Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-líhtan

(v.)
Grammar
on-líhtan, -leóhtan.

of places or things, to illumine, make bright, cause to shine,to give sight to, make the sight clearto clear the mental vision, to enlightento give light (with dat.)To shine

Entry preview:

wurdon onlíhte þurh geleáfan, Homl. Th. i. 154, 21. Onlýhte, Blickl. Homl. 161, 14. to give light (with dat.) Ðæt hit onlíhte eallum ðe on ðam húse synt, Mt. Kmbl. 5, 15. Onlíhtan ðám ðe on þýstrum sittaþ, Lk. Skt. 1, 79. intrans.

leóht

(n.)
Grammar
leóht, a light.
Entry preview:

sceolon beran úre leóht tó cyrcan and lǽtan hí ðær bletsian, Hml. Th. i. 150, 27. with collective force ꝥ hi Godes circan mid leóhte and lácum gelóme gegrétan, Ll. Th. i. 326, 17.

gang

going, walking, moving on foot, step.the sole of the foot (?)the being habitually in a specified conditionpower of walkingof moving aboutmode of walking, walk, gait a walk, journeygo, time, occasion of goinga way, road, path, passage a trackcourse a streama narrative space traversedexpanse coveredan ox-gang, a bovale, the eighth part of the carucate.legal processlegal procedure, processa company of people (?), a gang.a step, staira privy

Entry preview:

gedóð þæt hí gán ne magon . . . forgifað him nú gang. Hml. Th. ii. 486, 15. mode of walking, walk, gait Eustachius hí behealdende be heora gewunelican gange hí gecneów, Hml. S. 30, 234.

tíd

(n.)
Grammar
tíd, e; f.
Entry preview:

On eallum tídum secggan him þanc, Blickl. Homl. 103, 25. <b>I a.

Linked entry: týd

Cynewulf

(n.)
Grammar
Cynewulf, es; m.
Entry preview:

ᚹ [wén] is geswíþrad, <b>W</b> [hope] is overpowered, gomen æfter gearum, my joy in my old age, geógoþ is gecyrred youth is turned back ald onmedla. my old pride.

FOLDE

(n.)
Grammar
FOLDE, an; f.

the earthdry landtellusterraa landcountrydistrictregionterritoryrĕgiotractusplăgaterrĭtōriunithe groundsoilhŭmussŏlumearthclayterræ līmuslŭtum

Entry preview:

Teóde firum foldan Freá ælmihtig filiis hŏmĭnum terram omnĭpŏtens creāvit, Bd. 4, 24; S. 597, 24: Cd. 8; Th. 10, 9; Gen. 154: Exon. 12b; Th. 20, 22; Cri. 321. a land, country, district, region, territory; rĕgio, tractus, plăga, terrĭtōriuni Wæs wera

láð

(adj.)
Grammar
láð, adj.

hatefulhatedloathedlothdispleasinginjuriousgrievoushostilemaligninimical

Entry preview:

Swá láð wæs Péna folc Scipian so hateful were the Carthaginians to Scipio, Ors. 4, 10; Swt. 198, 15. Mánswara láð leóda gehwam, Exon. 10 b; Th. 12, 31; Cri. 194. Leófest on lífe láð biþ ðænne what is dearest in this life, shall then be hateful, Dóm.

mearc

(n.)
Grammar
mearc, e; f.

a limitboundterma limitboundarya boundary ( = gemǽre) of a particular estatea boundaryconfine of a districtborderthe territory within the boundariesfines

Entry preview:

Nǽfre on his weorþige weá áspringe mearce má scýte máninwides non defecit de plateis ejus usura, et dolus, Ps, Th. 54, 10

wíd

(adj.)
Grammar
wíd, adj.
Entry preview:

Ðæt geat is swýðe wíd and se weg is swíðe rúm lata porta et spatiosa via, Mt. Kmbl. 7, 13. Se mereweard ( the whale ) múð ontýneþ, wíde weleras . . . hí ðǽr in faraþ, óþ ðæt se wída ceafl gefylled bið, Exon. Th. 363, i. 13-27; Wal. 53-60.

wóh

(adj.)
Grammar
wóh, adj.

not straightbentcrookedtwistedobliquenot rightperversefrowardwrongunfair

Entry preview:

MSS.) weorc hé forliést ðone wlite óðerra gódra weorca, Past. II ; Swt. 71, 25. Ðæra geréfena unriht and wó dómas ( Similar entries v. wóh-dóm) and prættas, Anglia viii. 336, 40. False gewihta and wóge gemeta, L.

eáster

Entry preview:

Ꝥte wére geslægen Eóstro (Eóstru, R.), Lk. L. 22, 7. Eástran on ǽfen Paschae vespere, Hy. S. 82, 19. Þone Eástres dæg pascha diem, Bd. 5, 22; Sch. 685, 4. Eástres (Eástra, R.), Lk. L. 2, 41: Mk. p. 5, 11: Jn. p. 6, 11. Eástres (Eóstro, R.), Jn.

ge-irnan

(v.)
Entry preview:

Tó geyrnanne weg ad currendam uiam, Ps. L. 18, 6. to run and reach a place (of shelter) Gif cirican fáh mon geierne, Ll. Th. i. 64, 9: 90, 9. Gif hwá sié deáðes scyldig, and hé cirican geierne, hæbbe his feorh . . .

Linked entries: ge-urnen ge-yrnan

ge-rǽcan

(v.)
Entry preview:

Swá wíde swá þá wítelác gerǽhton rúm land wera, Gen. 2555. Ðá þe cyricean gerǽcean magon, Ll.

cúþ

(adj.; part.)
Grammar
cúþ, comp.ra; sup. ost, est ; adj. [cúþ known, pp. of cunnan] .

known, clear, plain, evident, manifest notus, cognĭtus, manifestus known, well known, sure, safe, noted, known as excellent, famed, celebratednotus, certus, præstans, egregius familiar, intimate, related, friendlynotus, familiāris, amīcus, benevŏlus

Entry preview:

Ðæt wæs ðara fæstna folcum cúþost that was of those fastnesses most known to nations, Cd. 209; Th. 259, 16; Dan. 692. known, well known, sure, safe, noted, known as excellent, famed, celebrated; notus, certus, præstans, egregius Cúþe ǽrenddracan nuntii

DEÓP

(adj.)
Grammar
DEÓP, dióp; adj.

DEEP, profound, stern, awful, solemn prŏfundus, grăvis, sōlemnis

Entry preview:

DEEP, profound, stern, awful, solemn; prŏfundus, grăvis, sōlemnis Ðes pytt is deóp this well is deep, Jn. Bos. 4, 11. Deóp wæter the deep water, Exon. 54 b; Th. 193, 19; Az. 124.

Linked entries: dýp dype dióp

rǽdels

(n.)
Grammar
rǽdels, es; m.: e; f.: rǽdelse, rǽdelle (?), an; f.
Entry preview:

Ðeáh se leása wéna and sió rǽdelse ðara dysigena monna tiohhie ðæt se anweald síe ðæt héhste gód ( hominum fallax opinio ), Bt. 27, 3; Fox 98, 32.

seonu-wealt

(adj.)
Grammar
seonu-wealt, (sionu-, sinu-, sino-, sine-, sin-, syne-); adj.
Entry preview:

Se móna went his hrigc tó ðære sunnan, ðæt is, se sinewealta ende ðe ðǽr onlýht biþ, Lchdm. iii. 242, 14. Ðæs sinewealtan hringes teretes(-is ?) cycli, Wrt. Voc. ii. 89, 60.

wiþer-winna

(n.)
Grammar
wiþer-winna, an; m.

An adversaryopponentenemy

Entry preview:

Ðonne ðú gǽst on wege mid ðínum wiðerwinnan (cum adversario tuo ) tó hwylcum ealdre, Lk. Skt. 12, 58. Wrec mé wið mínne wiðerwinnan, 18, 3. Wiþerwinnan conluctatorem, i. oppugnatorem, Scint. 151, 4.

æt-standan

Entry preview:

Spl. 37, 12. where there is or may be change of condition, to stop growing, cease to operate Þá wearð ꝥ fýr gestilled and ætstód sóna, Hml. S. 8, 229. Gif se hlyst ætstande, ꝥ hé ne mæge gehiéran, Ll. Th. 1. 92, 23.

geap

Grammar
geap, geáp, geápes.
Entry preview:

, tigelum sceádeð hróst-beáges róf, Ruin. 31. curved (of a boat), v. sǽ-geáp. rounded (of a mountain) Munt is hine ymbútan, geáp gylden weal (or under ?), Sal. 256. with convex surface Gim sceal on hringe standan steáp and geáp, Gn.