ge-bǽru
BEARING ⬩ state ⬩ habit or disposition of body or mind ⬩ manner ⬩ conduct ⬩ behaviour ⬩ demeanour ⬩ manners in society ⬩ society ⬩ gestus ⬩ hăbĭtus ⬩ mōres ⬩ consortium ⬩ consuētūdo
Entry preview:
Laym. wide me mihte iheren Brutten iberen, iii. 125
Linked entries: ge-bǽre ge-bǽrness
leóran
To go ⬩ depart ⬩ pass ⬩ pass away
Entry preview:
Wið ða hwíle lióres [geleóreþ, Rush.] heofon and eorþo donec transeat cælum et terra, Mt. Kmbl. Lind. 5, 18. Hé leórde ðonan transiit inde, 11, 1: Andr. Kmbl. 247; An. 124. Hé tó drihtne mid sibbe leórde he departed in peace to the Lord, Glostr.
Linked entries: bi-leóran ge-hlioran
nytan
Entry preview:
Wé witon ðæt God spæc wið Moyses; nyte wé hwanon ðes is, Jn. Skt. 9, 29. Wé nyton (nutu wé, Lind. : niton wé, Rush.), Mt. Kmbl. 21, 27. Gé neton, Exon. Th. 282, 9; Jul. 660. Ic wiste ðæt ðú út áfaren wǽre, ac ic nyste hú feor, Bt. 5, 1; Fox 8, 33.
rǽden
Entry preview:
as that of the suffixes -ship, -hood, -red, denoting a state, condition. v. bed-, bróðor-, burh-, camp-, feónd-, folc-, freónd-, gafol-, gebed-, gecwid-, gefér-, heord-, híw-, hús-, land-, mǽg-, mann-, meodo-, nám-, teón-, þing-, treów-, un-, weorc-, wíg
ge-wissian
To make or cause to know ⬩ to instruct ⬩ inform ⬩ direct ⬩ command ⬩ govern ⬩ docere ⬩ edocere ⬩ regere ⬩ præcipere ⬩ dirigere
Entry preview:
Gif ðú nelt beón gewissod if thou wilt not be directed, Ælfc. T. Lisle, 40, 12
Linked entry: wísian
seax
Entry preview:
Wirc ðé stǽnene sex fac tibi cultros lapideos, Jos. 5, 2. as a weapon, a short sword, dagger Ðǽr gebrægd ðara hǽðenra manna sum his seaxe; ðá hé hineðá stingan mynte, ðá nyste hé fǽringa hwǽr ðæt seax com, Blickl. Homl. 223, 16.
séfte
Entry preview:
</b> in a bad sense, luxurious, voluptuous, effeminate :-- Ðý ne sceolde nán wís man wilnian séftes lífes gif hé ǽnigra cræfta récþ neque enim vos in provectu positi virtutis, diffluere deliciis, et emarcescere voluptate venistis, Bt. 40, 3 ; Fox
Linked entry: sófte
síde
Entry preview:
Wið ðære swíðran sídan sáre and ðære winestran, Lchdm. ii. 6, 3. On sídan lama pleuriticus, Wrt. Voc. i. 19, 31. Hé Hǽlend genom be sídan, Cd. Th. 299, 5; Sat. 545.
seofon
Entry preview:
Hwylces ðara seofona biþ ðæt wíf, 12, 23. Hwylces ðæra sufona (seofena, MS. A.: of ðæm seofonum, Lind.: ðara siofuna, Rush.), Mt. Kmbl. 22, 28. Ðá com seofona sum, Andr. Kmbl. 2623 ; An. 1313.
spinnan
Entry preview:
Nim ðone hweorfan ðe wíf mid spinnaþ, Lchdm. ii. 310, 22. Spunnun neverant, Wrt. Voc. ii. 119, 10.
þancung
Entry preview:
[Be] ðæncunge ðǽm ðe wið ðýfðe fylstaþ, L. Edm. S. 5; Th. i. 250, 3. Ongan se bisceop ðancunge dón Drihtne episcopus gratias coepit agere Domino, Bd. 2, 9; S. 511, 31: 4, 23; S. 595. 19. Ðoncunge, 5, 19; S. 641, 2.
trumness
Entry preview:
manega clericas nyton hwæt byþ quadrans, ac wé willaþ his mihta and his trumnysse hér geswutelian, Anglia viii. 306, 28. health Ða truman sint tó manianne ðæt hié gewilnigen mid ðæs lícuman trumnesse ðæt him ne losige sió hǽlo ð æs módes ðý læs him ðý wirs
brýce
Entry preview:
Sé ðe wíf hæfð for lícumlícre frófre, and ðeáh for ðǽm bryce (v. brúcan,(I c)) and for ðǽre lufe hine ne áwent from bettrum weorcum qui sic per uxorem carnali consolatione utitur, ut tamen numquam a melioris intentionis rectitudine ejus amore flectatur
eáþ-mód
Entry preview:
Se eádmóda biscop wæs swíðe geðyldig wið þwyrum mannum, Hml. Th. ii. 514, 10. Hé hié tó eáþmódre (eádmódere, v. l. ) hérsumnesse gedyde, Chr. 828; P. 62, 3. Ábogenre, eádmódre cernua, i. humilis, An. Ox. 1278: suplici, 1329.
ge-leáfful
Entry preview:
Ꝥ wíf bið gehálgad þurh geleáffulne wer, 15. Se eosel þe Críst on sittan wolde tácnaþ ꝥ geleáffulle folc Judéa ( those of the Jews that believed on him ), Bl. H. 79, 30. Ealle geleáffulle men all Christians, 35, 9. <b>II a.
ge-brocian
Entry preview:
Se líchoma gebrocad wierð mid sumre mettrymnesse . . ðæt gebrocode flǽsc (afflicta caro) gelǽrð ðæt mód . . . gewyrceað ðá wunda on ðǽm gebrocodan (-edan, v. l. ) móde hreówsunga wunda, Past. 257, 7-24.
Linked entry: brócian
gearcian
Entry preview:
Hí gearcodon hí sylfe tó wíge, Hml. A. 104, 68, 75. Gearciað þá þing þe eów gewunelice synd tó bebyrigunge, Hml. S. 3, 579. Hé hét gearcian tó heora gyftum mænigfealde mǽrða, Hml. A. 95, 103. Þysum is tó gearcigenne þá réþestan wíta, Hml. S. 24, 21.
ge-clǽnsian
Entry preview:
Búton hé hine mid fulre láde wið mé geclǽnsian mæge, Cht. E. 231, 2. to remove impurity from an object Wé oft ágyltað; þonne sculon wé on þǽre forhæfdnesse ... ꝥ geclǽnsian, Bl. H. 35, 17
ge-feolan
Entry preview:
For þon þe ic gefealh and gewunode in Laurenties worde and wæs wið Simmache guia in parte Laurentii contra Symmachum sensi, 330, 8
herung
praise ⬩ approbation ⬩ praise ⬩ lauds
Entry preview:
Add: praise, approbation Mon sceal ðone ingong ðǽre tǽlinge wið heringe gemengan, ðætte hié for ðǽre lícunga ðǽre heringe . . . eác geðafigen ðá tǽlinge ipsa invectionis exordia permixta sunt laude temperanda, ut dum admittunt favores etiam correptiones