neósan
to search out ⬩ find out by enquiry ⬩ to seek ⬩ visit ⬩ to seek with hostile intent
Entry preview:
to search out, find out by enquiry Wolde ic ánes tó ðé cræftes neósan ðæt ðú me getǽhte hú ðú sǽhengeste sund wísige one art would I find out by enquiry of thee; that thou wouldest teach me how for the sea-horse thou guidest its swimming, Andr. Kmbl.
gísel
A pledge ⬩ hostage ⬩ obses
Entry preview:
Hió genam ðone ǽnne to gísle she took the one as hostage, Elen. Kmbl. 1196; El. 600. He him áðas swór and gíslas salde he swore oaths to them and gave hostages, Chr. 874; Erl. 76, 28.
Linked entry: gýsel
ge-loten dæg oððe ofernón
Entry preview:
latter part of the day; suprema, Ælfc. Gl. 95; Som. 75; Wrt. Voc. 53, 14
friþ-burh
A town with which one is at peace, one included in the 'friþ' or peace made between two parties ⬩ pācis urbs
Entry preview:
two parties; pācis urbs Ðéh hit [the ship] gedriuen beó and hit ætfleó to hwilcre friþbyrig and ða menn útætberstan into ðære byrig ðonne habban ða men friþ though it be driven and it escape to any town with which ' friþ' has been made, and the men get
FIRAS
Living beings ⬩ the chief of living beings ⬩ men ⬩ mankind ⬩ hŏmĭnes ⬩ vĭri ⬩ gĕnus hūmānum
Entry preview:
Fira bearn children of men, Cd. 21; Th. 26, 17; Gen. 408. Firum uncúþ unknown to men, Bt. Met. Fox 4, 78; Met. 4, 39. Teóde firum foldan freá Ælmihtig terram custos hūmāni gĕnĕris omnĭpŏtens creāvit, Bd. 4, 24; S. 597, 23
Linked entry: fyras
ymb-gangan
Entry preview:
Kmbl. 973; Sal. 487. to go about, over, through Gé ymbgangaþ sǽ and eorðu circuitis mare et aridam, Mt. Kmbl. Rush. 23, 14
be-teón
Entry preview:
Add: to accuse a person (acc.) of a crime, Grammar be-teón, crime in gen. or dat. (inst) Gif mon cyninges þegn beteó manslihtes . . . Gif man þone man betýhð þe bið lǽssa maga. Ll. Th. i. 154, 5-7.
heófung
Entry preview:
Heófun[ge] querimoniam, i. singultum, An. Ox. 3366. Þú gecerdest wóh mínne ł míne heófunge (planctitm meum), Ps. L. 29, 12. Heófunga sicetunguni lamentorum singultibus, Hpt. Gl. 472, 57. Mid mycclum heófungum hí heora geleáfan woldon áwendan. Hml.
wóh
Wrong ⬩ perversity ⬩ injustice ⬩ error ⬩ wrongfully ⬩ wrongly
Entry preview:
Ic nylle ðæt gé mé hwæt mid wóh (cf. unrihte, 1. 17) begytaþ, L. Ath. i. proem. ; Th. i. 196, 31. Mid wóh fordón, iv. I ; Th. i. 220, 23. On wóh spanan, Salm. Kmbl. 1002 ; Sal. 502.
gylte
gelded ⬩ castratus ⬩ Som.
Entry preview:
gelded; castratus, Som
notian
to make use of ⬩ employ ⬩ enjoy ⬩ to discharge an office
Entry preview:
to make use of, employ, enjoy; Grammar notian, with gen. Gif ðú his wel notast hwæt biþ wæstnbǽrre if you make good use of it (dung), what is more productive? Homl. Th. ii. 408, 34.
in-gangan
To enter ⬩ go in
Entry preview:
Ðæt deófol genam mid hint óðre seofon deóflo and ingangende on ðæt carcern, 243, 5.
studu
Entry preview:
Hé hine onhylde tó ánre ðære studa ðe útan tó ðære cyrican geseted wæs ðære cyricean tó wraþe and ðǽr his gást ágæf (hé genom ða studu ðe seó cirice mid áwreþed wæs and on ðære styde stondende forðférde) adclinis destinae quae extrinsecus ecclesiae pro
Linked entries: stuðan-sceaft styðe
má-geéct
mactus ⬩ magis auctus
Entry preview:
mactus (= magis auctus) Ða mágeéctan macta, Wrt. Voc. ii. 55, 3. Cf. 54, 71. Mágeécte morota (macta ?), 57, 24
Linked entry: ge-ícan
hwirf-ness
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
-metung
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
deór-friþ
eáster
the passover, paschal lamb ⬩ pascha
Entry preview:
[Ger. M. H. Ger. ostern, f; Ker. óstarun, óstrun: Ottf. óstará, óstoron dea, pascha: A. Sax. Eástre, the goddess of the rising sun, whose festivities were in April.