un-stille
Not still ⬩ unquiet ⬩ not at rest ⬩ moving ⬩ liking movement ⬩ unquiet ⬩ restless ⬩ unruly ⬩ unquiet ⬩ disturbed ⬩ not at peace ⬩ troubled
Entry preview:
Gr. 9, 26; Zup. 52, 4. of motion, not at rest, moving Ðæt wæter unstille ǽghwider wolde tóscríþan, ne meahte hit on him selfum ǽfre gestandan, Met. 20, 92. Sund unstille, Exon. Th. 338, 14; Gn. Ex. 78.
Linked entry: stille
wild-deór
Entry preview:
Ne mæg hit wæter ne wildeór beswícan, Salm. Kmbl. 571; Sal. 285. Wildiór leena Kent. Gl. 989. Wildeór bestiae Bd. 3, 23 ; S. 554, 24: Coll. Monast. Th. 22, 23. Swá hwæt swá wilddeór ábiton, Gen. 31, 39: 37, 20. Wildeór, Blickl.
Linked entry: wildedeór
geótan
Entry preview:
Add: trans. to pour, cause to flow. the object a liquid or powder Aquarius, ꝥ is sé þe wæter gýt (geót, v. l. ), Lch. iii. 246, 5. Hé geát on græswong háligra blód, Jul. 6. Hí mid spere of mínre sídan swát út guton, Cri. 1449.
lagu-streám
Sea ⬩ stream ⬩ river ⬩ water
Entry preview:
Álýs mé and genere wið lagustreámum manegum wæterum eripe me, et libera me de aquis multis, Ps. Th. 143, 8: Cd. 91; Th. 115, 21; Gen. 1923. Ofer lagustreámas [the waters of the deluge], 161; Th. 201, 5; Exod. 367.
ge-mengan
Entry preview:
Th. 305, 28, Ðæt wæter and seó eorþe wǽron gemengede óþ ðone þriddan dæg the water and the earth were commingled unto the third day, Hexam. 4; Norm. 8, 15.
Linked entries: ge-mægnan ge-mæncgan ge-mencgan ge-mincged
un-lytel
not little ⬩ great ⬩ not little ⬩ not few in number ⬩ much ⬩ not little ⬩ great
Entry preview:
Kmbl. 2985; An. 1495. of quantity, amount, number, not little, not few in number, much Tó miclum bryne sceal wæter unlytel, Wulfst. 157, 9. Menigo, folc unlytel, Elen. Kmbl. 1740; El. 872: 565; El. 283: Andr. Kmbl. 2542; An. 1272: Beo.
spring
Entry preview:
Æt ðæs wæteres sprynge, Cod. Dip.
Linked entry: ge-spring
ge-hnǽgan
To bend down ⬩ humble ⬩ cast down ⬩ subdue ⬩ declīnāre ⬩ hŭmĭliāre ⬩ dejĭcĕre ⬩ subĭgĕre
Entry preview:
Hie on wætere wicg gehnǽgaþ they cast down the horse in the water, Salm. Kmbl. 312; Sal. 155. Ðú goda ussa gilp gehnǽgdest thou humbledst the glory of our gods, Andr. Kmbl. 2640; An. 1321 :Ps. Th. 118, 71.
meolc
Milk
Entry preview:
B. meoloce) wætere gemengedre cum parvo lacte aqua mixto, 3, 23; S. 554, 33. Ðe fléwþ meolece and hunie, Ex. 3, 8. Abraham nam meoloc, Gen. 18, 8. Meoluc, Deut. 32, 14. Dó on þeorfe meoluc put into skim milk, L. M. 2, 52; Lchdm. ii. 272, 1.
Linked entry: milc
tó-gán
Entry preview:
III. to go in many different directions, to disperse, go away :-- Ða wæteru tóeodon and wanedon aquae ibant et decrescebant. Gen. 8, 5. Þe wlcne togað, O. E. Homl. i. 239, 25. Þe rede see toeode, 141, 6.
weallan
Entry preview:
Scenc fulne weallendes wæteres, 130, 1. Seóð on weallendon wætere, i. 204, 23. Mid weallendum ele, Homl. Th. i. 58, 27: Ælfc. T. Grn. 16, 16. Weallende wǽte fervida flumina, Hpt. Gl. 499, 51. <b>V a.</b> </b> Bæð háte weól, Exon.
Linked entry: for-weallen
weall
Entry preview:
Ðú hí betweónum wætera weallas lǽddest, Ps. Th. 105, 9. Ealle his weallas omnes macerias ejus, 88, 33. Uallas menia, Rtl. 124, 3. a natural wall, a steep hill, a cliff. v. weall-clif (cf. O. Sax.
Linked entries: æt-foran-weall weal weall-clif
BLÁWAN
Entry preview:
Blǽwþ gást his and flówaþ wæteru flabit spiritus ejus et fluent aquæ, Ps. Lamb. 147, 18: Bt. Met. Fox 6, 15; Met. 6, 8.
Linked entry: bláwung
FÓR
Before ⬩ fore ⬩ ante ⬩ cŏram ⬩ in conspectu ⬩ præsente vel audiente ălĭquo ⬩ præ ⬩ priusquam
Entry preview:
He gehálgode fír heremægene wín of wætere and wendan hét he hallowed before the multitude wine from water and bade it change, Andr. Kmbl. 1172; An. 586.
stefn
Entry preview:
Úp áhófon flódas stefna ( uoces ) heora, fram stefnum wætera manigra, 92, 3-4.
HLÚD
Entry preview:
Hlimman hlúdes wæteres torrentem, Ps. Th. 123, 4. Hlúdre stefne with a loud voice, Blickl. Homl. 181, 18. Hlúddre stefne, 15, 19: Cd. 227; Th. 302, 18. Hlúdan stefne. Andr. Kmbl. 2720; An. 1362.
ÍSEN
Iron ⬩ steel
Entry preview:
Ǽlc tiónd áge geweald swá hwæðer hé wille swá wæter swá ísen, L. Eth. iii. 6 ; Th. i. 296, 4. Ácele ðú wealhát ísen ðonne hit furþum síe of fýre átogen cool very hot iron when it is just drawn from the fire, L. M. 2, 45 ; Lchdm. ii. 256, 15
turf
Entry preview:
Wæter wynsumu of ðære moldan tyrf brecaþ, Exon. Th. 202, 8; Ph. 66. Of ðisse eorþan tyrf, 222, 15; Ph. 349: 423, 21; Rä. 41, 25. Ic seah turf tredan .vi. ge*-*bróðor, 394, 10; Rä. 14, 1
Linked entry: tyrf
dreórig
Entry preview:
In þás dreórgan tíd, Gú. 1058. bloody, gory Wæter under stód dreórig and ge*-*dréfed. . . . Flód blóde weól, hátan heolfre, B. 1417-23. Hé dryhten sínne driórigne (cf. 2692-3) fand, 2789. headlong (?
ge-myntan
Entry preview:
(l b) with clause :-- God gemynte ꝥ he wolde þurh ꝥ wæter þá synne ádílegian praedestinavit Deus in aquis abluere peccatum, Angl. vii. 6, 55. (l c) with dat. infin. :-- Hé árǽrde þæt tempel þe his fæder gemynte tó árǽrenne, Hml. Th. ii. 578, 9.