Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

healdan

(v.)

to keep watch overkeep in chargeto keepto watch overkeepgovernrulea king to keepguardto watchto defendpreserveto holdtakearrestto have hold ofto holdto holdto hold upto maintainsupportupholdmanageto holdbearconductto behaveto handletreatdeal withto holdto holdto have possessionto holdoccupyan officea positionto holdto remain into retaindetainto keepto detainto keepto keepto keep oneselfremainto holdkeep togethercontinueto maintainkeepto performkeep watchto keepto keep unbrokeninviolateto keepto constraincompelrestrainstopto restrain oneselfrefrainto entertainto keep in mindrememberregardto hold asto holdto proceedmove onto continuego on withto go on

Entry preview:

Add: trans. to keep watch over, keep in charge. to keep a flock (lit. or fig.), sheep, swine, &c. Beóceorle . . . gif hé gafolheorde healt, Ll. Th. i. 434, 36. Ǽhteswáne ðe inheorde healt, 436, 22. Ne healde gé ðá heorde mid suelcum eorneste suelce

(n.)
Grammar
EÁ, often indeclinable in the sing, but eás is sometimes found in gen; and é, ǽ, eǽin dat; pl. nom. acc. eá, eán; gen. eá; dat. eáum, eám, eán; f; ǽ

indecl. f. Running water, a stream, river, water flŭvius, flūmen, torrens, aqua

Entry preview:

;indecl. f. Running water, a stream, river, water ; flŭvius, flūmen, torrens, aqua Eá of dúne water from the hill, Menol. Fox 520; Gn. C. 30. Seó feorþe eá ys geháten Eufrates flŭvius quartus est Euphrātes, Gen. 2, 14: Bd. 3, 24; S. 556, 34, 46. On twá

Linked entries: ǽ é

ge-mearcian

(v.)
Grammar
ge-mearcian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

To mark, point out, describe, assign, appoint, determine; nŏtāre, signāre, designāre, assignāre, constĭtuĕre, decernĕre He gemet ne con gemearcian his múðe móde síne he cannot set bounds to his mouth with his mind, Exon. 87 b; Th. 330, 18; Vy. 53. Ic

Linked entry: ge-mercian

hleótan

(v.)
Grammar
hleótan, p. hleát, pl. hluton.
Entry preview:

to cast lots Ic hleóte sortior, Ælfc. Gr. 31; Som. 35, 55. Ðá hluton ða consulas hwelc hiera ǽrest ðæet gewinn underfénge. Ðá gehleát hit Quintus Flaminius then the consuls cast lots which of them should first undertake that war. Then the lot fell to

Linked entry: ge-hleótan

hræd

(adj.)
Grammar
hræd, hræð, hreð; adj.

Quickswiftspeedysuddenalertrapidpromptactive

Entry preview:

Quick, swift, speedy, sudden, alert, rapid, prompt, active Hræd oððe glæd agilis: hræddre agilior: ealra hrædost agillimus, Ælfc. Gr. 5; Som. 5, 6. Hræd oððe glæd alacer, 9, 18; Som. 9, 66. Tó hræd ierre præceþs ira, Past. 13, 2; Swt. 79, 14, 11. Worda

Linked entries: hræð hreþ

mǽnan

(v.)
Grammar
mǽnan, p. de

To lamentmourncomplain

Entry preview:

To lament, mourn, complain. intrans. Ðú simle mid wópe and mid unrótnesse mǽnst gif ðé ǽnies willan wana biþ (tu) qui abesse aliquid tuae beatitudini tam luctuosus atque anxius conqueraris, Bt. 11, 1; Fox 30, 22. Ðá hé gehiérde ðæt ðæt folc mǽnde tó

mere

(n.)
Grammar
mere, mære, es; m. f(?).

the seaa merelakean artificial poolcistern

Entry preview:

the sea (mer in mer-maid) Mere swíðe gráp on fǽge folc ( of the waters of the deluge ), Cd. 69; Th. 83, 18; Gen. 138. Mere ( the Red Sea ) stille bád, 158; Th. 197, 2; Exod. 300: 166; Th. 206, 27; Exod. 458. Mere sweoðerade, ýða ongin eft oncyrde, Andr

Linked entries: mǽr-bróc mære mire

GIM

(n.)
Grammar
GIM, gimm, gym, gymm; gen. gimmes; m.

GEMjewelgemmaused metaphorically of the eye, the sun, stars, etc.

Entry preview:

a GEM, jewel; gemma Se stán bið blæc gym the stone is a black gem, Bd. 1, 1; S. 473, 24. Ðæt nebb líxeþ swá glæs oððe gim the beak glitters like glass or gem, Exon. 60 a; Th. 218, 25; Ph. 300. Gim sceal on hringe standan steáp the gem shall stand prominent

Linked entries: gym giem

Gota

(n.)
Grammar
Gota, an; m.
Entry preview:

A Goth; Gothus; chiefly used in the pl; nom. acc. Gotan; gen. Gotena; dat. Gotum; m. The Goths Unrím mánes se Gota fremede the Goth perpetrated an excess of wickedness, Bt. Met. Fox 1, 89; Met. 1, 45. VISIGOTHS or West Goths, under Alríca, q. v. A. D

seld

(n.)
Grammar
seld, es ; n.
Entry preview:

a seat, that on which one sits, a throne ; sedes In heofene seld his his throne is in heaven (A. V.), Ps. Surt. 10, 5 : 44, 7. Dóm gegearwung seldes ðínes, 88, 15 : 96, 2. Of dúne sette maehtge of selde, ii. p. 200, 20 : Cd. Th. 275, 17 ; Sat. 173 :

Linked entry: sæld

sumer

(n.)
Grammar
sumer, (-or, -ur), es; dat. a, e; m.
Entry preview:

Summer Feówer tída synd getealde on ánum geáre ... Aestas is sumor, Lchdm. iii. 250, 10. On ðone nygeþan dæg ðæs mónðes ( May ) biþ sumeres fruma. Se sumor hafaþ hundnygontig daga, Shrn. 83, 33. Sumor biþ sunwlitegost, Menol. Fox 473; Gn. C. 7. Beorht

Linked entries: sumor sumur

tó-cyme

(n.)
Grammar
tó-cyme, es; m.
Entry preview:

A coming to a place, coming, approach, arrival, advent Uncer efenþeówa uncet sceolde út álǽdan and uncer hláford ábád uncres tócymes, Homl. Ass. 206, 385. Ǽr ðære tíde his ( an attack of convulsions) tócymes, Lchdm. i. 364, 16. Ǽr Antecristes tócyme,

weorþ-líce

(adv.)
Grammar
weorþ-líce, weorþelíce; adv.
Entry preview:

Worthily, honourably Ðe weorðelícor dignius Wrt. Voc. ii. 27, 8. nobly, excellently, splendidly, magnificently, gloriously Weorþlíce getýd on Grécisc gereorde Graecae linguae peritissimus, Bd. 4, 1 ; S. 563, 33. Hí bráde weóxan weorðlíce wíde greówan

cild

Entry preview:

Dele in bracket all foreign forms but the Gothic, and add: gen. pl. cilda, cildra; dat. pl. cildum, cildrum. a child Eahtawintre cild . . . ðrywintre cild, Hml. Th. ii. 134, 3, 7. Féng his bearn tó cyneríce, cild unweaxen, Chr. 975; P. 120, 7. Be fundenes

cýþan

Entry preview:

Add: to make known in words, to tell a matter, with acc. Se cyng sende and kýdde heom ꝥ ilce, Chr. 1064; P. 192, 3. Nǽnig mon his geþóht openum wordum út ne cýðe nemo palam pronunciet, Nar. 28, 30. Hit nǽnig mon út cýþan ne móste, 32, 17. with clause

eáre

Entry preview:

Add: eár, es: an ear (part of the head) Inneweard eáre auris, útweard eáre auricula, Wrt. Voc. ii. 10, 22, 23. Parotides eár*-*coðu, ota, g. ( = ὤτα, graece ) eár, i. 20, 1. Hé cearf of heora handa and eáran and nosa, Chr. 1014; P. 145, note 9. Égo,

folgoþ

serviceofficeauthority

Entry preview:

Dele bracket and first three passages, and add: with the idea of service, to the king or state, service, office Tó his folgaþe and tó his þénunge þá æþelestan cóman ad eius (Oswine) ministerium uiri nobilissimi concurrerent, Bd. 3, 14; Sch. 256, 14.

geond-geótan

(v.)
Entry preview:

Add: Fusi, i. dispersi, confusi vel gendgotene, Wrt. Voc. ii. 152, 8. to cover by pouring, overspread with a liquid Ꝥ man ealle þá bydenu mid pice geondgute omnia dolia pice superfusa, Gr. D. 57, 30. Hé wæs geondgoten mid þæs swátes dropum he was bathed

ge-þwǽre

Entry preview:

Add: in agreement. of living creatures or things personified, of many, in agreement, at peace with one another Ealle crístene men sceoldon beón swá geþwǽre swilce hit án man wǽre, Hml. Th. i. 272, 24. Þǽr beóð geþwǽre sáwul and líchama, þe nú on ðisum

ge-unrótsian

(v.)
Entry preview:

Add: trans. To trouble, grieve, disquiet Þú geunrótsast mé contristas me, Gr. D. 38, 19. Swá ðætte se ilca lust ðe hine geunrótsað hine eft gerótsat ut contristet quod libet, et libeat quod contristet, Past. 417, 8. Hé his gebróðru ne geunrótsige, R.

Linked entry: un-rótsian