hund
Entry preview:
Add: The word is used both as substantive (governing a noun in the genitive) or as adjective (agreeing with noun).
ge-treówan
to trust ⬩ believe ⬩ have confidence ⬩ hope ⬩ confidere ⬩ credere ⬩ sperare ⬩ to make true or credible ⬩ to persuade ⬩ suggest ⬩ to make one's self out to be true ⬩ to clear one's self
Entry preview:
Alf. 17; Th. i. 72, 5. Getriéwe hine ðæs sleges let him clear himself of the slaying, L. In. 34; Th. i. 122, 17
Linked entries: ge-treówian ge-triéwan ge-trýwan
ge-grínian
Entry preview:
Nis preóstes cwéne ǽnig óðer þing bútan deófles grín, and sé þe mid þám gegrínod byð . . ., hé byð þurh deófol gefangen, Ll. Th. ii. 336, 26
Linked entry: ge-grinan
Syria
Entry preview:
, and add Cóm sum man of þám leódscipe þe is Siria geháten, Hml. Th. i. 400, 7. Férde Achab tógeánes Syrian cynincge, Hml. S. 18, 215: 217. Án ealdormann of Syrian lande, 311. Nicanor genam óðre fyrde of Sirian, 25, 620. (?)
gim-stán
A gem ⬩ jewel ⬩ precious stone
Entry preview:
Ðás gymstánas synd tocwýsede these jewels are crushed, Homl. Th. i. 62, 6, 13, 15, 21. Hí behwyrfdon heora áre on gymstánum they turned their property into jewels, 60, 28, 24
Linked entry: gem-stán
stund
Entry preview:
Nó ic ða stunde bemearn, ne for wunde weóp that (hard) time I bewailed not, nor wept for the wound, Exon. Th. 499, 12; Rä. 88, 14.
híw-rǽden
Entry preview:
P. ii. 16; Th. ii. 188, 2
ge-martyrian
To martyr ⬩ marty̆rem făcĕre
Entry preview:
Ðus wearþ gemartirod se mǽra apostol thus was martyred the great apostle, Homl. Th. ii. 300, 24 : 478, 22 : 496, 22
Linked entry: martyrian
rihtan
to right, to restore to a proper position that which is displaced, erect, direct ⬩ to right a person, ⬩ replace a person in the rights of which he is wrongfully deprived ⬩ to make right that which is faulty, set right, rectify, correct, amend ⬩ to keep right, direct, rule
Entry preview:
to right, to restore to a proper position that which is displaced, erect, direct Hé mid handum eft on heofonríce rihte rodorstólas he (God) with his hands again in the heavenly kingdom restored the celestial seats (after the expulsion of the rebellious
sticels
Entry preview:
Ic bæd mínne Drihten ðæt hé áfyr*-*rode ðæs sceoccan sticels fram mé ( there was given to me a thorn in the flesh. . . . I besought the Lord, that it might depart from me, 2 Cor. 12, 7-8), Homl. Th. i. 474, 12-15. Sticelse stimulo, monitione, Hpt.
Linked entry: sticel
ge-reordness
Entry preview:
D. 86, 24. the condition of having been fed Gereordnisse saturitatem, Ps. Srt. 105, 15
Linked entry: -reordness
gúþ-fana
Entry preview:
Th. ii. 304, 15. Gúðfanan gelea[fa]n wé beorað vexillum fidei ferimus, Ps Srt. ii. p. 203, 23. Beran þá gfiðfanan (vexilla) in on ðá ceastre, Prud. 74. ¶ in the following instances the form gúþ-fan ; n. seems to be used :-- Gúþfan labarum, An.
be-dydrian
to delude ⬩ to conceal from (wið)
Entry preview:
Th. ii. 140, 15: 166, 9. Þá dwolmen hine bedydrodon, Hml. S. 3, 316, 320. God sylf forbeád ꝥ wé swefnum ne folgion, þe lǽs ðe se deófol ús bedydrian (bedrian, Glostr.
Linked entry: bedrian
neósan
to search out ⬩ find out by enquiry ⬩ to seek ⬩ visit ⬩ to seek with hostile intent
Entry preview:
to search out, find out by enquiry Wolde ic ánes tó ðé cræftes neósan ðæt ðú me getǽhte hú ðú sǽhengeste sund wísige one art would I find out by enquiry of thee; that thou wouldest teach me how for the sea-horse thou guidest its swimming, Andr.
in-lagian
Entry preview:
To restore an outlaw to the protection of the law Ǽrest ðæt hé his ágenne wer gesylle ðam cyninge and Criste and mid ðam hine sylfne inlagige first, thnt he [a man who has committed manslaughter in a church] pay his own 'wer' to the king and to Christ
ge-wil
Entry preview:
A will, wish, pleasure; vŏluntas, arbitrium, vōtum Ne wend ðú ðé nó on ðæs folces unriht gewil turn thou not thyself to the unjust wish of the people, L. Alf. 41; Th. i. 54, 7: Hy. 7, 78; Hy. Grn. ii. 288, 78.
ge-manian
To admonish, exhort, prompt, remind, remember ⬩ admonere, hortari, suggerere, in memoriam rei reducere, recordari
Entry preview:
Gemanad admonished, Exon. 102 a; Th. 386, 23; Rä. 4, 66 : Exon. 88 b; Th. 333, 19; Gn. Ex. 6 : Cd. 49; Th. 63, 9; Gen. 1029
Linked entry: ge-monian
be-feolan
To commit ⬩ commend ⬩ deliver ⬩ grant ⬩ committere ⬩ commendare ⬩ tradere
Entry preview:
To commit, commend, deliver, grant; committere, commendare, tradere Morðor under eorþan befeolan to commit murder under the earth, Exon. 90 b; Th. 340, 23; Gn. Ex. 115 : Cd. 202; Th. 251, 7 ; Dan. 560.
dǽd-hwæt
Deed quick or active, strenuous, bold ⬩ promptus et expeditus ad agendum, acer, strenuus
Entry preview:
Kmbl. 584; El. 292: Exon. 13 a; Th. 24, 15; Cri. 385. Ða dǽdhwatan geond ðone ofen eódon the bold of deed went through the oven, Cd. 191; Th. 238, 12; Dan. 353
húsel-fæt
Entry preview:
C. 15; Th. ii. 348, 11. Húslfatu hálegu the vessels of the temple, Cd. 209; Th. 260, 5; Dan. 705: 212; Th. 262, 24; Dan. 749