meeting, coming together, MOOT, assembly, council; conventus, congregatio, concursus Gármitting gumena gemót wǽpengewrixl the meeting of spears, concourse of men, exchange of weapons, Chr. 937; Erl. 114, 16; Æðelst. 50: Exon. 72 a; Th. 268, 3; Jul.

Linked entry: ge-mét

þurh

(prep.)
Grammar
þurh, þurg, þuruh, þorh, þorch, þerh, þerih, þærh; prep.

Throughthroughforduringthroughbythroughbyby means ofby use ofthroughin consequence ofas the result ofby reason ofon account ofthroughfromthroughin virtue ofby right ofinbyin the character ofby way ofinwithwith a view tothroughbyin

Entry preview:

Through. Grammar þurh, with acc. v. also C. local, marking motion into and out at the opposite side Þorh (dorh, ðorh) ludgaet per seudoterum, Txts. 84, 741. Ðurh ða duru wé gáð in per hostium intramus, Ælfc. Gr. 47; Zup. 269, 18: Cd. Th. 29, 8; Gen.

máðum

(n.)
Grammar
máðum, máðm, mádm, máððum, es; m.

A precious or valuable thinga treasurejewelornament

Entry preview:

A precious or valuable thing (often refers to gifts), a treasure, jewel, ornament Gylden mádm, sylofren sincstán, searogimma nán, middangeardes wela módes eágan ne onlýhtaþ, Bt. Met. Fox 21, 40; Met. 21, 20. Máððum óðres weorp gold mon sceal gifan treasure

Linked entry: máðm

ge-mynd

(n.)
Grammar
ge-mynd, es; n: e; f.
Entry preview:

Mind, memory, memorial, memento, remembrance, commemoration He fæste on gemynde hæfde he had fast in mind; memoriter retinuit, Bd. 4, 24; S. 597, 26. Gecerre hine to his gemynde let him have recourse to his memory, Bt. 35, 1; Fox 156, 10. Ðæs mannes

ryne

(n.)
Grammar
ryne, es; m.
Entry preview:

A course, run, running, both in the sense of motion and in that of the path in which motion takes place. of a ship Ánes ceóles ryne on London free entrance of one ship into the port of London (cf. ego indico me dedisse unius navis incessum in portu

þweorh

(adj.)
Grammar
þweorh, þwerh, þwyrh; adj.

crookedcrossadverseopposedcrossangrybitterperversewrongevildepravedfrowardwronglyevilly

Entry preview:

crooked, cross, Similar entries for the literal sense see þweores. fig. Ðuer wig perversa via, Kent. Gl. 772. On ðweorum wige in via perversi, 812. Þwuru (þweoru, MS. A.) beóþ on gerihte erunt prava in directa, Lk. Skt. 3, 5. adverse, opposed (cf. Icel

fýr

Entry preview:

Add: fire Ðonne mon beám on wuda forbærne, . . . geselle, .LX. sciłł., for þám þe fýr bið þeóf . . . sió æx bið melda, nalles þeóf, Ll. Th. i. 128, 19. On þissum geáre atýwde ꝥ wilde fýr (v. wilde, ), Chr. 1032; P. 159, 4. Fýr oððe fýres god Vulcanus

ge-girwan

Entry preview:

Take here <b>ge-gerwan, ge-gyrian</b> in Dict., and add: to prepare an object for use Hé hét him ýðlidan gegyrwan, B. 199. Ic geongo gegerniga ( parare ) iúh styd, Jn. L. 14, 2. Gegaerwendne conparantem, Wrt. Voc. ii. 104, 47. Bið foldan

ge-líhtan

(v.)
Grammar
ge-líhtan, to lighten, <b>ge-líhtan</b> to alight. Substitute: <b>ge-líhtan;</b> p. te.
Entry preview:

to make light. to mitigate, make less painful or severe, to assuage physical pain Wið þæs cwiðan sáre and wið þone hǽtan, genim þás wyrte . . . heó hyne (if hyne refers to cwiðan the passage belongs to ) gelíhteð, Lch. i. 294, 13. Ic mínne þurste geléhte

hǽl

Grammar
hǽl, health.
Entry preview:

Add: sound physical condition of a person Him sió hæl losað solus carports amissa, Fast. 249, 6. Þeáh ðe him ( the old man ) ádl on ne sitte, þeáh oft his hǽl him bið ádl, Hml. Th. i. 614, 16. Hyt tó hǽle gelǽdeð, Lch. i. 114, 21. Þǽre ǽrran hǽle incohmitati

óleccan

Grammar
óleccan, ólæcan (l. ólǽcan).
Entry preview:

dele last passage, for which see ólehtan, and add Martianus cwæð ꝥ hé geare wiste his æðelborennysse, 'and ic þé for ðí tihte ꝥ ðú-þám godum geoffrige'. Iulianus him sǽde, 'Þu eart áblend for þínre yfelnysse, and for þí mé þus ólǽcst', Hml. S. 4, 133

ÆT

(prep.)
Grammar
ÆT, prep.

ATtobeforenextwithinforagainstapudjuxtapropeanteadincontraOffromaabdeTountoas far asadusquead

Entry preview:

with the dative; cum dativo AT, to, before, next, with, in, for, against; apud, juxta, prope, ante, ad, in, contra Sittende æt tollsceamule sitting at the seat of custom, Mt. Bos. 9, 9. Æt fruman worulde at the beginning of the world, Exon. 47a; Th.

Beda

(n.)
Grammar
Beda, an; m.

Venerable Bede

Entry preview:

Venerable Bede, born at Monkton by Jarrow, near the mouth of the Tyne, in A. D. 674. He wrote his Historia Ecclesiastica gentis Anglorum about A. D. 731, and died May 26, at the age of 61, in 735. - He gives the following account of himself, according

cneóres

(n.)
Grammar
cneóres, cneórys, cneóris, cneórnis, -ress, e; f.

A generation, posterity, race, tribe, family; generatio, posteritas, gens, tribus, familia

Entry preview:

A generation, posterity, race, tribe, family; generatio, posteritas, gens, tribus, familia Cneóres generatio Ælfc. Gl. 91; Som. 75, 18; Wrt. Voc. 51, 63; Mt. Bos. 1, 18. Ðeós cneórys is mánfull cneórys generatio hæe generatio nequam est Lk. Bos. 11,