Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mearc

(n.)
Grammar
mearc, a mark, <b>mearc</b> a limit. [These may be taken under one head, see N. E. D. mark.]
Entry preview:

Add: a weak form mearce occurs Angl. viii. 326, 11, and a neuter mearc Gr. D. 197, 4. a boundary of land Istis terminibus terra circumgyrata esse videtur. . Ǽrest Ælfgýðe mearc .. . oþ Eádgife mearce, þonae þonan tó þæs biscopes mearce, Cht.

ge-witnes

Entry preview:

Gif hwá beforan biscepe his gewitnesse and his wed áleóge, 110, 9-12. False gewihta . . . and leáse gewitnessa, 310, 13. a testament :-- Ðǽre níua gewitnesse noui testamenti, Mt. L.

sweord

(n.)
Grammar
sweord, swurd, swyrd, es; n.
Entry preview:

. ¶ The high esteem in which good swords were held in old times is marked in many ways.

Linked entry: swyrd

spell

(n.)
Grammar
spell, es; n.
Entry preview:

Se diácon sǽde fram ðysum fýre emne swá rǽdaþ on Sunnandæges spelle, Wulfst. 205, 4-206, 1. Ðæt nis tó spelle ac elles tó rǽdenne it is not to be taken as a sermon, but to be read otherwise, Lchdm. iii. 232, 6.

Linked entry: spel

ge-hwirfan

(v.)
Grammar
ge-hwirfan, ge-hweorfan.
Entry preview:

Sió medtrymnes ðæt mód gehwierfð gehwelces monnes hine selfne tó ongietanne molestia corporalis ad cognitionem sui mentetm revocat Past. 255, 15. to change, alter, put one thing for another Ðá ðá from boecerum ł geécad ł gihwerfde arun ł ymbcerred

Linked entry: ge-hweorfan

FYRD

(n.)
Grammar
FYRD, fyrdung, e; f.

an armythe military array of the whole countryexercĭtusexpĕdītioan armyagmenexercĭtusan expeditionexpĕdītioa campcastrum

Entry preview:

Gesomnade he his fyrd wið West-Seaxum he assembled his army against the West Saxons, Bd. 2, 9; S. 512, 2 : Cd. 149; Th. 187, 24; Exod. 156. Fór fyrda mǽst the greatest of armies marched, Elen. Kmbl. 69; El. 35.

scír

(adj.)
Grammar
scír, adj.
Entry preview:

Scír wered. Beo. Th. 996; B. 496. of light and light-giving things, bright, clear, brilliant Heofontorht swegl ( the sun) scír. Exon. Th. 351, 2 ; Sch. 74 : 486, 18; Rä. 72, 17. Sunne scír and beorht, Met. 30, 9.

swegel

(n.)
Grammar
swegel, swegl, es; n.
Entry preview:

Swegles weard, Judth. Thw. 22, 27; Jud. 80. as the abode of the blessed Nó ðæs gilpan þearf synfull sáwel ðæt hyre sié swegl ongeán, Exon. Th. 449, 11; Dóm. 69. Gástas sóhton swegles dreámas, engla éðel, Andr. Kmbl. 1282; An. 641.

fægere

(adv.)

beautifullyelegantlygentlyfairplausiblyspeciouslyimpuritythoroughlynoblysplendidlyjustly

Entry preview:

Wese God á gebletsad, and þæt fægere becweðe folca ǽghwylc, Ps. Th. 105, 37. justly, in equity Sceal wearh hangian, fægere ongildan þæt hé ǽr fácen dyde, Gn. C. 56

BEÁM

(n.)
Grammar
BEÁM, es; m.

a treearborthe treecrosspatibulumcruxa columnpillarcolumnawooda shiplignumnavisa BEAMsplintposta stock of a treetrabsstipesA ray of lighta sun-BEAMradiusa trumpettuba

Entry preview:

Him befóran fóron beámas twegen two pillars went before him, Cd. 146; Th. 183, 20; Exod. 94. wood, a ship; lignum, navis Ic of fæðmum cwom brimes and beámes I came from the clutches of sea and ship, Exon. 103 b ; Th. 392, 13 ; Rä. 11, 7. a BEAM, splint

Linked entries: Beám-dún wudu beóm

þeówan

(v.)
Grammar
þeówan, þéwan, þíwan, þýwan, þýgan, þeón, þían, þýn, and þeówian, þíwian, þýwian; pres. ic þý, hé þýþ; p. þeówde, þéwde, þíwde, þýwde, þýgde, þeóde, þýde; ppr. þýwende, þíende; pp. þéd, þýd.
Entry preview:

Ðæs mannes fét and handa man sceal swíþe þýn, 182, 25. to press on, urge on, drive Weard æt steorte wegeþ mec ( a plough ) and þýð, Exon. Th. 403, 10; Rä. 22, 5. Se mec on þýð æftanweardne, 480, 2; Rä. 63, 5.

uppan

(prep.)
Grammar
uppan, (-on); prep. dat. acc.
Entry preview:

Ðá wearð Eustatius uppon his horse and his gefeóran uppon heora Eustace got on his horse and his companions on theirs, Chr. 1048; Erl. 177, 38. Hé bær his tunecan, and áléde uppon ðám twám deádum, Homl. Th. i. 74, 2.

Linked entries: on-uppan uppon

yfel

(adj.)
Grammar
yfel, adj.
Entry preview:

Hyra weorc wǽron yfele, Jn. Skt. 3, 19. Se anweald ðara yflena cymþ of unþeáwum, Bt. 36, 7; Fox 182, 26. Ic tó yflum cwæð dixi iniquis, Ps. Th. 74, 4: Exon. Th. 57, 15; Cri. 919. Yfflum, Blickl. Homl. 33, 22. Yfelum wordum, 39, 3.

LǼDAN

(v.)
Grammar
LǼDAN, p. de; pp. lǽded, lǽd

TO LEADconducttakecarrybringbring forthproduce

Entry preview:

Ða men mon lǽdde tó Winteceastre tó ðæm cynge the men were brought to Winchester to the king, Chr. 897; Erl. 96, 10. Se deófol hire genam and lǽdde hine on swíðe heáhne munt assumpsit eum diabolus in montem excelsum valde, Mt.

Linked entry: be-lǽdan

scyldig

(adj.)
Grammar
scyldig, adj.
Entry preview:

Gif hwelc gód lǽce gesihþ, ðæt his hwam þearf biþ, and ðonne for his slǽwþe ágiémeleásaþ ðæt hé his helpe, ðonne wille cweðan ðæt hé sié genóg ryhtlíce his bróðor deáþes scyldig, 49, 1; Swt. 377, 21.

ceáp

Entry preview:

Þæs þe on ceápe habban, 39, 16. Be his ceápe according to the value of the (stolen) goods, Ll. Th. i. 132, 10. Cyning sceal mid ceápe cwéne gebicgan, búnum and beágum, Gu. Ex. 82. Gif man mægð gebigeð ceápi, Ll. Th. i. 22, 1. Crístene men ...

eall

Entry preview:

Ealle witon, Past. 63, 11. Fram eallum ús, Bd. 4, 5; Sch. 375, 2. alone Syððan hine forléton ealle bútan .ii., Chr. 1049; P. 171, 21. ¶ oblique cases or prepositional phrases with adverbial force. genitive with superlative adj. or adv.

ge-sittan

(v.)
Entry preview:

Syððan tó symble geseten hæfdon, B. 2104. <b>II b.</b> figurative :-- Ofer stól geseton wuðuto super cathedram Mosi sederunt scribae, Mt.

holm

(n.)
Grammar
holm, es; m.
Entry preview:

Holm storme weól, Beo. Th. 2267; B. 1131. Holm heolfre weóll [ of the lake where Grendel dwelt ], 4282; B. 2137: 3189; B. 1592. Wíde rád ofer holmes hrincg hof séleste [ of the ark ], Cd. 69; Th. 84, 5; Gen. 1393.

LEÓGAN

(v.)
Grammar
LEÓGAN, p. leáh; pl. lugon

To liedeceivefeign

Entry preview:

Gé tó dæge wǽron Somnitum þeówe gif gé him ne álugen (other MS. lugon) iówra wedd hodie Romani Samnio servirent, si fidem fæderis ipsi Samnitibus servavissent, Ors, 3, 8; Swt. 122, 13. Ne leóh ðú leng noli ultra fallere, Ex. 8, 29.