Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-bǽru

(n.)
Grammar
ge-bǽru, gen. e; acc. e, u; f : ge-bǽro; f. indecl. Or ge-bǽre; n; pl. u. See the cognate words at the end. [baero, bǽru a bearing]

BEARINGstatehabit or disposition of body or mindmannerconductbehaviourdemeanourmanners in societysocietygestushăbĭtusmōresconsortiumconsuētūdo

Entry preview:

Laym. wide me mihte iheren Brutten iberen, iii. 125

Linked entries: ge-bǽre ge-bǽrness

leóran

(v.)
Grammar
leóran, p. de

To godepartpasspass away

Entry preview:

Wið ða hwíle lióres [geleóreþ, Rush.] heofon and eorþo donec transeat cælum et terra, Mt. Kmbl. Lind. 5, 18. Hé leórde ðonan transiit inde, 11, 1: Andr. Kmbl. 247; An. 124. Hé tó drihtne mid sibbe leórde he departed in peace to the Lord, Glostr.

Linked entries: bi-leóran ge-hlioran

nytan

(v.)
Grammar
nytan, = ne witan
Entry preview:

Wé witon ðæt God spæc wið Moyses; nyte wé hwanon ðes is, Jn. Skt. 9, 29. Wé nyton (nutu wé, Lind. : niton wé, Rush.), Mt. Kmbl. 21, 27. Gé neton, Exon. Th. 282, 9; Jul. 660. Ic wiste ðæt ðú út áfaren wǽre, ac ic nyste hú feor, Bt. 5, 1; Fox 8, 33.

Linked entries: nást nát nitan

rǽden

(n.)
Grammar
rǽden, rǽdenn, e; f.
Entry preview:

as that of the suffixes -ship, -hood, -red, denoting a state, condition. v. bed-, bróðor-, burh-, camp-, feónd-, folc-, freónd-, gafol-, gebed-, gecwid-, gefér-, heord-, híw-, hús-, land-, mǽg-, mann-, meodo-, nám-, teón-, þing-, treów-, un-, weorc-, wíg

ge-wissian

(v.)
Grammar
ge-wissian, p. ode, ade; pp. od

To make or cause to knowto instructinformdirectcommandgoverndocereedocereregerepræciperedirigere

Entry preview:

Gif ðú nelt beón gewissod if thou wilt not be directed, Ælfc. T. Lisle, 40, 12

Linked entry: wísian

seax

(n.)
Grammar
seax, es; n.
Entry preview:

Wirc ðé stǽnene sex fac tibi cultros lapideos, Jos. 5, 2. as a weapon, a short sword, dagger Ðǽr gebrægd ðara hǽðenra manna sum his seaxe; ðá hé hineðá stingan mynte, ðá nyste hé fǽringa hwǽr ðæt seax com, Blickl. Homl. 223, 16.

Linked entries: sex sæx CNÍF

séfte

(adj.)
Grammar
séfte, adj. Soft
Entry preview:

</b> in a bad sense, luxurious, voluptuous, effeminate :-- Ðý ne sceolde nán wís man wilnian séftes lífes gif hé ǽnigra cræfta récþ neque enim vos in provectu positi virtutis, diffluere deliciis, et emarcescere voluptate venistis, Bt. 40, 3 ; Fox

Linked entry: sófte

síde

(n.)
Grammar
síde, an ; f.
Entry preview:

Wið ðære swíðran sídan sáre and ðære winestran, Lchdm. ii. 6, 3. On sídan lama pleuriticus, Wrt. Voc. i. 19, 31. Hé Hǽlend genom be sídan, Cd. Th. 299, 5; Sat. 545.

seofon

(n.; num.; adj.)
Grammar
seofon, syfon ; when used without a following noun it is declined, nom. , acc. seofone; g. seofona; d. seofonum.
Entry preview:

Hwylces ðara seofona biþ ðæt wíf, 12, 23. Hwylces ðæra sufona (seofena, MS. A.: of ðæm seofonum, Lind.: ðara siofuna, Rush.), Mt. Kmbl. 22, 28. Ðá com seofona sum, Andr. Kmbl. 2623 ; An. 1313.

Linked entries: seofan sibun

spinnan

(v.)
Grammar
spinnan, p. spann, pl. spunnon; pp. spunnen.
Entry preview:

Nim ðone hweorfan ðe wíf mid spinnaþ, Lchdm. ii. 310, 22. Spunnun neverant, Wrt. Voc. ii. 119, 10.

þancung

(n.)
Grammar
þancung, e; f.
Entry preview:

[Be] ðæncunge ðǽm ðe wið ðýfðe fylstaþ, L. Edm. S. 5; Th. i. 250, 3. Ongan se bisceop ðancunge dón Drihtne episcopus gratias coepit agere Domino, Bd. 2, 9; S. 511, 31: 4, 23; S. 595. 19. Ðoncunge, 5, 19; S. 641, 2.

trumness

(n.)
Grammar
trumness, e; f.
Entry preview:

manega clericas nyton hwæt byþ quadrans, ac wé willaþ his mihta and his trumnysse hér geswutelian, Anglia viii. 306, 28. health Ða truman sint tó manianne ðæt hié gewilnigen mid ðæs lícuman trumnesse ðæt him ne losige sió hǽlo ð æs módes ðý læs him ðý wirs

brýce

(n.)
Entry preview:

Sé ðe wíf hæfð for lícumlícre frófre, and ðeáh for ðǽm bryce (v. brúcan,(I c)) and for ðǽre lufe hine ne áwent from bettrum weorcum qui sic per uxorem carnali consolatione utitur, ut tamen numquam a melioris intentionis rectitudine ejus amore flectatur

eáþ-mód

Entry preview:

Se eádmóda biscop wæs swíðe geðyldig wið þwyrum mannum, Hml. Th. ii. 514, 10. Hé hié tó eáþmódre (eádmódere, v. l. ) hérsumnesse gedyde, Chr. 828; P. 62, 3. Ábogenre, eádmódre cernua, i. humilis, An. Ox. 1278: suplici, 1329.

ge-leáfful

Entry preview:

wíf bið gehálgad þurh geleáffulne wer, 15. Se eosel þe Críst on sittan wolde tácnaþ ꝥ geleáffulle folc Judéa ( those of the Jews that believed on him ), Bl. H. 79, 30. Ealle geleáffulle men all Christians, 35, 9. <b>II a.

ge-brocian

(v.)
Grammar
ge-brocian, p. ode ; pp. od.
Entry preview:

Se líchoma gebrocad wierð mid sumre mettrymnesse . . ðæt gebrocode flǽsc (afflicta caro) gelǽrð ðæt mód . . . gewyrceað ðá wunda on ðǽm gebrocodan (-edan, v. l. ) móde hreówsunga wunda, Past. 257, 7-24.

Linked entry: brócian

gearcian

(v.)
Entry preview:

Hí gearcodon hí sylfe tó wíge, Hml. A. 104, 68, 75. Gearciað þá þing þe eów gewunelice synd tó bebyrigunge, Hml. S. 3, 579. Hé hét gearcian tó heora gyftum mænigfealde mǽrða, Hml. A. 95, 103. Þysum is tó gearcigenne þá réþestan wíta, Hml. S. 24, 21.

ge-clǽnsian

(v.)
Entry preview:

Búton hé hine mid fulre láde wið mé geclǽnsian mæge, Cht. E. 231, 2. to remove impurity from an object Wé oft ágyltað; þonne sculon wé on þǽre forhæfdnesse ... ꝥ geclǽnsian, Bl. H. 35, 17

ge-feolan

(v.)
Grammar
ge-feolan, l. ge-feólan; p. -fealh, pl. fulgon.
Entry preview:

For þon þe ic gefealh and gewunode in Laurenties worde and wæs wið Simmache guia in parte Laurentii contra Symmachum sensi, 330, 8

herung

praiseapprobationpraiselauds

Entry preview:

Add: praise, approbation Mon sceal ðone ingong ðǽre tǽlinge wið heringe gemengan, ðætte hié for ðǽre lícunga ðǽre heringe . . . eác geðafigen ðá tǽlinge ipsa invectionis exordia permixta sunt laude temperanda, ut dum admittunt favores etiam correptiones