ǽht
- 194, 16.
Entry preview:
Add: what is owned, a possession Ǽht res, heánra manna (man, Wrt.) vel ceorla (-ic, Wrt.) ǽhta peculium, Wrt. Voc. i. 20, 57, 59. Ǽhta gadzarum, An. Ox. 3155. Gif ceorl deóflum gelde, hé sié ealra his ǽhta (MS. ǽhtan) scyldig, Ll. Th. i. 40, 5, 6. Selle
cyne-dóm
Entry preview:
Substitute: a royal ordinance or law Ꝥte ryhte ǽw and ryhte cynedómas þurh úre folc gefæstnode wǽron, ꝥte nǽnig ealdor*-*monna . . . wǽre áwendende þás úre dómas, Ll. Th. i. 102, 9. supreme authority, especially royal authority, royalty, empire Cynidóm
dynt
Entry preview:
Substitute: a blow, stroke Slóh hine án heora mid ánre æxe ýre on þet heáfod, þet hé mid þám dynte niðer ásáh, Chr. 1012; P. 142, 24. Án ðára ðegna salde dynt ( alapam ) ðǽm Hǽlende, Jn. R. L. 18, 22. Ðone dynt ictum (securis ), Past. 339, 15. Be ðám
earfoþe
Entry preview:
Dele 'Bt. proœm: Fox viii. 7,' and add: difficult Earfoðe difficilis, earfoðre difficilior, ealra earfoðust (-ost, v. l.) difficillimus, Ælfc. Gr. Z. 16, 6. Hé nǽre ná ælmihtig, gyf him ǽnig gefadung earfoðe wǽre, Lch. iii. 278, 15. Drihten, nis ðé nán
Linked entry: earfeðe
feáwa
a few
Entry preview:
Add: Feára paulorum, Wrt. Voc. ii. 65, 54. Substantival. few persons or things Syndon feáwa þe þǽm deádan getreówe weorþon, Bl. H. 53, 1. On þám folce feáwe wǽran ǽnige there were few only in that folk, Ps. Th. 104, 11. Hwæt ðá feáwa syndan þe his willan
for-drífan
to drive away ⬩ off ⬩ out ⬩ to drive away ⬩ cast out ⬩ to drive out ⬩ to banish ⬩ expel ⬩ to drive aside ⬩ to overtask
Entry preview:
Add: to drive away, off, out an object from a position of rest Hé fordráf (eiecit) of ðǽm temple ðá scípo and ðá exin, Jn. L. R. 2, 15; Mt. L. 21, 12. Mið ðý fordrifenum (-drifnum, R.) allum ł mið ðý alle úte fordráf eiectis omnibus, Mk. L. 5, 40. Hine
ge-beorg
Entry preview:
Add Geberg refugium, Wrt. Voc. ii. 118, 74. verbal abstract. protection, saving of an object Bið sé gebeorges þe bet wyrðe, þe hé for neóde dyde ꝥ ꝥ hé dyde. Ll. Th. i. 412, 13. Gebeorhges, 328, 24. For þǽra gebeorge . . . ðe hé habban wyle gehealden
grǽdig
Entry preview:
Add: having an excessive appetite for food, of persons Consumptor, i. devorator gífre, grǽdig gluto, Wrt. Voc. ii. 134, 2. Grédge ambrones, 100, 12. Grǽdige gúðrincas ( the cannibals ), An. 155. of animals Geoguð myrwe grǽdig, Rä. 39, 2. Grǽdigre scelfre
ge-bycgan
To buy ⬩ procure ⬩ purchase ⬩ redeem ⬩ emere ⬩ redimere
Entry preview:
To buy, procure, purchase, redeem; emere, redimere Hí meahton hefonríce gebycgan [MS. gebycggan] they could buy the kingdom of heaven, Past. 59, 2; Swt. 449, 15; Hat. MS. Cyning sceal mid ceápe cwéne gebicgan a king shall buy a queen with goods Exon.
HEFIG
HEAVY ⬩ weighty ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ serious ⬩ grieved ⬩ important ⬩ gravis ⬩ molestus
Entry preview:
HEAVY, weighty, oppressive, grievous, difficult, serious, grieved, important; gravis, molestus Wæs torn were hefig æt heortan in the man's heart was grievous anger, Cd. 47; Th. 60, 11;Gen. 980. Suíðe hefig is quam difficile est, Mk. Skt. Lind. 10, 24
Linked entry: hefig-mód
land-riht
Entry preview:
the law of the land, the rights and privileges belonging to the inhabitant of a country or to the owner of land[?] Londrihtes mót ðære mǽgburge monna ǽghwilc ídel hweorfan shall each man of the family wander lacking the rights of those who live in the
reáf-lác
Entry preview:
rapine, robbery, spoliation, plundering : Ðis synt ða ídelnyssa ðysse worlde . . . gýtsung and reáflác (rapina) and manslihtas, L. Ecg. P. i. 8; Th. ii. 174, 34. Heáfodleahtras sind ... reáflác, gítsung ... Homl. Th. ii. 592, 6. Ús rýpera reáflác derede
GYLT
Guilt ⬩ crime ⬩ sin ⬩ offence ⬩ fault ⬩ wrong ⬩ debt ⬩ fine ⬩ forfeiture
Entry preview:
Guilt, crime, sin, offence, fault, wrong, debt, fine, forfeiture Gylt facinus vel culpa, Wrt. Voc. 86, 67. Adames gylt Adam's guilt, Blickl. Homl. 9, 5: 23, 5; Exon. 61 b; Th. 226, 19; Ph.408. For ðam gylte ðe hig worhton ðæt gildene celf for the sin
Linked entry: gelt
riht-líc
Entry preview:
right, just Rihtlíc fas, justum, Hpt. Gl. 460, 16. Ic tócwýse eówer deófolgyld, and biþ ðonne rihtlíc geþúht ðæt gé geswýcon eówres gedwyldes, Homl. Th. i. 70, 33. Gif hiora hwilc swá heardheort wǽre, ðæt hé náne hreówsunge ne dyde, ðæt hé ðonne hæfde
sceáwung
Entry preview:
a looking at, contemplation, consideration Embeþonc vel sceáwung circumspectio, Wrt. Voc. ii. 131, 27. Tó dígolnesse and tó stilnesse becom ðære godcundan sceáwunge ancorlífes ad anachoreticae contemplationis silentia secreta pervenit, Bd. 4, 28; S.
samnian
Entry preview:
v. trans. to collect, assemble, bring together, gather Ða swétestan somnaþ and gædraþ wyrta wynsume and wudubléda colligit succos et odores divite silva, Exon. Th. 211, 6; Ph. 193. Somnas his huǽte congregabit triticum suum, Mt. Kmbl. Lind. 3, 12. Nát
Linked entry: samode
streón
Entry preview:
gain, acquisition, treasure Ðér is strión ðín ubi est thesaurus tuus. Mt. Kmbl. Lind. 6, 21: 12, 35 : Lk. Skt. Lind. 6, 45. Striónes thesauri p. 17, 5. Tilða ł stre (= streóna or streón) quaestuum, lucrum, Hpt. Gl. 452, 7. Ða ðe geléfeþ in striónum (
swipu
Entry preview:
literal, a scourge, whip, rod Suibæ mastigia, Txts. 78, 641. Swipe, Wrt. Voc. ii. 71, 22. Swipa (-n?) anguilla vel scutica, i. 21, 16. Sweopan fla[g]ri, ii. 37, 64. Áwundenre suipan, suiopan verbere torto, Txts. 104, 1051. Nim mere*-*swínes fel, wyrc
þeówet
Entry preview:
Service; in an unfavourable sense, servitude, bondage, slavery Is óðer ðeówt neádunge búton lufe, óðer is sylfwilles mid lufe, se gedafenaþ Godes ðeówum, Homl. Th. ii. 524, 5. of voluntary service Githro sǽde ðæt Moyses on dyslícum gesuincum wǽre mid
un-geþwǽrness
discord ⬩ dissension ⬩ disagreement ⬩ division ⬩ quarrel ⬩ trouble ⬩ disquiet
Entry preview:
discord, dissension, disagreement, division, quarrel Ungeðwǽrnes discordia, Wülck. Gl. 255, 17. Seó ungeðwǽrnes wundode ða geðwǽrnesse discordia vuluerat concordiam, Gl. Prud. 77: 78. Ðonne weaxaþ ða ofermétta and ungeþwǽrnes (cf. þonan mǽst cymeþ ..
Linked entry: ge-þwǽrnes