Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-syndran

Grammar
á-syndran, (á-syndrian).

to separate objects already connectedto distinguishto exceptto place at a distanceto prevent intermixturekeep apartto prevent associationparticipationcut off

Entry preview:

Add: to separate objects already connected, where there is intermixture Þ melo ðurhcrýpþ ǽlc þyrel and þá siofoþa weorþaþ ásyndred, Bt. 34, II;F. 152, 3. where there is association, juxtaposition Þá þe þæs wyrðe beóð hé ásyndreðof cyriclican gemánan

fruma

Entry preview:

Add: a beginning. the first part or point of a continuous period, action, work, &c. Se dæg wæs fruma þyses lǽnan leóhtes, Bl. H. 133, 10. Ðás circean þus gecýþde æt fruman ( at the time of its foundation ) seó ilce bóc, 197, 26. Se godspellere

ge-metlíce

(adv.)
Entry preview:

Substitute: in due measure or amount Ðæt hé him tó tíde gemetlíce gedæle ðone hwǽte ut det illis in tempore tritici mensuram, Past. 459, 12. (l a) in time, early :-- Sí gedón [nón] gemet-lícor agatur nona temperius, R. Ben. 1. 81, 18. in a fitting manner

geoc

Entry preview:

Take here <b>iuc</b> in Dict., and add: a (material) yoke. for animals Scear vomer, culter cultor, geoc jugum, Wrt. Voc. i. 74, 74. a collar to secure prisoners Boia (boia torques vinctorum, Migne), arcus vel geoc, boias sweorcopsas, Wrt

hund-seofontig

Entry preview:

Add: as abstract numeral Týn síðon seofon beóð hundseofontig, Angl. viii. 303, 5. as substantive (sing, or pl.). with gen þær on ríme forborn fíf and hundseofontig hǽðnes herges, Jul. 588. pæt synd eall tógedere twá and hundseofontig geára (MS. geáre

geár

(n.)
Entry preview:

Add: (n.) and m. as a unit of time-measurement, in the case of (approximately) exact measurement, the number of years being given Þá wæs syxte geár Constantínes cáserdómes, El. 7. Ánes geáres cild oððe lamb anniculus Ælfc. Gr. Z. 287, 11. Wé ealne þysne

ge-féra

Entry preview:

Add Geféra collega, Wrt. Voc. ii. 23, 68. a companion, associate Hé dyde suá suá ofermód geféra déð, Past. 305, 6. Wineleás mon genimeð him wulfas tó geféran . . . ful oft hine se geféra slíteþ, Gn. Ex. 148. Hwæt cunnon þás þíne geféran (socii) ?, Coll

cwic-súsl

(n.)
Grammar
cwic-súsl, cwyc-súsl, es; n; e; f. [súsl sulphur, brimstone, torment, punishment] Living punishment, hell-torment; sempervivum tormentum, infernum, barathrum = βάραθρον
Entry preview:

Cwicsúsl vel helelíc deópnes barathrum, vorago profunda, Ælfc. Gl. 54; Som. 66, 96; Wrt. Voc. 36, 20. Satanas ðæs cwicsúsles ealdor ðære helle Satan the chief of the living torment of hell, Nicod. 26; Thw. 14, 12. On ðam cwicsúsle in hell-torment, 25;

Linked entries: súsl cwyc-súsl

candel-wyrt

(n.)
Grammar
candel-wyrt, e; f. [candel a candle, wyrt a herb, plant] CANDLE-WORT, hedge-taper, mullein; lucernaria, phlomos = φλόμος verbacum; thapsus, Lin. A plant useful for wicks 'of lamps
Entry preview:

Candelwyrt phlomos [MS. fromos] vel lucernaria [MS. lucernaris ]. Ælfc. Gl. 44; Som. 64, 90; Wrt. Voc. 32, 25

cwyld-seten

(n.; v.; part.)
Grammar
cwyld-seten, cwyl-seten,e; f. [cwyld, cwyl = cweald, pp. of cwellan to kill: Icel. kweld, n. evening: as if the night quelled or killed daylight]

A setting in of the evening, the first part of the night conticinium

Entry preview:

A setting in of the evening, the first part of the night ; conticinium Cwylseten conticinium, Mone B. 3747. Cwylsetene conticinio, 3748. Cwyldsetene galli cantu, 4677

Linked entry: cwyld

godspell-bodung

(n.)
Grammar
godspell-bodung, e; f. Gospel-preaching, the period during which the gospel has been preached, the Christian dispensation. Cf. god-spell; <b>I a</b>
Entry preview:

Seó ealde ǽ and wítegan wǽron oð Ióhannes tócyme; siððan ongann godspelbodung ( lex et prophetae usque ad Iohannem; ex eo regnum Dei euangelizatur, Lk. 16, 16), Hml. Th. i. 354, 16. Æt him ongann seó godspellbodung, Ælfc. T. Grn. 12, 16. Iúdas Machabéus

ge-sund

Entry preview:

Add: sound, without flaw or defect. of persons, in good health Sum móder bær hire sámcuce cild . . . hé cwæð þæt hire cild gesund beón sceolde, Hml. Th. ii. 150, - 19. Hé eóde cucu and gesund intó his byrgene, i. 74, 25. Ne swelte ic mid sáre, ac ic

ræps

(n.)
Grammar
ræps, reps, es; m.
Entry preview:

A response (in the service of the church) Ǽfengebed vespertinum officium, reps responsorium, rǽding lectio, Wrt. Voc. i. 28, 32. Sý án rǽding gerǽd, and án swýðe scort ræps æfterfylige, R. Ben. 34, 53. Án rǽding, æfter ðam reps (ræps, MSS. O. F. : ryps

Linked entry: reps

cǽg

(n.)
Entry preview:

For cǽge; f. l. cǽga; m. , and add Cǽg clavis, Wrt. Voc. i. 81, 18. lit. Se preóst nolde undón þá duru mid cǽge, Hml. S. 3, 484.Þæs wífes cǽglocan . . . Þǽra cǽgean (cǽgan, v. l. ) heó sceal weardian, ꝥ is hire héddernes cǽge and hyre cyste cǽge and

erian

(v.)
Entry preview:

Of ðám tíman ðe man ǽrest ereð oð Martinus mæssan hé sceal ǽlcre wucan erian .i. æcer . . . His gafolyrðe III. æceras erige, Ll. Th. i. 434, 14-19. Wæs se mere áwend tó felda, swá ꝥ man erode ealne þone fixnoþ, Nap. 22, 28. Þeáh hé erige his land mid

for-helan

Entry preview:

Add: with acc. Gif hwilc túnes man ǽnigne pænig forhele oþþe forhæbbe, Ll. Th. ii. 300, 5. Nǽnne sacleásan man forsecgean, ne nǽnne sacne forhelan, i. 294, 6. Hú magan þá cyningas forhelan hiora unmihte, Bt. 29, 1; F. 104, 13. Ic þé árecce, náht ne forhelende

firen-lust

lust

Entry preview:

sinful pleasure, lust Dǽm oferblíðan oft folgað firenlusð (luxuria), Past. 189, 5. Fierenlusð, 7. Firenlust (fieren-, v.l.), 310. 3. Ælces unþeáwes and firenlustes (luxuriae) full, Bt. 28 ; F. 100, 28, Se oferǽt wierð oft gehwierfed tó fierenluste usque

fox

Entry preview:

Hwílum swá þeótende wulf, hwilum swá beorcende fox, Shrn. 141, 12. Fox is geápest ealra deóra, 14, 19. Ðone leásan lytegan þú scealt hátan fox, næs mann, Bt. 37, 4; F. 192, 17. Hú Bonefatius ádýdde þone fox þe bát his módor henna ... His módor gewunode

ge-windan

(v.)
Entry preview:

Add: intrans. of movement, by living things, to roll together, roll up Se iil . . . sóna suá hiene mon geféhð, suá gewint hé tó ánum cliéwene ericius . . . mox ut apprehensus fuerit, semetipsum in sphaeram colligit, Past. 241, 11. by inanimate things

hwæt

(adj.)
Grammar
hwæt, adj.
Entry preview:

Add Huæt, huet, huaet licidus, lucidus, Txts. 75, 1223. Hwet licidus, liquidus, Wrt. Voc. ii. 51, 7, 8. Efficax, hwæt, i. citus, expeditus, astutus, acutus, sollers, peritus arud, 142, 54. swift Gif hé hwæt biþ, ne tweóþ nǽnne mon ꝥ hé hwæt ne sié cuicumque