ge-sceap
Entry preview:
Gesceapu dreógeð fulfils its destinies, Ph. 210: Rä.69, 4. a condition imposed by providence, order of providence Swá gesceapu wǽron werum and wífum, Gen. 1573.
hæleþ
Entry preview:
Weorð eác ádrǽfed deórmód hæleð Óslác of earde Chr. 975 ; P. 120, 20. Ing wæs ǽrest mid Eást-Denum . . . þus Heardingasþone hæleð nemdun, Rún. 22. Byð for eorlum æðelinga wyn hors hófum wlanc, þǽr him hæleþe ymb welege on wicgum wrixlað sprǽce, 19.
líc
Entry preview:
His líc wearð gesewen sóna on wuldre, beorhtre ðonne glæs, Hml. Th. ii. 518, 10. Open wæs þæt eorðærn, æðelinges líc onféng feóres gǽst, Hö. 19. Mín líc scyle on moldærn molsnad weorðan, Ph. 563.
á-springan
to be emitted ⬩ to arise ⬩ to rush up ⬩ burst forth ⬩ to spring, ⬩ to spring up ⬩ come into existence ⬩ to spread (intrans. ) out ⬩ to run out ⬩ cease ⬩ fail
Entry preview:
Ðý lǽs wé áspringa ne deficiamus, Rtl. 18, 3. Áspringa deficere, 72, 20. Þá swétnesse þú him ne lǽtst nǽfre áspringan, Ps. Th. 30, 21. Mótan ealle weóda wyrtum áspringan may there be no weeds for the plants, Lch. iii. 36, 27.
Linked entry: á-sprungen
ládian
to excuse ⬩ clear ⬩ exculpate ⬩ defend
Entry preview:
Bútan hé hine ládian durre be ðæs flýman were [the degree of lád to be determined by the status of the fugitive] ðæt hé hine flýman nyste, i. 20; Th. i. 210, 13. Ládián be ðæs cynges wergilde oððe mid þrýfealdan ordále, L. Eth. v. 30; Th. i. 312, 6.
ge-settan
Entry preview:
Ða earman ceasterwaran wǽron to hungre gesette the miserable citizens were exposed to famine, Bd. 1, 12; S. 481, 28. Ðæt land sum hit is to gafole gesett some of the land is let, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 450, 19, 12
stíþ
Entry preview:
Ðæt hit sý swá stíð ðæt hit wille wel clyfian, iii. 40, 13. <b>IIa.</b> fig. in a good sense Mé wæs strengðu strang stíþ on Dryhtne fortitudo mea Dominus, Ps. Th. 117, 14. Stan*-*dan stíðe móde to stand with unshaken soul, 147, 6.
open
Entry preview:
H. 125, 30. not covered so as to be concealed, exposed Hé hordwynne fond opene standan, B. 2271. of a passage or space, without obstructions Ne mihte nǽnig hróf on beón on ðǽre cirican . . . ac þæt se weg ðǽr wǽre á tó heofonum open, Shrn. 81, 10. of
tungol
Entry preview:
Sume tunglu habbaþ scyrtran hwyrft ðonne sume habban, swá swá tunglu habbaþ ðe wé hátaþ wǽnes ðisla, Bt. 39, 3; Fox 214, 17-19, 22. Tungl, Met. 28, 6, 12. Men sǽdon ðæt heofones tungul ( astra ) hiora yfel flugon, Ors. 1, 8; Swt. 42, 24.
wirnan
to refuse ⬩ refrain from granting ⬩ to prevent ⬩ prohibit ⬩ keep from
Entry preview:
.), ðæt wé yfel dón, Bt. 41, 4; Fox 252, 4. Georne is tó wyrnanne bearneácenum wífe, ðæt hió áht sealtes ete oððe swétes, Lchdm. ii. 330, 6. Grammar wirnan, with acc. See II b
ge-wrixl
Entry preview:
Þæt wé magon him gewrixl ágyldan . . . ongeán ealle þá gód þe hé ús forgyfen hæfð, Wlfst. 145, 7. <b>II a.</b> what is given in requital. v. ge-wrixlian; Lend [Driht?
lár
Entry preview:
Wé beódað þǽm mæssepreóstum . . . ꝥ hig swíðe geornlice ymb þæs folces láre sýn . . . Ne mæg eówer nán hyne láre beládian; ǽlc eówer hafað tungan; sé þe gód sprecan wile, symble hé mæg sumné mon gebétan, Ll. Th. ii. 424, 14-25. <b>I a.
heard
firm ⬩ steadfast ⬩ resolute ⬩ bold ⬩ resolute ⬩ obdurate ⬩ rigid ⬩ unyielding ⬩ oppressive ⬩ rigorous ⬩ strict ⬩ harsh
Entry preview:
Wearð Tiberius Rómánum swá wráð and swá heard swá hé him ǽr wæs milde and iéþe inmutata est Tiberli modestia, atque ex mansuetissimo principe saevissima bestia exarsit, Ors. 6, 2; S. 254, 30. Hét mec hláford min hér heard (?
Linked entries: heard-fyrde heard-lic heardlíce heardness hearh-eard
steór
Entry preview:
Ðá ásende him God tó swýðlíce steóre (he wes carried away captive), Homl. Skt. i. 18, 437. Tóscádan ge on godcundan scriftan ge on woroldcundan steóran, L. Eth. vi. 52; Th. i. 328, 19.
þeów
Entry preview:
Wé witan ful georne, hwǽr seó yrmþ gewearð, ðæt fæder gesealde bearn wið weorðe, and bearn his módor, and bróðor óþerne fremdum tó gewealde, Wulfst. 161, 6.
stæf
Entry preview:
Wé tódǽlaþ ða bóc tó cwydum, and syððan ða cwydas tó dǽlum, eft ða dǽlas tó stæfgefégum, and syððan ða stæfgefégu tó stafum; ðonne beóþ ða stafas untódǽledlíce; forðan ðe nán stæf ne byþ náht, gif hé gǽþ on twá.
Linked entry: stafa
twi-feald
Entry preview:
Wé tweofealdne deáþ ðrowiaþ, oþþe sticode beóþ, oþþe on sǽ ádruncene oriuntur duo genera funerum, aut jugulamur, aut mergimur.
á-bisgian
Entry preview:
Wé beóþ mid mycclum hungre yfelra geþóhta ábisgode, Bl. H. 19, 15. on Wíf ðe ðé on nánum þincgum ne ábysige, Shrn. 183, 11. Heora mód wæs ábisgod on ðisse worulde willnunga, Bt. 41, 3; F. 246, 30. v. other instances under á-bysgian in Dict
Linked entry: a-bysgian
ge-sund
Entry preview:
Þǽr wé gesunde sæl weardodon, B. 2075. (l a) of spiritual health Wile fæder eahtan hú gesunde suna sáwle bringen, Cri. 1075. of things Swá swá sió nafu bið gesund . . .
hrædlíce
Entry preview:
Uton habban úre mód úp swá swá wé yfemest mægen wið ðæs heán hrófes þæs héhstan andgites ꝥ þú mæge hrædlícost cumon tó þínre ágenre cýððe, Bt. 41, 5; F. 254, 17.