Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Indéas

Entry preview:

Add:, Indie Indians; or using the name of the people for that of their country, India ꝥ deór Indéos hátað dentes tyrannum, Nar. 15, 15: 22, 8. Indos, 26, 19. On Indéa londe is xliiii þeóda India habet gentes xliiii, Ors. 1. 1; S. 10, 17. India, 15. Æfter

ord-fruma

Entry preview:

add: <b>I a.</b> beginning Ordfruma ł angin principium, Ps. L. 109, 3. Ǽlc ðing hæfð anginn and ordfruman ðurh God, ac God . . . næfð nán angin ne nǽnne ordfruman, Hex. 22, 1. Hé eallum gesceaftum anginn and ordfruman forgeaf, Hml. Th. i.

betera

(adj.)
Grammar
betera, betra; m : betere, betre; f. n. adj. [from bet good, v. bet-líc good-like, comp. betera, betra better; sup. betest, betst best, v. besta, gód] BETTER; melior
Entry preview:

Ðæt hý wǽron beteran þegnas that they were better thanes, Ors. 4, 9; Bos. 92, 23. Ða betran tída the better times, 4, 9; Bos. 92, 18. To beteran tíde to a better time, Bd. 3. 14; S. 539, 39. Wítodlíce micle má mann ys sceápe betera? Mt. Bos. 12, 12; hou

Linked entry: betre

dolh-swæþ

(n.)
Grammar
dolh-swæþ, gen. -swæðes ; pl. nom. acc. -swaðu , -swaðo; n: dolh-swaðu, e ; -swaðof: ; indecl. f. [swæþ, swaðu a trace, vestige]

A trace of a wound, a scar cicatrīcis vestīgium, cĭcātrix

Entry preview:

A trace of a wound, a scar; cicatrīcis vestīgium, cĭcātrix Dolhswæþ [MS. -swað] cĭcātrix, Ælfc. Gl. 85; Som. 73, 115; Wrt. Voc. 49, 22. Forrotodon gewemmede and híg sync dolhswaðu [dolcswaþu MS: dolhswaðo, Spl.] míne putruērunt et corruptæ sunt cicatrīces

speld

(n.)
Grammar
speld, es; n.; pl. speld and speldru (? or speldra (see below) from speldr. Cf. 'Spelder of woode esclat, Palsgrave. The schafte to spildurs spronge, Avow. of Arthur,' Halliwell's Dict.): speld, e; f.
Entry preview:

A splinter, a thin piece of wood used as a torch, a torch On spelde in favillam, Anglia xiii. 35, 213. Speldum favillis, 36, 234, Ðara spaca speldra malleoli (v. spæc), Wrt. Voc. ii. 54, 56. Biernende speld tedas, 95, 26. Spelde tedas, 82, 29

for-wiernan

Entry preview:

Take here <b>for-weornan, -wernan, -wyrnan</b> in Dict. and add: to refuse something (gen.) to a person (dat.), deny Hé þæs teóþan dǽles Gode forwyrneþ, Bl. H. 51, 5. Hié him þára béna forwierndon, Ors. 2, 2; S. 64, 27. Him ǽtes forwyrnan

geó

Entry preview:

Geó, gefyrn quondam, Wülck. Gl. 254, 4. Þǽm englum gelíc þe geó Gode wiþsócan, Bl. H. 49, 7. Geó (gió, ió, iú, v. ll.) on ealddagum a temporibus antiquis, Bd. 4, 27; Sch. 517, 5. Giú on Nóes dagum . . . giú (gió, v. l. ) on Torcwines dagum, Bt. 16, 1;

gífer-nes

Entry preview:

Add: greediness for food, gluttony Gífernes gastri-margia Wrt. Voc. ii. 40, 16. Gýfernes vel oferfil, i. 27, 21. of persons Syndon eahta heáfodleahtras . . . Án is gecwæden gula ꝥ is gýfernyss on Englisc ; seó déð ꝥ man yt ǽr tíman and drincð, oððe

hnesce

softtendersoftgentlesofttendergentleeffeminate

Entry preview:

Add: of material or its quality. soft to the touch, yielding easily to pressure Wé habbað hrepunge þæt wé magon gefrédan hwæt bið heard, hwæt hnesce, Hml. Th. ii. 372, 32. Wæter wolde wíde tóscríðan wác and hnesce, Met. 20, 93. Þæt hnesce and flówende

leóht

Grammar
leóht, bright.
Entry preview:

Dele last passage but two, and add: bright, shining, luminous Wolcen léht (líht, R. beorht, W. S.) nubes lucida, Mt. L. 17, 5. Lyftwundor leóht ( the pillar of fire), Exod. 90. Se leóhta beám leódum byrhteð, Cri. 1090. Ic him þá máðmas geald æt gúðe

ge-þafian

(v.)
Entry preview:

Add: ge-þeafian. to permit Ne cweðo ic nó ðæt bebeódende, ac lǽrende and geðafigende hoc autem dico secundum indulgentiam, non secundum imperium, Past. 397, 28. with acc. Ðone gedwolan ðe hé stiéran sceolde hé oft tó suíðe geðafað, Past. 143, 11. Ðonne

eard

Entry preview:

Add: a land, country, region Óðres eardes landseta colonus, Wrt. Voc. i. 18, 49. Eall gærs and wyrta ealles eardes omnem herbam regionis, Gen. 2, 5. Ne þú ne ætstande on þisum earde nec stes in omni circa regione, 19, 17. Ealne þone eard Asiam, Hml.

hund

Entry preview:

Add: a dog Hund canis, bicce canicula, Wrt. Voc. ii. 23, 7. Hwílum ic beorce swá hund, Rä. 25, 2. Hé ne murnþ náuþer ne friénd ne fiénd þe má þe wédende hund, Bt. 37, 1; F. 186, 8. Hrýðeres belle and hundes hoppe ... ǽlc bið ánes sciłł. weorð, and ǽlc

hweorfan

(v.)
Entry preview:

Add: p. hwearf, pl. hwurfon, hweorfon; pp. hworfen. where there is motion from one place to another. to move about, wander Þá gástas þe for Gode hweorfað, Gn. C. 59. Lond-rihtes *-* mót monna ǽghwylc ídel hweorfan, B. 2888. Holt hweorfende, Rä, 57, 3

ǽr

(adv.; con.)
Grammar
ǽr, adv.
Entry preview:

positive, early Swýþe ǽr in dagunge primo diluculo, Bd. 4, 23; S. 596, 17. Swýþe ǽr on morgen, Ps. Th. 45, 5. expressing readiness, quickness, soon Sweord ǽr gebrǽd gúðcyning, B. 2562. Hé wel ǽr árás . . . Se apostol cwæð tó him: &#39;For hwon árise

deáþ

Entry preview:

Add: gen. es and (?) a, as being an old u-stem noun. v. deáða gedál (cf. deáþgedál, 936) dreógan, Gú. 206. death, of an individual Þa langan tíd þæs dimman deáðes mortis inamabile tempus, Dóm. L. 14. Hé bið mid wítum þreád æfter his deáþe, Bl. H. 49,

etan

to devourconsumedestroy

Entry preview:

Add: of living creatures. to take food, take a meal Sé itt and drincð mid ðǽm synfullum, Past. 327, 3. Eatað ðearfan edent pauperes, Ps. Srt. 21, 27. Ðá þá se Godes wer æt (ætt, v. l.), se munuc stód him ætforan, Gr. D. 144, 1. Ðíne suna and ðíne dohtra

fandian

(v.)

to tryto temptto tryto trytastefeelto tryto visittemptprovokeattempt

Entry preview:

Dele passage from Runic poem, and add: to try, test the quality or character of an object (gen.) Gáð tó smiððan, and fandiað þises goldes, Hml. Th. i. 64, 6. On ðǽm anbíde ðe hé hira fandige interveniente correptionis articulo, Past. 153, 15. God áfandað

ge-wissian

(v.)
Entry preview:

Add: to direct. the subject a person (human or divine), to direct a person in his actions, a thing in its movements, with dat. or uncertain On þám bócum þe Móyses áwrát swá swá him gewissode God, Ælfc. T. Grn. 5, 37. Hé ástealde þe stíðan drohtnunge

GEÁC

(n.)
Grammar
GEÁC, es; m.

A cuckoogawkcŭcūlus

Entry preview:

A cuckoo, gawk; cŭcūlus Geác cŭcūlus, Ælfc. Gl. 37; Som. 63, 16; Wrt. Voc. 29, 38 : 63, 3 : 281, 31. Geác monaþ geómran reorde, singeþ sumeres weard the cuckoo exhorts with mournful voice, summer's warden sings, Exon. 82 a; Th. 309, 6; Seef. 53. Siððan

Linked entries: gǽc iáces súre